Rage, rage

di adamantina
(/viewuser.php?uid=99582)

Disclaimer: questo testo è proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


Autore: adamantina
Titolo:
Rage, rage
Rating:
Verde
Avvertimenti:
Drabble
Genere:
Romantico, Malinconico
Introduzione/riassunto:
Savannah è cupa, arrabbiata, cattiva; non può che guardare con livore il candore innocente di colei che le sta portando via l'amore...
N.d.A :
Il titolo e la citazione iniziale sono tratte dalla splendida poesia “Do not go gentle into that good night” di Dylan Thomas. La traduzione della citazione è: “Non andartene docile in quella buona notte/ Infuria, infuria contro il morire della luce”.

Le parole sono 109, citazione e titolo esclusi, secondo il contatore di OpenOffice Writer.

 

 

RAGE, RAGE

 

 

Do not go gentle into that good night
Rage, rage against the dying of the light.

[Dylan Thomas]

 

Le mani degli sposi si sfiorano con delicatezza mentre si scambiano le promesse, le voci basse, gli sguardi allacciati; sono completamente inconsapevoli dello sguardo di Savannah, che li osserva dal fondo della chiesa - indossa un abito nero elegante, che però svanisce di fronte allo splendore bianco e biondo della sposa, assolutamente impareggiabile; lei non è pura, non è chiara e limpida, prova odio e invidia e livore e risentimento; sa, razionalmente, di aver già perso la sua occasione tanti anni fa - eppure, alla sua anima arrabbiata, il coronamento di questo amore candido fa ancora tanto male, perchè sente che il suo - bruciante, passionale, arrabbiato - aveva molta più ragione d'esistere.





Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=1787709