and the tower fall apart;

di Lou Asakura
(/viewuser.php?uid=18095)

Disclaimer: questo testo è proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


Creak, creak, tower of purgatory

Creak, creak, tower of purgatory
Piercing the world like light
Sway, sway, tower of spine
Will it be us or the sky that falls?

 

 

 

Crolla, crolla la torre, bianca, bianca come le ossa.

Crolla, crolla e si frantuma, crolla e cade al suolo, e tutto crolla con lei.

E crollano le speranze, e crolla la vita, e crolla il coraggio.

 

 

Scricchiola, scricchiola, torre del purgatorio, che squarci il mondo come la luce

 

 

Lui cade, cade nel sangue, e il sangue è rosso, e la torre è bianca.

Cade, cade e il nemico ride, ride e lui cade, cade e poi muore.

E l’orgoglioilcoraggiolasperanzailsorrisolavita si spengono.

 

 

Trema, trema, torre della spina dorsale…

 

 

«La torre è… stata distrutta…»

«Qualcuno... è stato sconfitto…!»

E Yumichika trema, quando sente il reiatsu affievolirsi.

E un solo nome irrompe come boato nella sua testa.

«IKKAKU!»

 

( E intanto la torre crolla, crolla e cade giù. )

 

 

 

 

 

S a r e m o n o i a p r e c i p i t a r e , o i l c i e l o?

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Author’ corner.

Bene.

Comincio col dire che Ikkaku non può essere morto.

Se non fosse per l’espressione di Yumichika, non l’avrei mai pensato.

Aspettiamo il prossimo capitolo, e speriamo… ç___ç.





Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=276905