A Study In Texting [traduzione di MelaChan]

di WriterX
(/viewuser.php?uid=470358)

Disclaimer: questo testo è proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


NOTE DELLA TRADUTTRICE

Buon secondo lunedì di scuola (lo so, sono recidiva) a tutti/e!
Dopo il capitolo dedicato a Supernatural (yay!), oggi troveremo un’atra serie molto amata negli ultimi tempi! Sinceramente, non la seguo. Volevo iniziarla quest’estate, ma tra le mille cose che mi prefiggo di fare, questa non sono proprio riuscita a portarla a compimento…
Anyway, grazie per tutto l’apprezzamento che dimostrate leggendo e recensendo questa traduzione che ha superato i 60 capitoli, un bel traguardo per una text!fic. Vi lascio al capitolo che è meglio xD
Buona lettura!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sabato 9 Febbraio

(07:09) Quando diavolo sei uscito dall’appartamento? Cosa potresti star facendo? So per certo che non hai nessun caso al momento. JW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(07:19) Sono uscito per una corsetta. SH

(07:20) Tu? Uscito per una corsetta? Sei la persona più pigra che conosca quando non hai un caso tra le mani! JW

 

 

(07:23) Sono semplicemente uscito per una corsetta – cosa vuoi da me? SH

 

 

 

(07:27) Voglio sapere dov’è la mia tessera della biblioteca. Ho appena finito il mio libro e voglio restituirlo. A proposito di provare quel libro de Il Trono di Spade, ne hai sentito parlare? JW

 

 

 

(07:31) Perché dovrei volerlo leggere? Non sono nient’altro che peripezie inventate ambientate in un posto che esiste solamente nella mente di un vecchio uomo. SH

(07:32) Quindi ne hai sentito parlare? JW

 

(07:34) Solo perché non ti piacciono le storie inventate, non vuol dire al resto di noi non piacciono. JW

 

 

 

(07:38) Ancora senza alcun senso. SH

 

(07:40) Che ne dici di tornare a casa, farti una doccia, dirmi dov’è la mia tessera della biblioteca e ti porto con me alla biblioteca? JW

 

 

(07:43) Non essere noioso. La tua tessera è sotto il mio teschio. Non ho voglia di venire in biblioteca con te. SH

(07:44) Allora prenderò semplicemente la mia tessera e me ne andrò. JW

 

(07:46) Sono a casa in cinque minuti. SH

(07:47) Sei un bambino. JW
(07:47) Ma ti aspetto. JW





Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=2838905