A matter of sofa

di Oducchan
(/viewuser.php?uid=6095)

Disclaimer: questo testo è proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


Dedicata a Ligeia la Nostalgica, che sia a protezione dal fantasma della nonna

Dedicata a Ligeia la Nostalgica, che sia a protezione dal fantasma della nonna!

 

 

 

 

A matter of sofa

 

Il ragazzo assottigliò lo sguardo, studiando corrucciato il mobile. Lo inquadrò da tutte le angolazioni possibili, ne esaminò ogni centimetro, ponderò ogni suo piccolo centimetro confrontandolo con misure immaginarie. Alle sue spalle, il resto dei famigliari attendeva trepidante il suo giudizio finale, preoccupati dalle pieghe che la sua fronte stava assumendo. Ad analisi ultimata, rimase a fissare il nulla con sguardo insondabile, fin quando il padre si decise a rompere il silenzio

-allora? Ti piace?-

Il moro parve pensarci per lunghissimi istanti, analizzando tutte le informazioni raccolte nei minuti precedenti, poi spostò gli occhi sull’uomo.

-no-

-come no? Ma ha un bel colore…-

giallo senape-

-ma ha un bel motivo…-

-ha dei disegni scozzesi-

-ma ha un bel rivestimento…-

-è in velluto liso e tinto male-

-ma ha una bella forma…-

-è scomodissimo-

Il genitore rimase a boccheggiare sotto shock per qualche istante, mentre il fratellino minore, attaccato alle sottane della madre, pigolava a sua volta uno stentato “tousan, non piace manco a me…”; poi, deciso, fece prevalere la sua autorità di capofamiglia

-adesso basta, questa è la mia volontà e la volontà dell’intero clan: il divano nuovo è bello, e resta dove sta!-

 

Quella sera stessa Itachi Uchiha sterminò il suo clan

 

 

Salve! Xd

Ora vi starete chiedendo il significato di questa cosa. Beh, ecco, è stata un ideanata durante un ora mezza buca a scuola: Ligeia studia da autodidatta il giapponese (posso dirlo, vero? ^^) e mi ha chiesto di scriverle delle frasi da tradurre. Io tutta calata nel ruolo, tra le altre ho scritto…

“il signor Uchiha compra un divano nuovo perché il salotto è brutto, ma al figlio non è piaciuto” dove il signor uchiha doveva essere il tipico esempio di giapponese medio che spunta sempre nelle frasi di grammatica e il figlio il guastafeste di turno XD

Per chi è interessato, la traduzione sarebbe: “Uchiha-sama ga atarasii sofaa wa kau kyakuma minikui da kara, si kasi musuko ne suki dewaarimasendeshita” (cavolo, Li, scrivi proprio da schifo XD)

Se qualcuno di voi conosce il giapponese e vuole correggere/fare osservazioni/qualunque cosa al riguardo, lo ringrazio caldamente XD (mi fido, Li, ma non vorrei aver sbagliato a leggere XD)

 

Besos, a presto!

Wolvie91

 

 





Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=327307