AVVISO INIZIALE DELL'AUTRICE:
Volevo solo consigliarvi di ascoltare la canzone "me against the world" durante la lettura della storia.
E...that writing is always on your favour
Non ne posso più.
Non sono solo un manichino da sballottare ovunque.
Come fanno gli altri a non capirlo?
Eppure a me sembra così elementare
We're not gonna be just a part of the game
We're not gonna be just the victims
They're taking our dreams and they tear them apart
Ho bisogno di andarmene da qui.
Ma non so dove andare...
non ho nessuno che mi aiuti.
To everyone's the same
I've got no place to go
I've got nowhere to run.
Nessuno aiuterebbe mai uno come me.
Perché mai dovrebbero farlo?
Ormai è diventata una cosa divertente guardarmi fallire.
They want to watch me fall
They think they know it all
I'm a nightmare, a disaster
Come fanno a definirsi buoni?
Tutti dicono che sono un mostro, e che sarebbe meglio per tutti se morissi.
Non si rendono conto di ciò che sono loro?
Non sarò un eroe, ma almeno io so riconoscere quello che sono.
Sì, io sono molto meglio di loro.
That's what they always said
I'm a lost cause, not a hero
But I'll make it on my own
I've gotta prove them wrong
Me against the world
Its me against the world
Io non ho bisogno di nessuno...
Nessuno mi capise, e io voglio che sia così.
Dimostrerò a tutti di non aver bisogno di loro.
We won't let them change how we feel in our hearts
We're not gonna let them control us
We won't let them shove all the thoughts in our heads
And we'll never be like them
Oh, eccolo...
Lo stupido umano che prova a sfidarmi.
Come fa anche solo a pensare di riuscire a sconfiggere ME?
I've got no place to go
I've got nowhere to run
They want to watch me fall
They think they know it all
I'm a nightmare, a disaster
That's what they'd always said
I'm a lost cause, not a hero
But I'll make it on my own
I've gotta prove them wrong
È solo un bambino...
Uno stupido che crede di essere tanto forte, ma gli farò cambiare idea...
Si pentirà di aver sfidato il mago dei venti.
Sto cominciando a stufarmi.
È inutile che provi a difendersi dietro queste mosse da principiante.
È il momento di prendermi la mia vendetta.
Now I'm sick of this waiting
So come on and take your shot
You can spit out you insults
But nothings gonna change us
You can sit there and judge me
Say what you want to
We'll never let you win.
È stato fin troppo facile
Credevano davvero di riuscire a fermarmi con un moccioso del genere?
Aspetta...è ancora vivo...
Peggio per lui, doveva morire prima.
I'm a nightmare, a disaster
That's what they always said
I'm a lost cause, not a hero
But I'll make it on my own
I've gotta prove them wrong
Me against the world
Ora è morto.
Il suo cure nelle mie mani pulsa...
come se avesse ancora un corpo per cui battere.
I'm a nightmare, a disaster
That's what they'd always say
I'm a lost cause, not a hero
But I'll make it on my own
I've gotta prove them wrong
Me against the world
Chi è il migliore? Sai dirmelo?
No, perché sei morto!
È così bello vincere...voglio che sia sempre così.
Io sarò il più forte, e nessuno oserà mettersi contro di me
I'm gonna prove them wrong
They'll never bring us down
We'll never fall in line
I'll make it on my own
Me against the world
Sarò il migliore, sarò il padrone di chiunque in questo modo.
E tu, stupido umano...sì, sto parlando a te.
Prova anche solo a pensare di metterti contro di me e finirai come questo moccioso.
E ti assicuro che la tua non sarà una bella morte
Guardati le spalle
|