Don't speak – No Doubt
You and me
We used to be together
Everyday together always
I really feel
That I'm losing my best friend
I can't believe
This could be the end
It looks as though you're letting go
And if it's real
Well I don't want to know
Noi due eravamo cosi uniti, non passava un giorno senza che
ci vedessero andare in giro per la scuola assieme e ora, ora sembra che tu stia
mollando. Sento che sto perdendo il mio migliore amico, colui che mi ha sempre
sostenuta e protetta da tutto e da tutti.
Non riesco a credere che stia succedendo davvero, che tu ti stia
allontanando da me in questo modo, e se sta accadendo beh, non lo voglio
sapere.
Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts
Non cercare di spiegarmi, so quello che stai per dire.
Preferisco non sapere, perché so che quello che stai per dirmi mi farà male,
sicuramente più male di quel che credi tu. So a cosa stai pensando e non mi
servono le tue ragioni. No, non dirmi che la nostra amicizia è finita, perché
ne morirei, farebbe troppo male.
Our
memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry
Abbiamo cosi tanti ricordi in comune, alcuni divertenti,
molti dolorosi e difficili da affrontare. Ma eravamo sempre insieme, abbiamo
sempre affrontato tutto, se eravamo insieme noi tre eravamo imbattibili. No,
non ce la faccio neanche a pensare che tutto possa essere finito, che la nostra
amicizia muoia cosi. Mi siedo, prendo il viso tra le mani e inizio a piangere
silenziosamente, inesorabilmente all’idea di averti perso per sempre.
Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts
Sento che cerchi di spiegare le tue ragioni, che cerchi di
spiegarmi il perché ma per una volta stai zitto, non dire niente, ogni
spiegazione è inutile se porta alla conclusione che la nostra amicizia è
finita. Smettila o mi costringerai a importi il silenzio con un incantesimo.
It's all ending
I gotta stop pretending who we are...
You and me I can see us dying...are we?
Sta finendo tutto. Finisce un epoca, finisce il trio,
finisce la nostra preziosa amicizia, l’unica cosa che mi rendeva felice nella
vita. Devo smetterla di pensare al passato, a quando eravamo un gruppo, perché
ora non lo siamo più, è così? Sto vedendo morire la nostra amicizia, vero?
Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts
Don't tell me cause it hurts!
I know what you're saying
So please stop explaining
Basta, vuoi capire che le tue spiegazioni non servono a
niente? Secondo te potrei riuscire a capire il perché tu voglia interrompere
cosi la nostra amicizia? Per chi mi hai
preso? Anche se spieghi, secondo te potrei mai capire, accettare? Abbiamo
affrontato mille pericoli, sempre assieme, siamo scampati alla morte assieme.
Non voglio sentire ragioni, non c’è spiegazione valida per quello che vuoi
fare.
Don't speak,
don't speak,
don't speak,
oh I know what you're thinking
And I don't need your reasons
I know you're good,
I know you're good,
I know you're real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin'
Hush, hush darlin' Hush, hush
don't tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin' Hush, hush darlin'
Hush, hush don't tell me tell me cause it hurts
So cosa stai pensando, so che vuoi che ti odi per fare in
modo che la rottura sia meno dolorosa, ma io so che sei buono e che se lo stai
facendo è solo per proteggermi, in un modo contorto che non riesco proprio a
capire, quindi smettila di cercare di spiegarmi, non mi convincerai mai ad
accettare la rottura della nostra amicizia. Mai.