come what may
Come what may - Moulin Rouge
*Satine & Christian*
Never knew I could feel like this,
like I've never seen the sky before.
Want to vanish inside your kiss,
and every day I love you
more and more.
Listen to my heart:
can you hear it sings?
It's telling me to give you everything!
Seasons may change,
winter to spring...
but I'll love you
until the end of time.
"Non avrei mai pensato che mi sarei
sentito così... come se non avessi mai visto il cielo prima"
guardare nel profondo azzurro dei suoi occhi era come aprire i miei per
la prima volta e rivolgerli al sole. Satine era il mio cielo, la mia
rinascita, la mia unica occasione di amare. Vidi quegli occhi blu
avvicinarsi a me e chiudersi dolcemente quando le nostre labbra si
toccarono nel più intenso dei baci. Mi ero completamente perso
in lei.
"Ti amo ogni giorno di più" le
dissi, stringendola forte a me... appena prima di sentire il suo corpo
indebolirsi e accasciarsi su se stesso.
Satine stava morendo, e io non ne sapevo nulla.
Mi prese la mano e la mise sul suo
petto, sussurrandomi con la poca forza che ancora aveva in corpo le
parole più dolci che avessi mai sentito:
"Ascolta il mio cuore, Christian" lo
sentivo cantare d'amore. Amore per me. Nessuno mai mi aveva amato come
Satine. "Il mio cuore mi dice di darti tutta me stessa, anche adesso...
soprattutto adesso. Christian... le stagioni cambieranno,
arriverà l'inverno e poi tornerà la primavera... ma sappi
che, se anche il tempo passerà" e si interruppe per tossire
fuori il sangue che la stava soffocando. Mi sentivo inerme. Non potevo
fare nulla per salvarla. Avrei dato la mia vita in cambio della sua.
"Se anche il tempo passerà, allontanando la nostra storia nella
tua memoria, io continuerò ad amarti, ovunque sarò...
fino alla fine dei tempi"
"Comunque vada, Satine... io ti
amerò per sempre" e la strinsi a me in quell'ultimo abbraccio,
lasciandomi soppraffare dalle lacrime allo spegnersi del sole in quel
meraviglioso cielo.
Nota personale:
Questo breve scorcio dell'amore di
Christian e Satine nel Moulin Rouge è una mia interpretazione
personale. Ho approfondito il loro ultimo momento sulle prime note
della loro canzone, Come what may, in una mia libera traduzione. Spero
che vi sia piaciuto questo mio piccolo omaggio ad uno dei miei film
preferiti ^^
*I personaggi di questo breve scritto
così come il testo della canzone in traduzione (sebbene
rielaborato da me medesima) non mi appartengono. Appartengono invece al
regista del musical originale, Baz Luhrmann e alle varie società
che ne detengono i diritti nei diversi Stati di diffusione*
|