Mio fratello

di LeeJinki
(/viewuser.php?uid=75545)

Disclaimer: questo testo è proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


                                 Моя Брать. 

Russia, Ivan, ‘Vanya. Posso sapere cosa significhi per me?!

-  Amicizia, gioia, infanzia, girasoli, calore, famiglia, amore… Я тебя люблю!

Troppo ho dato…

-  Contrasto, rabbia,violenza,pazzia, freddezza, paura, odio… Я тебя не навишю!

…Nulla ho ricevuto.

E ti amo.

Ho imparato il russo  alla perfezione perché voglio poter capire ogni cosa che dici.

Che siano lodi o insulti, dal discorso più futile a quello più serio, se sei tu a parlare le parole diventano belle a prescindere perché tu racchiudi tutto ciò che amo.

Perché sei tutto ciò che amo.

Faccio di tutto per farmi amare, Ivan! Te lo giuro! Conosco tutto ciò che ti piace, tutto ciò che odi e non sopporti… faccio i salti mortali per farti sorridere se sei giù di morale e ti sono sempre accanto!

Ma poi c’è lui.

 

E ti odio.

Perché nonostante tutto quello che faccio mi eviti sempre, mentre ogni sacrosanta stro***ta che fa quel biondo sciroppato è fantastica, degna di lode (e sa parlare solo l’inglese. Male per giunta!) e ti fa sentire felice. Come fa a piacerti se incarna tutto ciò che odi? Magari se divento come lui mi noterai?

 

E te l’ho chiesto:

« se diventassi bionda, stupida, parlassi un inglese storpiato, indossassi degli occhiali e ripetessi che sono un eroe… cambieresti idea su di me?»

Ma quel tuo sorrisino camuffato male non mi è bastato affatto.

 

Cosa devo fare per farmi amare fratello?

 

Poi l’ho fatto fratello.

 Sono andata da quello stupido. Volevo ucciderlo, dico seriamente.

Ma appena l’ho visto ho capito perché ti piace così tanto. Ha tutto quello che tu non hai mai avuto. La sua voglia di vivere, la sua gioia dà un calore indescrivibile e l’impressione che possa circondarti con la sua splendida luce.

 Ma non tutto è oro quel che luccica ed io l’ho capito. In realtà ti piace perché siete simili, così corrotti dalla vostra potenza...

 pensi che riuscendo a costruire una maschera di gioia così perfetta tu possa realizzare il tuo sogno, o meglio, quello di Россия Матушка...

 

 

 

Piccolo angoletto traduzioni Russo/Italiano:

Моя брать - Moya brat' = mio fratello. (Non so se è corretto scriverlo così o se si dica in altri modi. se qualcuno lo sa mi illumini xD)

Россия Мамушка - Rossiya Mamushka  = Madre Russia.

Я тебя люблю - Ya tebya lyublyu = ti amo. 

Я тебя не навишю -  Ya tebya  ne/nje navishyu = ti odio.

Benissimo! Eccoci alla mia prima fan fiction su hetalia!

Mi sono appena accorta che in realtà non ha alcun senso °_° all’inizio doveva essere una riflessione di Bielorussia  sull’amore che prova per Vanya ma alla fine ho fatto un pastrocchio!

Se ci avete capito qualcosa alla fine vi sarei grata se recensiste la storia ^_^

Ivan= Recensite, ДА? ^J^/колколколколколкол





Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=701178