Let's have dinner.

di wrjms
(/viewuser.php?uid=107749)

Disclaimer: Questo testo proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


Lista capitoli:
Capitolo 1: *** . ***
Capitolo 2: *** . ***
Capitolo 3: *** Capitolo Terzo ***



Capitolo 1
*** . ***


.

Ciao, John. Let’s have dinner.  - SH
Sherlock, perché stai parlando come Irene? - JW
Come puoi sapere come parla Irene? - SH
Mi ha detto che ti mandava spesso messaggi che chiedevano sempre di cenare assieme. Eri tu, non è così?
Le impronte in dissolvenza dopo che ritornò dalla morte… - JW
Bel maglione, John. – SH
Quale? - J–
Quello che indossi. –JW
Dove sei? Pensavo che stessi lavorando su un caso. – JW
No. – SH
Ti sbagli, come sempre. – SH


Nota
Bonjour!
Ennesima comparsa della sottoscritta aka WaryJMS nell’amatissimo fandom di Sherlock.
Una nota: questa è la mia prima traduzione!
Si tratta di alcune conversazioni di Omegle iniziate tutte con il messaggio “Hi, John. Let’s have dinner” riportate da una ragazza su un forum, conversazioni che vi prego di leggere in lingua originale se sapete anche solo un pizzico d’inglese. Ne vale davvero la pena.
Mi inchino all’amato fandom, sperando di aver assolto il mio compito a dovere!
WJ

Ritorna all'indice


Capitolo 2
*** . ***


Let’s have dinner. – SH
Sherlock, sono occupato. – JW
No, non lo sei. Stai semplicemente scrivendo su quel tuo miserabile blog. – SH
La gente legge il mio blog, sai. Solo perché non ti piace non significa che anche il resto della gente dovrebbe odiarlo. – JW
Dovrebbero. Niente di personale, ma le tue abilità di scrittura sono abbastanza basse. Le persone intelligenti dovrebbero notarlo. – SH
Sherlock, potresti smetterla di insultare i miei scritti per una volta? Se continui così non verrò fuori a mangiare. – JW
John, è semplicemente la mia opinione basata su lunghe osservazioni. Non vedo connessioni fra questo e il mio invito a cena. - SH
Non potrebbe importarmi di meno delle tue opinioni. Comunque, perché dovremmo uscire a cena? È un altro caso? – JW
Intelligente deduzione, John. – SH
Quindi è un altro caso? – JW
Oh, non sono stato chiaro? Sì, lo è.  – SH
Quale caso? – JW
Il più interessante, John. Ovviamente. – SH
Non ho idea di che caso tu intenda, ma non importa. Ci troviamo da Angelo? – JW
Noioso. – SH
Non possiamo trovare un altro ristorante? – SH
Bene. Scegline uno. – JW
D’accordo, vada per Angelo. – SH
A meno che tu non abbia bisogno di un posto più tranquillo per lavorare sul caso. – JW
Riesco a concentrarmi persino nei più grandi fragori. Il contrario di te, praticamente. – SH

Note
Bonjour!
In realtà avevo detto che avrei aggiornato entro un giorno, ma mi sono scordata di tradurre – lo studio, brutta bestia -, me tapina!
Il prossimo comunque l’ho già tradotto, quindi domani dovrei pubblicare.
Ricordo che tutti i complimenti vanno all’autrice e alle persone con cui ha dialogato su Omegle, io non ho alcun merito se non quello della (scarsa) traduzione.
Alla prossima!
WJ

 

Ritorna all'indice


Capitolo 3
*** Capitolo Terzo ***


HTML Online Editor Sample

Let’s have dinner. – SH
Sherlock, sono le tre del mattino. Non è esattamente l’ora giusta per cenare. – JW
Una cena in ritardo. Chiamala come vuoi. – SH
Perché dovremmo?  È notte. Hai presente, ad alcune persone piace dormire. – JW
Dormire è noioso. – SH
Secondo il tuo parere, anche mangiare è noioso. – JW
Ma alcune volte quando mi annoio mi piace mangiare. – SH
Non hai bisogno della mia presenza mentre mangi, Sherlock. – JW
È ovvio che non ho bisogno della tua presenza. Stavo solo cercando di essere gentile. – SH
Non sei gentile, Sherlock. Se lo fossi, non avresti stalkerato la mia ora-ex-fidanzata solo perché volevi vedere quanto era noiosa . - JW
Non la stavo stalkerando. La stavo solo osservando, informati. – SH
Quello si chiama stalkerare, Sherlock, prenditi un dizionario. – JW
Non sono ossessionato con lei, John, quindi non è stalking. – SH
La hai seguita per l’intera settimana. Questo È DECISAMENTE stalking. E continuo a non capire perché lo hai fatto. - JW
Era un’assassina, John. Ho dovuto farlo per il caso. – SH
Oh, per favore, Sherlock, ha ucciso un ragno. Non hai avuto nessun caso questa settimana, solo i tuoi soliti esperimenti dai quali dovrò liberarmi, perché qualcuno qui vorrebbe fare colazione (come fai a voler cenare quando la cucina è in questo stato, comunque?) – JW
Oh, Mrs. Hudson pulirà questo piccolo casino. Ed era solo un esperimento, John. Hai presente, il divertimento e tutte quelle robe simili. – SH
Ci sono membra umane sul microonde, Sherlock, non puoi aspettarti che le pulirà. – JW
Ma è il suo lavoro, no? – SH
No, non lo è. È il tuo disastro sanguinoso, per questo dovresti pulirlo – ma, dato che non te ne disturbi mai, dovrò farlo per poter ottenere l’accesso alla cucina. – JW
Okay. Quando esci da là, fammi un tea. Forte, due zollette di zucchero. – SH
Come no. – JW
Sono ancora le tre del mattino, non andrò da basso a farti un tea, Sherlock. – JW
Perché? – SH
Perché sono le tre del mattino. Te l’ho appena detto.  – JW
Non vedo connessioni fra il tempo e il mio tea. – SH
Per l’amor di Dio… Fatti il tuo tea da solo e smetti di rompermi. – JW
Sei più vicino di me alla cucina, John. E io sono occupato. – SH
Sei tu che vuoi il tea. Quindi, sei tu quello che deve farlo.  Cosa potrebbe tenerti occupato a quest’ora?  - JW
Il caso, John, il caso! Cos altro? - SH

Nota
“Domani dovrei pubblicare”, avevo detto?
Non credetemi. MAI. :’)
WJ

Ritorna all'indice


Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=1297948