Parade

di kiakokoro
(/viewuser.php?uid=223911)

Disclaimer: Questo testo proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


Lista capitoli:
Capitolo 1: *** Nord Italia - Hatafutte Parade ***
Capitolo 2: *** Sud Italia - Tomatomato Parade ***
Capitolo 3: *** Germania - Jokki Motte Parade ***
Capitolo 4: *** Giappone - Tsutsushinde Parade ***
Capitolo 5: *** America - Freedom Parade ***
Capitolo 6: *** Inghilterra - Pub tte go Parade ***
Capitolo 7: *** Francia - Le Défilé des Baisers ***
Capitolo 8: *** Cina - Hūan Yíng Parade ***
Capitolo 9: *** Russia - Druzhba Parade ***
Capitolo 10: *** Prussia - Oresama Parade ***



Capitolo 1
*** Nord Italia - Hatafutte Parade ***


Parade

1. Hatafutte Parade

Migi te ni wa shiro hata!
Hidari te ni wa PASTA~!
 
Inizia la parata per l’Italia del Nord.
Nella mano destra una bandiera bianca,
nella sinistra un piatto di pasta.
Germania, che lo sta guardando tra la folla,
si schiaffa una mano in faccia.
Tipico di Feliciano.
 
Hatafutte, hatafutte, hatafutte parade!
Miwaku no sekai e andiamo!
Te wo totte wa ni natte
Mawaru yo chikyuu go
Kirakkira nagagutsu de zekkochou!
 
Sventola la sua bandiera bianca allegramente.
«Il mondo è incantevole, andiamo!
Prendiamoci le mani e formiamo un cerchio, ruotiamo e questo è il mondo!»
Appariva nella sua migliore condizione
con i suoi stivali luccicanti.
 
Verde, bianco, rosso, è tricolore!
Butaretatte megenaizo!
HETALIA!
 
Intorno a lui sventola il tricolore italiano,
 
verde bianco e rosso.Anche se verrà colpito non si scoraggerà.
«A condurre sono io, Veneziano!~
Questo carnevale continuerà domani…»
Viva l'allegria!~

Ritorna all'indice


Capitolo 2
*** Sud Italia - Tomatomato Parade ***


Parade

2. Tomato-mato parade.

Migi te ni wa oliibu!
Hidari te ni wa tomato~!
 
Ora è il turno del Sud Italia.
Le sua mani occupate da un’oliva e da un pomodoro.
Tra la folla, Spagna si agita per farsi vedere dal suo Lovino.
 
Tomato-mato-mato, Tomato-mato paredo!
Miwaku no sekai e "tsuitekurunayo kono yaro~!"
Te wo totte wa ni natte
Mawaru yo chikyuu go
Kirakkira nagagutsu ga "yogorerudaro kono yaro~!"
 
I pomodori sono davvero buoni,
vale la pena dedicargli una parata!
«Il mondo è incantevole… Non seguirmi, idiota!»
Perché quel deficiente lo stava guardando e continuava a seguirlo?
«Prendiamoci le mani e formiamo un cerchio, ruotiamo e questo è il mondo!»
Ma i suoi luccicanti stivali si stavano sporcando.
«Bastardo!»
È stato suo fratello ad invitarlo,
ma lui non si sta divertendo così tanto.
Soprattutto quando quest’ultimo era continuamente
affiancato da qual mangia patate!
 
Verde, bianco, rosso, è tricolore!
Sono kinniku hagashiteyaru!
HETALIA!
 
I colori della sua nazione lo avvolgono completamente,
 in sottofondo l’inno di Mameli.
Prima o poi farà la pelle a quel dannato tedesco!
«Il tamburinista sono io, Romano!
Questo è il carnevale che continuerà domani…»
Viva l’allegria!~

 

Ritorna all'indice


Capitolo 3
*** Germania - Jokki Motte Parade ***


Parade

3. Jokki Motte Parade,

 
Migi te ni wa burusto!
Hidari te ni wa biiru!
 
Tocca alla fredda Germania.
Come da cultura, un wurst,
nell’altra un calice di birra.
 
Jokki motte, jokki motte, jokki motte paredo!
Miwaku no sekai e gehen wir!
Te wo totte wa ni natte
 Mawaru yo chikyuu mo
Gucha-gucha jagaimo de zekkochou!
 
È una parata dedicata ai boccali!
«Die Welt ist bezaubernde, gehen wir!
Nimm unsere Hände,  bilde einen Kreis, drehe ihn, und es ist die Welt!»
Con le patate tritate, era nella sua
migliore condizione!
 
Ikameshiku tanabiku, schwarz, rot, gold!
Ashinami soroe susume!
HETALIA!
Svolazzano fieramente i colori
nero, rosso e giallo!
Tutti allineati, ora avanti marsch!
«Der Trommler bin ich, Deutschland!
Das ist der Karneval, der bis morgen andauert…»
Viel Glück und Spaß!~
 

 
----------
Non sono sicura che le frasi in tedesco siano giuste, e per questo mi scuso sia per queste che per quelle in altre lingue che verranno..
In qualunque caso, ecco le suddette!
 
Die Welt ist bezaubernde, gehen wir! Nimm unsere Hände, bilde einen Kreis, drehe ihn, und es ist die Welt! = Il mondo è incantevole, andiamo! Prendiamoci le mani e formiamo un cerchio, ruotiamo e questo è il mondo!
Der Trommler bin ich, Deutschland! Das ist der Karneval, der bis morgen andauert… = Il batterista sono io, Germania! Questo è il carnevale che continuerà domani...
Viel Glück und Spaß!~ = Buona fortuna e divertimento!

 
 

Ritorna all'indice


Capitolo 4
*** Giappone - Tsutsushinde Parade ***


Parade

4. Tsutsushinde Parade.

Migi te ni wa sensu!
Hidari te ni wa tskuemono de mairimasu.
 
Tocca a Giappone che, con la sua solita
calma ed eleganza, in una mano un ammiratore*
e nell’altra, un sottaceto.
 
Sensu motte, sensu futte, tsutsushinde paredo;
Miyabiyakana sekai e yōkoso oide kudasaimashita.
Te o tori wa ni nari
mawashimashou chikyuu go,
Adeyaka na kimono de mi mo kokoro mo hanayaka desu.
 
Tenendo e agitando i suoi fan,
è una parata onorevole.
E mentre dà il benvenuto in questo
elegante mondo, con il suo scintillante
kimono, il cuore e l’anima risplendono.
 
Hakumai ni umeboshi de hinomaru desu!
Choodo yoi shiokagen.
Hetalia.
 
La bandiera giapponese Hinomaru
ricorda una prugna sottaceto
nel riso bianco.
Senza il sale extra è meglio.**
«Ryuuteki fuku wa watashi Nihon desu.
Asu e tsuzukimasu yoru kagura…»
Shunkashuutou Shunkashuutou!~




--------------
Okay. Premetto che non sono assolutamente sicura di traduzioni e vario, per cui darò le mie spiegazioni.
Ringrazio lastangel che continua a recensire -e MUAHAHAHAH niente Spagna,per ora- intendo seguire Asse->Alleati e poi gli altri, quindi per Tonio hai da attendere. 
Quella di Giappone non l'ho mai capita a fondo.

*=Io traduco dall'inglese, per cui "fan" era traducibile ventilatore/ammiratore. Essendo una "parata onorevole" ho pensato di mettere ammiratore.
**=Si tratta di un modo di cucinare il salmone, che viene salato due volte; sarebbe più delizioso senza il sale in aggiunta.
Ryuuteki fuku wa watashi Nihon desu. Asu e tsuzukimasu yoru kagura… = A suonare il Ryuuteki (flauto di bambù) sono io, Giappone. Questa notte Kagura (tradizione shintoista) continuerà domani..
 Shunkashuutou Shunkashuutou! = Le quattro stagioni!

Ritorna all'indice


Capitolo 5
*** America - Freedom Parade ***


Parade

5. Freedom Parade.

(Are you ready?)
Migi te ni wa HAMBURGER!
Hidari te ni wa shake!
 
È il turno della prima
potenza mondiale, l’America.
Sulle prime note della sua parata,
una musica tutta remixata,
stringe nelle mani un hamburger e
una bibita, cantando con la bocca piena.
Nonostante la sua apparente indifferenza,
Inghilterra, che è venuto a guardarlo,
si chiede dove ha sbagliato con lui.
 
Burger kutte shake nonde FREEDOM PAREDO!
Miwaku no sekai e welcome!
Te o totte wa ni natte
Mawaru zo chikyuu go,
French fries mo big size de zekkouchou!


Continua a mangiare e bere come
se niente fosse, è una parata sulla libertà!
«Welcome to this enchanting world!
Take our hands, make a circle, spin and it's the world!»

Con le patate fritte in gran quantità,
è nella sua migliore condizione!
 
Sekai ichi no akashisa STARS & STRIPES!
"Kimitachi no yakuwari wo happyou suru zo! Ore no, engo da!"
 
La superiorità dell’America
è provata dalle stelle e le strisce sulla bandiera!
«All right, I’m gonna announce your roles now.
You’ll all be my back up!»
Infondo, lui è un eroe, no?
«The guitarist is me, America!
Embrace your hopes, it’s Independence Day!»

Going my way!~


------------------------------
Chiedo perdono, ma pur avendo già scritto il capitolo non ho trovato nemmeno il tempo per pubblicarlo, ma penso di non essere l'unica.
Buon Natale, in ritardo (di un giorno, si può passare u.u)!
Avrei voluto pubblicare la parata di Finlandia per Natale, ma non sono riuscita a scriverla in tempo e perciò eccomi qua con Alfred.
lastangel, brava, scegli pure il prossimo personaggio (purché faccia parte degli Alleati), e ti ringrazio di continuare a seguirmi.
Detto questo, le traduzioni; pur essendo l'inglese una lingua studiata praticamente da tutti, per parcondicio le metto comunque.

Are you ready? = Siete pronti?
Welcome to this enchanting world! = Benvenuti in questo mondo incantevole!
All right, I’m gonna announce your roles now. You’ll all be my back up! = Bene, ora annuncerò i vostri ruoli. Sarete tutti la mia riserva!
The guitarist is me, America! Embrace your hopes, it’s Independence Day! = Il chitarrista sono io, America! Abbracciate le vostre speranze, è il giorno dell'Indipendenza!
Going my way!~ = Andando per la mia via! (è un po' da interpretare..)
 

Ritorna all'indice


Capitolo 6
*** Inghilterra - Pub tte go Parade ***


Parade

6. Pub tte go Parade.

Migi te ni wa ēru!
Hidari te ni wa FISH AND CHIPS!
 
Subito dopo la sua ex colonia,
anche il Regno Unito, parte con
la propria parata. Tiene nella mano
destra una bottiglia di ale, per fortuna
ancora chiusa, mentre nella sinistra un piatto
di pesce e patatine, piatto tipico inglese.

Ēru nonde fish kutte, pub tte go paredo!
Miwaku no sekai e let’s go!
Te o totte wa ni natte
Mawaru ze chikyuu go,
Norinori na ongaku de zekkouchou!

Mangiando pesce e bevendo ale,
è una parata al pub.
Stavolta è America, tra la folla, a
preoccuparsi: quando Inghilterra inizia
a bere, si salvi chi può!
«The world it’s enchanting, let’s go!
Take our hands, make a circle, spin and it’s the world!»
La sua musica rock lo rende di buon umore,
è nella sua migliore condizione!

Kurosu mittsu awasatte, Union Flag!
Itsumo shinshi na oresa!
HETALIA!
La bandiera del Regno Unito sventola tutt’intorno,
mentre lui viene affiancato dai suoi fratelli*.
Il gentiluomo è sempre e comunque lui.
«The bassist is me, England!
This is the magical carnival that will continue towards tomorrow..!»
Let’s enjoy, everybody!~



-----------------------------------------
Ed ecco Iggy! Dall'ultimo capitolo è passato un secolo, I'm so sorry!
Però è anche colpa sua, diciamocelo, non voleva farsi scrivere il caro inglese...
Comunque, eccolo qua! Spero piaccia. 

*= MI riferisco alle altre componenti del Regno Unito, dato che Arthur rappresenta la parte più forte dove si trova la capitale, ma, ricordiamoci, l'Inghilterra non è il Regno Unito.
The world it’s enchanting, let’s go! Take our hands, make a circle, spin and it’s the world! = Il mondo è incantevole, andiamo! Teniamoci le mani, formiamo un cerchio, ruotiamo e questo è il mondo!
The bassist is me, England! This is the magical carnival that will continue towards tomorrow..! = Il bassista sono io, Inghilterra! Questo è il magico carnevale che continuerà domani..!
Let’s enjoy, everybody!~ = Divertitevi tutti!

Ritorna all'indice


Capitolo 7
*** Francia - Le Défilé des Baisers ***


Parade

7. Le Défilé des Baisers.

Migi te ni wa hanataba!
Hidari te ni wa belle femme!
 
La Francia fa il suo ingresso nella parata,
con un boquet nella mano destra e,
con la mano –o meglio, il braccio- sinistro
avvolge la vita di una bella ragazza.
Nemmeno si dovesse sposare.

Ai wo furi maite, le défilé des baisers!
Miwaku no sekai e allons-y!
Te wo totte wa ni natte
Mawaruno sa chikyuu gou,
(mmm~ chuchu~) zekkouchou!

Essendo rinomato come il paese dell’amore,
ne sprizza da tutti i pori durante la sua parata dei baci!
Qualche ragazza sviene tra la folla, il fascino di
Francis Bonnefoy fa impazzire tutte le donne.
«Le monde est enchanteur, allons-y!
Nous prenons notre mains, formons un cercle, faisons tourner et c’est le monde!»
Leccandosi le dita con qualche verso molto fraintendibile,
afferma di essere nella sua migliore condizione!

Bleu, blanc et rouge de tricolore!
Subete ga utsukushi ino sa!
HETALIA!

Liberté, egalité, fraternité*, il tricolore francese,
di cui lui è molto fiero!
Tutto, ai suoi occhi, assume un tono bellissimo,
proprio come risulta lui alla folla urlante di donne che lo guardano.
«L'accordéoniste est moi, France!
Ce est le carnaval qui se poursuivra vers demain…»
Tu es la plus belle de roses! ~
 

---------------------------
Ed eccomi qualche secolo dopo, je suis desolée! xD
Gli impegni purtroppo aumentano, non so se riprenderò un ritmo regolare ma la concluderò, e ne ho molte altre in mente... il punto è scriverle.
Beh, ce la farò! 
lastangel, sono al 99% sicura che ti aspettavi lui, infatti ecco Francia!xD
Piccolo segreto: è stato asoltando la sua canzone che mi sono convinta a scrivere questa Fanfiction, mi ha ispirato "le défilé des baisers"...grazie Francis!
Il prossimo sarà...niente spoiler, credo però di riuscire a scriverlo in fretta! È tutto!

* = Motto francese.
Le monde est enchanteur, allons-y! Nous prenons notre mains, formons un cercle, faisons tourner et c’est le monde!  Il mondo è incantevole, andiamo! Teniamoci le mani, formiamo un cerchio, ruotiamo e questo è il mondo!
L'accordéoniste est moi, France! Ce est le carnaval qui se poursuivra vers demain…= Il fisarmonicista sono io, Francia! Questo è il carnevale che proseguirà domani..
Tu es la plus belle de roses!~ = Sei la più bella delle rose!
 

Ritorna all'indice


Capitolo 8
*** Cina - Hūan Yíng Parade ***


Parade

8. Hūan Yíng Parade.

Senaka ni wa takekago
Takekago ni wa PANDA!
 
Wang Yao, la Cina, inizia la sua parata con
i suoi innumerevoli aru.
Ha sulla schiena un cesto di bambù, nel quale risiedeil panda che porta sempre in giro.
Nessuno sa come possa reggerne il peso, ma infondo è una nazione.

PANDA shotte nabe futte huān yíng PAREDO!
Miwaku no sekai e qù ba!
Te wo totte wa ni natte
Mawaru aru chikyuu go
Yuu fàn no jyunbi mo"Kanpeki aru yo!"
 
Portando il panda e agitando un wok*,
la sua parata dà il benvenuto.
«Huānyíng lái dào zhège mírén de shìjiè!
Wǒmen bǎ wǒmen de shǒu, wéi chéng yīgè quān, bǎ zuò yòu shì shìjiè!»
Preparare la cena è perfetto, aru!

Kurenai ni yadoru wǔ xīng hóng
Rekishi wo kanjiru yoroshi!
HETALIA!
Le stelle su sfondo rosso della sua bandiera,
coronano lo sfondo della parata,
mentre invita i presenti a scoprire la sua lunga storia.Quattromila anni mica sono pochi, aru!
« Èrhú** qiúyuán shì wǒ, Zhōngguó, aru!
Zhè shì nónglì xīnnián jié, jiāng jìxù zǒuxiàng míngtiān…»
Sì qiānnián de lìshǐ!~


---------------------------------------------------
No, non dite nulla. Lo so. Dovevo scriverla entro breve e ho lasciato più di un anno... Non uccidetemi! Spero solo di poter recuperare prima o poi i lettori persi con il tempo. Finirò questa Fanfiction al più presto, lo prometto a tutti! xD

*=Padella tipica usata nei paesi orientali.
**=Strumento a fiato cinese.
Huānyíng lái dào zhège mírén de shìjiè! Wǒmen bǎ wǒmen de shǒu, wéi chéng yīgè quān, bǎ zuò yòu shì shìjiè! = Benvenuti in questo mondo incantevole! Prendiamoci le mani, formiamo un cerchio, ruotiamo e questo è il mondo!
Èrhú qiúyuán shì wǒ, Zhōngguó, aru! Zhè shì nónglì xīnnián jié, jiāng jìxù zǒuxiàng míngtiān… = A suonare l'Èrhú sono io, Cina, aru! Questa è la Festa Lunare dell'Anno Nuovo che continuerà domani...
Sì qiānnián de lìshǐ!~ = 4000 anni di storia!




 

Ritorna all'indice


Capitolo 9
*** Russia - Druzhba Parade ***


Parade

9. Druzhba Parade.

Migi te ni wa VODKAAA!
Hidari te ni wa jaguchi.
 
Tocca all’inquietante Russia, Ivan Braginski.
Inizia la sua parata con in una mano una bottiglia di vodka
mezza vuota, e nell’altra il suo fidato rubinetto;
il suo solito sorriso stampato sulla faccia.
Alla sua parata, chi per volere e chi per paura,
è presente tutto il mondo. Nella folla intravede
Prussia, al quale rivolge un saluto prima di iniziare a cantare.
 
Himawari sagashite, druzhba paredo!
Miwaku no sekai e dobro pozhalovat'!
Te wo totte wa ni natte
Mawaru yo ne chikyuu go,
Latvia mo issho de zekkouchou!

Partendo alla ricerca di girasoli, da alla
sua parata il tema dell’amicizia, l’amicizia che
vorrebbe tanto ricevere.
«Dobro pozhalovat' v volshebnyy mir!
Davayte ruki, my formiruyem krug, povorot i eto mir!»
Stringendo Lituania per i capelli in un sorriso felicemente
sadico, è nella sua migliore condizione!
 
Belyy, siniy, krasnyy, de trikolor!
Itsu mo egao na boku da yo!
HETALIA!

Sfodera la sua bandiera bianca, blu e rossa cominciando a sventolarla.
Lui, in qualunque momento, starà sempre sorridendo, afferma.
«Chtoby igrat' na balalayke* ya, Russkiy!
Kompromiss ? V Rossii yest' takaya usluga...»
Poydem tuda,gde teplo! ~
 
«Kogda-nibud', vse stanet yedinym so mnoy… fufufu… fufufu…  Akh, no Belarus', UKHODI!» 
Alla fine della parata, il grande e grosso Ivan Braginski, da tutto il mondo tenuto, se la da a gambe. 
Come mai? Ha intravisto nella folla lo sguardo maniacale della sorellina.
 
 



-------------------------------------------------
Ormai lascio perdere pure le scuse, ma riesco a scrivere su Hetalia soltanto quando ho brevi ispirazioni.
Comunque, sin dal primo momento che ho concepito questa Fanfiction, la parata di Russia doveva avere una dedica particolare: Iku, di Iku e Ryo (tra l'altro visitatele, sono bravissime), che è la mia Russia. :3
Detto questo, a fra 1938179071 anni, ossia il prossimo capitolo.
*=La Balalalaika è uno strumento folkloristico russo.
Dobro pozhalovat' v volshebnyy mir! Davayte ruki, my formiruyem krug, povorot i eto mir!= Benvenuti in un mondo meraviglioso! Prendiamoci le mani, formiamo un cerchio, ruotiamo e questo è il mondo!
Chtoby igrat' na balalayke* ya, Russkiy! Kompromiss ? V Rossii yest' takaya usluga...= A suonare la Balalaika sono io, Russia! Compromesso? In Russia non abbiamo questo servizio...
Kogda-nibud', vse stanet yedinym so mnoy… fufufu… fufufu…  Akh, no Belarus', UKHODI!= Un giorno tutti diventeranno una cosa sola con me... fufufu...fufufu...ah, ma Bielorussia- VATTENE!

Ritorna all'indice


Capitolo 10
*** Prussia - Oresama Parade ***


Parade

10. Oresama Parade.

Migi te ni wa shiro hata!
Hidari te ni pasta da ze!
 
Le nazioni si stanno prendendo una pausa, quando
una voce forte e conosciuta inizia a cantare su quella che
sembrerebbe la parata di Italia Veneziano in versione
rock. Le nazioni non sanno come reagire.
Germania si sbatte una mano in faccia preso
dall’imbarazzo, altri lo guardano infastiditi,
altri ancora ridono. Russia lo fissa con il suo sorriso inquietante
e gli occhi luccicanti.
Hatafutte, hatafutte, hatafutte parade!
Miwaku no sekai e andiamo!
Te wo totte wa ni natte
Mawaru ze chikyuu go,
Kirakira nagagutsu de zekkochou da ze!

Inizia a cantare e ad imitare bonariamente Veneziano,
che è in prima fila a ridere e battere le mani, a differenza
di Germania che invece, rosso in viso dall’imbarazzo,
sta cercando di nascondersi.
Gilbert inizia a elogiare sé stesso abbandonando completamente
le parole di Italia e senza seguire uno schema preciso nella canzone.
Ma infondo se lo può permettere, data la sua magnificenza.
Kusare bou-chan jama shite ore-sama paredo!
Hangarii ni naguraretemo akiramene zee!
Nandoudemo choukai dashite Ahh, kyou mo sukkiri!
Hmmhmhm~! Hmmhmhm~! KIBUN Iiii!
 
Anche se Ungheria lo picchierà con la sua padella,cosa
alquanto probabile, lui non si arrenderà!
Ah, oggi si sente nuovamente fresco!
«Ich bin Preußen, der weiter geht bis morgen!
Ich werde die ganze Nacht singen! "Das Ich von morgen wird unglaublich awesome sein!"»
Viel Glück und Spaß!~



.-----------------------------------

Sì beh, ormai si sa che aggiorno una volta all'anno xD
La parata di Prussia mi ha sempre lasciata incerta per via della struttura completamente a cazz de can (come si suol dire eheh), e diversa dalle altre... ma ho provato comunque ad arrangiarla e sistemarla.
Ho messo l'ultima frase di Germania perché Prussia non ha un'equivalente, ma così mi pareva più completa ahah.
E niente, godetevi il magnifico, sexy, perfetto Gilbert Beilschmidt :3
Ich bin Preußen, der weiter geht bis morgen! Ich werde die ganze Nacht singen! "Das Ich von morgen wird unglaublich awesome sein!" = Io sono Prussia, e continuerò fino a domani! Canterò tutta la notte! "Il me di domani sarà incredibilmente magnifico!"
Viel Glück und Spaß! = Buona fortuna e divertimento!

Ritorna all'indice


Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=2914899