Vi ringrazio °///° Non mi aspettavo questi tipi di commenti! Bene, aggiorniamo!
Ingordia
Your heart began to be scorched,
and there was a smell of it
It was the end of your dream,
and the start of everything
Chi sono in realtà? Dove sono?
Perchè sono qui? i miei ricordi...
sono svaniti, volati via.
Perchè mi sento così vuota?
The broken pieces of your dream
Pierce my heart
Leaving the pain
That I should never forget
E tu chi sei? Da dove sei apparso.
Aiutami a uscire da qui, non so come fare.
Ti starò a fianco, te lo prometto.
Quando andremo via da qui
Finalmente potrò ricordare.
If my life is transient like a flower
I'll be in full bloom by your side
And after watching your smile
I'll fall alone, quietly
Sono furba, non mi faccio ingannare.
L'abisso non è posto per noi.
Tornati alla realtà
i ricordi appaiono, ma perchè c'eri anche tu?
How was the scenery you saw
When you were pushed into an abyss of despair
I giorni insieme a te
si fanno sempre più strani.
I ricordi che assaporo
mi saziano dentro.
Era meglio lasciarli lì,
che soffrire per la ragazza che ero.
Your naked heart is wandering
Having nowhere to go
And is setting sharp thorns around
For fear of being touched
Rinchiusa tra quattro mura
era quella la mia vita.
Gemella di qualcuno
che non conosco neppure.
If I could flutter like a bird
I would fly to you
And offer my wing
To your wounded back
Solo con un amico potevo stare
ed era quello che alla fine
mi fece stare più male.
Nessuno poteva stare vicino a me,
perchè ero maledetta.
Ma tutto gira intorno a me
e prima o poi avrei scoperto tutto.
If I could flow like the wind
I would reach you
If I could shine like a moon
I would keep shining on you
Ho avuto fame, fame di sapere
sapere qual'era il mio passato.
Sono stata sfamata abbastanza
non potete farmi soffocare
coi ricordi che fanno male.
E quando io sparirò,
cosa ne rimarrà di me?
I'll be anything
If it can stop you from being seized with fear
Alice
Ayumi Hamasaki - Moments |