You have one unheard message

di Susi Echelon Hu
(/viewuser.php?uid=75163)

Disclaimer: Questo testo proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


Lista capitoli:
Capitolo 1: *** Remember ***
Capitolo 2: *** Liar ***



Capitolo 1
*** Remember ***


  Rated: T – Italiano - Jenny & Nate – Pubblicato: 15-01-10 Aggiornato: 16-01-10 – Completo.

you and me, we look good,
when we're dressed in black
ready to paint the city red.
let's paint the city red.

you and me, we look good,
when we're dressed in white
ready to paint the city tonight.
let's paint the city tonight.

- we look good in black by closed heart surgery

(Non avrebbe mai parlato di nuovo di questo momento. Non l’avrebbe mai detto a nessuno; non avrebbe mai permesso a se stessa di ricordare).

Damien l’aveva stuprata.

Successe velocemente, e lei si lasciò crollare in un bidone della spazzatura in un vicolo senza nome. Accadde così in fretta, infatti, che si chiese se non fosse stato solo un terribile incubo; la sua immaginazione aveva corso troppo, forse.

Rimane rannicchiata con la testa fra le ginocchia. E lei pensa-  è colpa mia.

(Che cosa pensi, Jen? È ovvio che è colpa tua. Come hai potuto essere così fottutamente stupida? Sapevi che lui era una cattiva notizia. Lo sapevi, lo sapevi, lo sapevi).

Abbassa lo sguardo sul suo cellulare. Splende incessantemente nell’oscurità. Quattro chiamate perse da Eric. Guarda attraverso i suoi grandi, dolorosi e secchi occhi e lei appare così indifferente, così intontita.

Chiude il suo cellulare e ricorda. (Dio, fottuta dannazione, non lo ricordo, non lo ricordo, perché lo sto ricordando?). Accadde così in fretta. Vorrebbe ridere crudelmente di fronte a quell’ingiustizia. Vorrebbe cancellarlo dalla sua memoria. Ma rimane lì (oh, ecco come aveva fatto “Hey, Jenny Humphrey, droghe, droghe, droghe, alcol, dai scopiamo, non m’importa se non vuoi farlo,” faceva male, faceva male, faceva male).

È così che è successo. Adesso lo sai.

Prende il suo cellulare e chiama il primo numero della chiamata rapida (e sente le sue mani così fredde, così rotte). Lei aspetta, aspetta, aspetta. E avrebbe aspettato per sempre se avesse dovuto. Avrebbe aspettato. Lei può essere molto paziente.

“Ciao, sono Nate, lasciate un messaggio”.

(Questo è quando incomincia a piangere).

“Nate? Ho bisogno di te”.

(Ci sarebbe mai stato un tempo in cui non lo avrebbe mandato a correre da lei? C’è stato un tempo in cui lui l’avrebbe fatto. Ora non più. E spegne il suo cellulare).

“Sono una tale idiota”.

(Bhe, questo è un dato di fatto, tesoro).

“Ho bisogno di te in questo momento”.

(“Apri la tua dolce boccuccia su questo, Jenny Humphrey, e ti distruggerò”. Le accarezza la guancia e fa scendere la zip dei suoi jeans e fa male, continua a fare male, perché fa così male?)

E c’è silenzio dall’altra parte.

Il suo cellulare emette un segnale acustico e poi muore. (E questo quando incomincia a capire. Quando stringe le sue mani a pugno e rompe il calcestruzzo [ e Dio, c’è così tanto sangue sulle sue mani]; questo è quando apre la bocca e si lascia sfuggire un lungo gemito muto. Questo è quando lei piange e piange e piange e non c’è nessuno lì a sentirla).
 

Ok, questa storia non è mia, io sono solo la traduttrice. L’ho letta in un sito di fanfiction inglesi e mi è sembrata semplicemente stupenda, l’ho amata immediatamente. La vera autrice è emilyforprez, che è stata così gentile da permettermi di tradurla e pubblicarla qui. Grazie mille^^

Ritorna all'indice


Capitolo 2
*** Liar ***


 A/N:Perché tutti vogliono un sequel.

 



and i ran off and ran onto something,
that i swore was everything but beautiful.
i only say that word for you.
'cause i can feel your pain, in my bones, in my bones.

and hallelujah to the one in our bones.
and hallelujah to the one that we love.

- i can feel your pain by manchester orchestra


(Hai un messaggio inascoltato. Primo messaggio inascoltato: “Nate? Ho bisogno di te.”)
(“Sono una tale idiota”)
(“Ho bisogno di te in questo momento”).
(Click.)
(Per cancellare questo messaggio, premere sette. Per salvarlo nel tuo archivio, premere otto. Per sentire altre opzioni, premere nove.)
(Il messaggio verrà salvato per quattordici giorni).


(Nate? Ho bisogno di te. Sono una tale idiota. Ho bisogno di te in questo momento. Click”).
(Per cancellare questo messa-).
(Il messaggio verrà salvato per tredici giorni.)


Ecco cos’era accaduto.
Sta smanettando con il suo cellulare perché non ha nient’altro da fare. E il suo numero appare (salvato sotto “Piccola J”) e lui si acciglia. Guarda alla sua destra (solo per un poco) e vede Serena. Lo sta fissando tutta affettuosa e lui crede che lo voglia vedere nudo. Così pone il suo cellulare sotto una rivista e il sibilo delle vibrazioni raggiungono le sue orecchie. Ma lui non risponde.
(“Chi era?”)
(“Un venditore telefonico”. Bugiardo, bugiardo, bugiardo).
Ecco come l’ha scoperto. (è come se fosse successo ancora lo stesso).
Serena lo chiama e lui risponde al secondo squillo. (“OhmioDio, Nate, non crederai mai a questo! [e lui non lo fa]). Lui ascolta e ascolta e ascolta fino a quando non c’è più niente da sentire e (“Nate, Jenny è in ospedale. Devi venire qui in questo momento”).
([Perchènonavevirisposto?]seiunbugiardo,seiunbugiardo.)
 
Ci sono lividi sulla sua pelle e i suoi occhi sono chiusi e non è mai apparsa così morta.
(Che cosa intendi con morta, Natie? Lei non è morta. Lei è ferita gravemente e tu avresti potuto fermarlo ma non è morta. Sei proprio un coglione del cazzo, però. Va bene. Puoi pensare che…)
E (“Ci sono prove di penetrazione forzata”.)
(“Lei è stata stuprata?”)
(Oh, sì, Natie, non lo sapevi? Lei è stata stuprata. AVRESTIPOTUTOAIUTARLA. )


Questo è colpa di Chuck. (In un primo momento).
Gli getti un pugno. “Le hai chiesto di fare da babysitter a questo ragazzo!”. Un altro ancora. Un osso si spezza sotto il primo colpo. “Avresti dovuto fermare questo!”. Un altro e un altro e un altro. “Questa è colpa tua!”.


(“Ho bisogno di te in questo momento”).
(Per canc-)
(Il messaggio verrà salvato per nove giorni).


Oh, lei starà bene.
Questo è quello che ha detto il dottore.
(“Il problema, è che tutti voi dovrete aiutarla a superare il passato. Lo stupro le resterà per sempre”).
(“....per sempre.”)
E sai, il figlio di puttana la passerà liscia perché lei non vuole testimoniare. Lei non vuole soffrire ulteriormente. E continua a fare male (“Nate, continua a fare male, non finirà mai, lo sai?”). Lui non lo sa ma può fingere. (Come il bugiardo che lui è. Bugiardo, bugiardo, bugiardo, bugiardo).
(“Ti ho chiamato, Nate”).
(“Non ho ricevuto il messaggio”).
Bugiardo.


(Hai un messaggio inascoltato. Primo messaggio non ascoltato:)
(“Bugiardo”).
(Per cancellare questo messaggio, premere sette. Per -)
(Messaggio cancellato).


(Hai un messaggio inascoltato.)

 
 

Ritorna all'indice


Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=626630