Recensioni di ryanforever

Queste sono le ultime cinque recensioni che l'utente ha lasciato nella sezione nell'ambito del programma recensioni.


Recensione alla storia Pioggia, luna e confessioni - 20/01/24, ore 14:18
Capitolo 1: Pioggia, luna e confessioni
Ciao, ho sempre fatto il tifo per loro due, anche se non era forse una coppia super gettonata, a me sono sempre piaciuti molto e ho sempre sperato che ci regalassero un finale insieme.
Finalmente qui Tetsuya si dichiara e sarebbe bello anche un proseguo con loro due insieme e convoluzione anche dei sentimenti di Doremi.
Unica pecca però è che la storia è piena zeppa di errori, sono tutti errori di battitura, principalmente doppie e accenti che con un correttore anche Word si possono evitare, te lo dico perché rendono decisamente la lettura meno fluida ed è un peccato perché scrivi bene. Ti segnalo quindi tutti gli errori che ho trovato nel testo: “Mentre la pioggia batteva molto più forte di quando le previssioni avessero detto Doremi correva a perdi fiato con la cartella sulla testa per ripararsi.”, “e amesso che la pioggia non peggiorasse ulteriormente.”, “Doremi venendo che la sua uniforme era completamente fradica.”, “con sua somma sorpressa la trovo aperta e cosi entro all'interno nel vecchio edificio.”, “Subito fu invassa dai ricordi dei quattro anni che aveva passato lì”, “cosi Testuya si era ritrovato di notte”, “Le previsioni sbagliano sempre perchè proprio oggi dovevano prenderci.” penso irritato.”, “un'acquazzone addosso dopo ore passate sul campo da calcio non era tra le sue attività preferitte.”, “ma poi gli sembro una senzasione già provata in passato.”, “Sorisse a trentadue denti quando si ricordo”, “La tiro fuori pronto ad indossarla quando senti il rumore della porta che si apriva.”, “con pasos falpeto si avvicino al punto in cui si vedeva nel buio una figura.”, “Un fulmine illumino la stanza e Testuya fu sorpresso di chi vide davanti a lui: era proprio Doremi.”, “ragazza stava facendo arrossi mentre Doremi si mise a gridare.”, “borbotto Doremi.”, “Tstuya porgendole al sua tuta”, “penso che fosse strano il fato che nonostante lo conoscesse”, “fine alle sue presse in giro nei suoi confronti”, “Usci dal bagno sentendosi meglio senza i vestiti bagnati anche se la tuta le era leggermente larga.”, “troppo lunghi inciampo finendo per terra.”, “cosi popolare con le ragazze.” penso Doremi sentendosi”, “ma poi lo intui e le salì la rabbia. “Quell'antipatico...!” penso Doremi promettendo”, “ma poteva anche rivellarsi l'occassione che aspettava da anni.”, “nel vecchio negozio di Doremi penso che non ci fosse occassione”, “e cosi forse spinta da una vena infantille che non era riuscito a repprimere Testuya”, “grido Doremi sbattendogli in faccia le lettere che aveva nascosto”, “tono canzonatorio mentre la pioggia gli baganva entrambi.”, “Doremi sgranno gli occhi come se un fulmine l'avesse colpita in quel momento.”, “primo luogo si fermo, le nuvole si diradarono lasciando che la luna piena illuminase il cielo in tutto il suo splendore.”, “Per tutto questo tempo mi sei sempre piaciutta!» continuo il ragazzo”, “tu pensavi davvero che trattarmi male fosse meglio che dirmello?”, “se dicesse che in quel precisso momento il suo cuore”, “Testuya si avvicino a lei e la prese per mano.”, “guardandolo dolcemente annui mentre accetava la mano di Testuya.”.
Alla prossima, Kiss
Recensione alla storia La dichiarazione - 11/04/16, ore 23:06
Capitolo 1: La dichiarazione
Ciao, sono contenta di poter leggere una shot su loro due. Doremi e Tetsuya sono la mia coppia preferita di Doremi ed è raro trovare una storia ben scritta come la tua, su di loro.
Quante volte ho desiderato che si dichiarassero, ma non è mai avvenuto e ci hanno lasciati tutti con quella maledetta lettera data ad “uno sconosciuto” sulla spiaggia, quindi sono contenta che tu in questa shot abbia deciso di farlo accadere.
Sei stata brava nel rendere entrambi i personaggi e la storia è scorrevole e senza errori a parte uno che ti segnalo: “tutto in torno a noi pare sparire”.
Unica cosa, ho visto che hai messo l’asterisco accanto a “baka” quindi penso che volessi mettere la traduzione, io conosco il significato della parola, ma ti segnalo comunque che ti sei dimenticata di metterla.
Alla prossima, kiss
Recensione alla storia We found love (together) - 15/09/15, ore 14:57
Capitolo 1: We found love (together)
Ciao, ah che bella questa raccolta di prompt in una frase. Ho sempre amato Doremi e Kotake insieme e sono davvero contenta di aver potuto leggere questa storia su di loro.
Grazie per i riferimenti sotto anche se avevo già capito tutti i vari momenti, erano troppo speciali per i due per dimenticarseli! :-)
Comunque hai descritto i vari attimi della loro vita passata e futura davvero bene.
Sono contenta che il personaggio della spiaggia sia davvero Kotake e non sapevo della nuova Novel, sai se e quando uscirà in Italia?
Alla prossima, kiss
Recensione alla storia La solitudine della strega - 21/06/15, ore 13:33
Capitolo 1: La solitudine della strega
Ciao, il personaggio di Doremi mi piace particolarmente e tu sei riuscita a renderla benissimo in questa drabble.
La tristezza e la malinconica dei ricordi fanno da sfondo e da contrasto alla bellezza di quel tramonto mozzafiato che la ragazza si trova ad osservare.
Inoltre l'immagine che hai scelto è davvero molto bella, brava.
Alla prossima, kiss
Recensione alla storia I get drunk on jealousy - 06/04/15, ore 14:17
Capitolo 1: I get drunk on jealousy
Ciao, davvero carina e molto dolce questa shot.
Mi è piaciuto come hai reso Doremi e Tetsuya ed il loro rapporto.
I due sono cresciuti, ma i loro tratti distintivi sono rimasti immutati, mentre l'amore che provano l'uno per l'altra si è rafforzato ulteriormente. E tu qui hai espresso bene anche le varie sfumature della gelosia. Ehehe qualcosa mi dice che Mitsuiko non passerà comunque un buon quarto d'ora quando Tetsuya lo vedrà, anche se il ragazzo sta cercando di smaltire la rabbia. XD
Ti segnalo un errore di battitura che ho trovato nella frase: "comprendere veramente a frase che la sua fidanzata gli aveva appena detto.".
Alla prossima, kiss