Recensioni di wildbeauty

Queste sono le ultime cinque recensioni che l'utente ha lasciato nella sezione nell'ambito del programma recensioni.


Recensione alla storia Dasty e Oli - 02/05/15, ore 09:41
Capitolo 1: odioso sykes
Ciao! 
Allora, spero che tu veda questa critica come un invito a migliorare, e che non te la prenda più di tanto. 
Parto dal titolo. Non propriamente originale, ma non c'è nulla di male in quello. È l'introduzione che mi ha lasciato alquanto perplessa. Già dalla prima frase sono rimasta un po' così. Sinceramente mi ha fatto ridere. Perché una ragazza dovrebbe odiare tutta l'umanità e in particolar modo Oliver Skyes? Mi pare un'affermazione un po' troppo forte e irrealistica.
Nella seconda riga ci viene presentato il protagonista maschile, però come un, cito testualmente, 'puttaniere'. Ora, a parte il fatto che è un cliché stra-abusato, non ho mai capito questa definizione. Perché mai un cantante che dovrebbe piacere viene descritto come una persona arrogante, volgare e senza rispetto per i sentimenti di una ragazza? Almeno, questo è quello che si percepisce con l'utilizzo di tale vocabolo.
Sarebbe inoltre risultato più gradevole se avessi accentato il 'se' e se avessi messo il punto finale che hai dimenticato un'altra volta. 
Poi inizia la storia con *drin drin*. Non ho capito perché hai utilizzato gli asterischi. Per creare un siparietto forse? Ma perché non scriverlo semplicemente?
Dopo continua con una frase e capiamo tutta la raffinatezza della protagonista, con una parolaccia che fortunatamente viene censurata. La cosa che più mi ha colpito è che nonostante tu l'abbia utilizzata altre volte, in quei casi non è stata censurata. Perché?
Dopo inizia un periodo dove le proposizioni sono (credo) collegate per asindeto. Dico 'credo' perché a un certo punto manca una virgola. A meno che tu non abbia saltato un punto.
Poi la protagonista si presenta in stile 'carta d'identità'. Dice tutto di seguito, senza un motivo preciso. Questo modo di presentare i personaggi rende la lettura pesante e poco interessante. Rischia, se si protrae a lungo, di essere molto noioso. La scelta del nome mi ha poi sorpreso: Dastiny è scelto volontariamente o volevi scrivere 'Destiny' e c'è stato un errore di spelling? Nella descrizione dei capelli dici che sono neri e rossi.
A parte l'abbinamento allucinante, c'è stata una breve parentesi dove sei subentrata tu come autore, dove scrivi che non sai come 'extension'. Ora, questa è stata una delle cose che più mi ha infastidito: avresti potuto tranquillamente cercarla su Internet o su un vocabolario. Poi salti di nuovo virgole e punti a random, e spesso ho fatto fatica a leggere il testo, domandandomi dove fosse linizio di una frase e dove finisse, dove fossero le paise e dove mancassero congiunzioni. 
Come se non bastasse nel testo vi è una faccina. Non è il massimo, e rende il lettore indisposto, perché non si leggerà mai in unlibro una faccina, a meno che non venga trascritto il testo di un messaggio. 
'mia mamma che scassa' è stata la frase più oscura di tutto il capitolo. Mi ci sono scervellata per un po', e ho concluso che la madre la stesse chiamando. Il problema è che non ne viene fatto alcun cenno.
Subito dopo Dastiny risponde alla mamma in modo arrogante e strafottente e mi chiedo come la madre possa accettare un tale atteggiamento da parte della figlia. Fosse la mia mi darebbe un bel po' di schiaffi. Tutto il dialogo è scritto in stile copione, che personalmente non amo, ma ognuno ha i suoi gusti. Ma la lettura è resa ancora più difficile dalla totale mancanza di paragrafi. È possibile che tu non sappia cosa sia un codice HTML? Qui ti metto il link per la Guida all'HTML su EFP, nella speranza che possa tornarti utile: www.efpfanfic.net/efp/guidahtml.html.
Nel mezzo vengono dimenticate maiuscole, apostrofi e uso della prima persona.
Dopo c'è una descrizione inutile ai fini dela storia e anche piuttosto dettagliata dei vestiti che la protagonista indossa, con una parola che mi ha fatto sinceramente rabbrividire, 'leghins', che si scrive 'leggins'. Poi 'amare converse' è stato il massimo.
Errori del genere sono tranquillamente evitabili anche solo con una semplice rilettura. E se proprio non hai tempo chiedi a una beta-reader.Idem come sopra per il trucco. Capisco che tu voglia farci capire come si prepari, ma sembra più un elenco che una descrizione per di più non necessario. Subito dopo presenti la sua migliore amica, dicendo immediatamente e senza un apparente motivo che è italiana. Inoltre hai scritto il numero quattro in cifre, ma in un testo letterario sarebbe bene farlo in lettere. 
Poi hai messo l'abbreviazione 'nn'. I  una storia non bisognerebbe mai mettere cose del genere, più adatte a dei messagini in una chat che a un testo scritto. Ovviamente se si trascrive un messaggio ciò è concesso. 
Alla fine del testo (dopo una descrizione-identikit dell'amica e numerosi errori) vi sono poi un bel po' di puntini e direttamente le note dell’autore. Spero che tu abbia capito perché ti ho assegnato la bandierina rossa. Un bacione, 
Ally
(Recensione modificata il 03/06/2015 - 05:19 pm)