Recensioni di Karan

Queste sono le ultime cinque recensioni che l'utente ha lasciato nella sezione nell'ambito del programma recensioni.


Recensione alla storia Last Dance - 02/12/18, ore 12:29
Capitolo 8: 7 capitolo
Inizio interessante, carino il continuo della lettura. Semplice e che lascia spazio alle fantasticherie su FmP nell'ambiente privato dei personaggi e delle loro sfide quotidiane.

Non mi ha entusiasmato nel complesso per il semplice motivo che è stata una lettura un po' piatta, sporcata purtroppo da errori di scrittura che non concernono soltanto qualche dimenticanza o tempo verbale inesatto, bensì anche di plurali/singolari e maschili/femminili nelle parole utilizzate. Spesso dovevo rileggere per comprendere se si riferiva ad una o più persone/cose, così se il soggetto era maschile o femminile.

Il capitolo delle scommesse del corpo insegnanti di Saki è stata la parte che ha dato una variante ai restanti capitoli e mi è piaciuta molto, ho fatto però fatica a comprendere chi parlasse sul momento.

Ti segnalo quindi degli errori che ho riscontrato:

capitolo 3.2
"L’insegnante invece era rimasta molto soddisfatta: <>"
Qui manca quello che dice.

capitolo 4.3
Ci sono dei problemi tra dialoghi e pensieri, non si capisce quando stanno pensando o parlando ad alta voce.

"Tokio" se non erro si scrive Tokyo, pensavo fosse un errore singolo ma in tutta la storia viene scritto in questo modo, più altre parole straniere scritte male come Kiboo che se anche qui non erro si dovrebbe scrivere Kibou e la metafora di 'così è la vita' dove "As ì" va scritto attaccato.

Per il finale francamente a me Sousuke è piaciuto, non l'hai modificato troppo, l'ho immaginato semplicemente più morbido ma senza perdere la sua particolare struttura rigida. Magari le punteggiature sulle sue affermazioni vanno sistemate per far comprendere un parlato più semplice ma anche così vanno bene secondo me :)
Recensione alla storia Last Dance - 29/11/18, ore 11:59
Capitolo 1: Prologo
Inizio interessante e con pochi errori, anche se ci stanno dei punti in cui i tempi verbali ancora cozzano tra di loro, tipo:

Se scritto al passato
Hayashimuzu aveva accennato un breve inchino mentre entrava nel ufficio; la preside alzò (aveva alzato) lo sguardo e fece (facendo) cenno al ragazzo di accomodarsi. Ci fu un breve silenzio per far sedere il giovane e quando quest’ultimo si sedette, la donna iniziò (prese) a parlare

Se scritto al presente
Hayashimuzu aveva accennato (accennò) un breve inchino mentre entrava (entrando) nel ufficio; la preside alzò lo sguardo e fece (facendo) cenno al ragazzo di accomodarsi. Ci fu un breve silenzio per far sedere il giovane e quando quest’ultimo si sedette (prese posto), la donna iniziò a parlare

Ma come già detto sono errori che si estinguono andando avanti :) io te li cito così magari li noti tu stessa (ripeto non sono un diplomato od altro, magari si possono scrivere pure meglio).
Recensione alla storia My Last Wish - 26/11/18, ore 10:17
Capitolo 1: My Last Wish
Stralcio di evento passato bello, veramente.

I problemi che però non ti portano a seguire la storia con totale trasporto sono:
- tempi verbali
- poca accuratezza nel descrivere chi parla e verso chi
- ortografia/grammatica

Questi punti sono un'ammazzata, perché la storia avrebbe avuto il suo massimo potenziale se non ci si fosse scontrati su questi errori di scrittura.

Inoltre secondo me o si descrive bene chi sono i personaggi o si lascia il lettore totalmente all'oscuro se non per l'appunto rivelando il nome finale del piccolo. Questo riguardo alla storia della madre ovviamente, quale per arrivare allo struggere del racconto nemmeno serviva far trapelare nozioni su chi avesse sposato o meno. Di per sé un incidente aereo con tali partecipanti avrebbe comunque portato la storia ad essere un colpo al cuore.
Recensione alla storia Letter - 26/11/18, ore 09:52
Capitolo 1: Letter
Sicuramente inerente al personaggio, mi è piaciuto lo sfogo ma lo avrei infarcito maggiormente e non focalizzato su due righe piene di parolacce verso Sousuke. Avrei mostrato in maniera maggiore l'attaccamento di Kurz e la sua poca sensibilità sull'argomento che ha portato Sousuke a decidere di abbandonare tutto per Kaname.

Per far comprendere meglio la sua poca predisposizione allo scrivere avrei farcito inoltre la lettera con cancellature o scarabocchi (anche scritto proprio tra parentesi ''scarabocchio''), facendo quindi notare di come sia realmente impedito a scrivere due righe una dietro l'altra.

Inoltre sul finire avrei evitato di mettere tra partentesi il nome di Kaname dato che per il lettore dovrebbe essere scontato o comunque avendo già messo una citazione sul suo nomignolo 'Kana' era pressoché inutile a mio avviso.

Voto neutro e non positivo per colpa degli errori di scrittura più che dell'idea. Metti più cura nelle punteggiature, negli accapo e nelle emozioni quando vuoi creare qualcosa di introspettivo e che quindi quando viene letto colpisca all'istante!
Recensione alla storia Sergent Sagara's first love? - 26/11/18, ore 09:15
Capitolo 4: 3
Ti ho messo molte critiche lo so, ma sono state scritte non per deprimerti, bensì per darti modo di costruire o migliorare nel tempo la storia se mai volessi riportarla.

Di per se è interessante perché hai tentato di dare una svolta romantica alla coppia con equivoci, intrighi, emozioni, passati che riaffiorano aggiungendo un pizzico di investigazione nel lettore. Il problema è che secondo il mio punto di vista è stata molto infagottata come storia, scritta troppo velocemente per il risultato che volevi ottenere.

Chiaro sintomo l'epilogo finale, sarebbe stato carino che finita la storia creassi un capitolo aggiuntivo dove raccontavi di un altro luogo con altri personaggi che si sono mobilitati per far incontrare Agnese a Sousuke in modo da portare Kaname a non esitare per via della paura.

Come già detto molti dialoghi sono stati scambiati con la narrativa quando in realtà non ve n'era bisogno, dando risposte, pensieri e commenti che sarebbe stato interessante leggere come scambi. Inoltre spesso i pensieri venivano descritti come se il personaggio li stesse dicendo a voce alta, senza cambiare le punteggiature per far comprendere la diversità di 'tono' di lettura.

Non mi sento di dare bandiera verde, così come essendo la storia finita non la concluderò con una gialla ma bianca. Bianca perché l'idea c'è, la messa in pratica pure, però manca la fluidità e la struttura della storia per portare il lettore a ricercare il capitolo finale volendo arrivare alla comprensione di quanto accaduto.

Come avevo dedotto era scontato che ad Agnese non importava nulla di lui in quel senso, non mi hai mai fatto temere che Agnese si potesse mettere in mezzo tra i due e c'era sicuramente un motivo per la sua comparsa di punto in bianco. Sousuke è un personaggio particolare, ma nella storia ha avuto una partecipazione piatta, mentre Kaname che doveva essere la colonna portante del sentimento emotivo, si è vista come una ragazzina esagerata e poco realista verso la situazione. Insomma, troppe spiegazioni, poco reale racconto passato, tante informazioni date per non tenere il lettore sulle spine.

Secondo me prendendola con un pò più di calma ed aumentando i capitoli, in modo tale da presentare la situazione attuale dei personaggi oltre al loro carattere/storia personale, evitando come la peste di dare suggerimenti per tenere tranquillo il lettore che non sta accadendo nulla, la lettura sarebbe stata più emozionante. Come detto gli errori di tempi verbali e di ortografia ci sono dall'inizio alla fine, ma questo è un malus di chi inizia a scrivere e pubblicare per la prima volta al pubblico (io stesso sicuramente farò degli strafalcioni illeggibili), che sia l'ansia di prestazione, che sia la foga di voler pubblicare e quant'altro. Talvolta nella nostra mente sapendo cosa stiamo scrivendo abbiamo praticamente il correttore automatico nella testa e non ce ne rendiamo conto finché non ce lo fanno notare.

Spero tanto che riproporrai questa storia con più parti di quelle che ti ho elencato, perché verrebbe sicuramente più interessante ed intrigante da leggere. Anche perché la 'tristezza' citata nelle note della storia non l'ho letta da nessuna parte del racconto.
A presto!
(Recensione modificata il 26/11/2018 - 09:20 am)