Recensioni per
Agglomeration
di Silver Pard

Questa storia ha ottenuto 13 recensioni.
Positive : 13
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
16/07/12, ore 15:35

Okay, so che stiamo parlando di Sherlock; di Sherlock versione unicorno, nello specifico - e voglio davvero l'avviso unicorno, arrivati a questo punto - ma... non credevo che avrei mai detto una cosa simile, ma ci sta stranamente a pennello. Con tanto di corno e criniera.
Per non parlare di John-fatina-luccicante, che potrebbe tranquillamente andarsene in giro per i tetti di Londra senza nessun problema e nessuna sorpresa.
Mi sento una persona ripetitiva e priva di inventiva, ma questa raccolta è sempre più geniale.

Recensore Junior
16/07/12, ore 15:24

No, davvero: dov'è il Dottore?
Questa è un'altra genialata. Sia perché ho iniziato "Buona apocalisse a tutti" ieri - e come ho letto sono scoppiata a ridere - sia perché quest'autrice è veramente brava, nel senso più letterale del termine. Credo che andrò a recuperarmi qualcuna delle sue fanfiction in lingua originale.
E complimenti anche alle tue traduzioni (e stima, tanta, per questo).
Sono riuscita a figurarmi molto bene quei tre a un tavolo - e ho provato un moto di pietà per il barista, non so perchè.

Recensore Master
16/07/12, ore 12:42

Questa è geniale a livelli abnormi. L'ho trovata dolcissima (sto scoprendo un sacco di fanfiction che non conoscevo prima, perché tutte ora e non prima? °_°), e anche incredibilmente IC, Sherlock specialmente era... perfetto! Seguirò con molto piacere tutte le altre storie che tradurrai e posterai, l'autrice è davvero brava!


Jess

Nuovo recensore
13/07/12, ore 20:53

Oh mio dio, oh mio dio! QUesta è la cosa più geniale che io abbia mai letto! Sei un mago davvero. Ho riso dall'inizio alla fine di questo capitolo e quando mi sono accorta che è finito ho vissuto alcuni secondi di depressione. Ho letto anche gli altri capitoli e anche quelli mi sono piaciuti moltissimo (soprattutto quello con Sherlock unicorno), ma questo è davvero geniale. Spero che potrò continuare a leggere queste storie che mi mettono davvero allegria e che ho letto tutte d'un fiato, mio malgrado. Complimenti ancora.
Ebe

Nuovo recensore
26/06/12, ore 13:29

Per un amante di Sherlock e di Mondo Disco questa storia e' un dono divino...davvero, quando ho letto Sherlock e Mondo Disco nella stessa frase ho esultato!
La storia e' bellissima, un primo incontro davvero ben riuscito e originale. Impossibile non ridere pensando a Mycroft mago (all'Universita' invisibile?e gia' qui il mio cervello e' partito..), a Sherlock e Stamford nella classica taverna di Ankh-Morpork, a John impersonato da un Nac Mac Feegleb(oddio, questo e' esilarante!)! Lo stile poi, ricalca davvero quello di Pratchett.
Ti ringrazio molto per aver tradotto questa storia e avermi dato la possibilita' di leggerla. Complimenti per l'ottimo lavoro!

Recensore Junior
26/06/12, ore 00:36

Come ho letto "crossover" e "Sherlock" e "Mondo disco" ho lanciato un urletto davanti al pc, sembrando veramente idiora, del tipo "ommiodiosherlocketerrypratchettquestoèunsogno" e l'ho ripetuto per due volte. Ed ero su Skype. Pace all'anima di coloro con cui stavo parlando che si sono beccate tutto il mio sclero di amore verso Terry Pratchett.
In ogni caso, bellissima anche questa - e esilarante, tremendamente esilarante.
Una delle migliori accopiate che si potessero fare.
E devo trovare un modo per togliermi dalla mente Mycroft che galleggia sui tetti con il suo ombrello, perché è qualcosa di fantastico e geniale.
Questa raccolta va sempre meglio.
Grazie per il lavoro che fai :)
A presto!

Recensore Veterano
25/06/12, ore 22:42

Ommioddio! 
No, non ce la posso fare, sto per morire.
...
Ok, gli zombie sono fighi, fanno scena. John che aspetta l'invasione degli zombie? Sì, e la regina che "fosse capace di spaccare culi a destra e manca in una maniera epica e raffinata"  personalmente l'ho sempre immaginato pure io. 
L'unicorno mi ha seriamente ucciso, Sherlock un cadido e puro unicorno? Assolutamente irreale e folle, niente da dire l'ho amato (ghghgh Mycroft versione unicorno è pura arte).

Non c’è scusa per Edward Cullen
No, davvero non c'è, quoto Sherlock.

« Zoccoli. Corno. Sbriluccichio » disse Sherlock. « Di questi mi occupo io. »
Stupendo.

Il licantropo John, niente da dire, azzeccato.

E poi arriviamo lì. Quando ho letto Mondo Disco, non ci potevo quasi credere, cioè voglio dire: buttare uno come Sherlock nel mondo di Pratchett è assurdamente fantastico, Mycroft che fa il mago ci sta, sopratutto se usa un ombrello, ce lo vedo; e poi John un Nac Mac Feegle? Buhahahhaah, no, povero piccolo John, che poi lui è tanto carino e gentile, come carattere non è proprio un Nac Mac Feegle, ma davvero l'ho amato.

Non era ancora sicuro di cosa stesse macchinando Mycroft, ma una combinazione di Nac Mac Feegle e Sherlock Holmes non poteva che sfociare nell’esilarante
O in qualcosa di pericoloso, per gli altri ovviamente.

Non pensavo di arrivare fino a qui, wow sono riuscita, più o meno, a condensare tutto l'amore che ho provato leggendo queste brevi, ma divinamente scritte e tradotte, storie. I miei complimenti all'autrice e la profonda stima per aver, nell'ordine: messo gli zombie, trasformato Sherlock in un unicorno, John in un licantropo e in un Nac Mac Feegle. 

Senza dimenticare te per aver tradotto queste adorabili storie. Grazie!

p.s. a questo punto l'avvertimento "Unicorno" è davvero una cosa da proporre
p.p.s. consiglio a chiunque di leggere almeno un libro di Terry Pratchett sul Mondo Disco

Recensore Master
20/06/12, ore 19:28

Amo questa raccolta, amo questo capitolo in particolare - e sono straodinariamente grata alla traduttrice.
Le AU con John-lupo mannaro sono le mie preferite; e questa one-short è, senza dubbio, una delle cose più belle che abbia mai letto, in tema! Splendida.
Mi piace il modo in cui riesci a fare di John e del lupo due entità unite, ma distinte - hanno istinti, priorità differenti, ma sono la stessa persona - e si sovrappongono perfettamente nel finale (-che, devo ammetterlo, mi ha sciolto. L'amore. çOç). E poi, adoro davvero come sei riuscita a rendere viscerali e credibili e - perfetti - i sentimenti del lupo.
Spero che scriverai ancora su questo AU. (E i miei complimenti più sinceri alla traduttrice per l'ottimo lavoro).
Ancora grazie ad entrambe - e alla prossima! ;D

Nuovo recensore
18/06/12, ore 00:40

"...una creatura mitologica associata alle vertigini, ai cuori, agli arcobaleni" "adesso mi stai confondendo con un gay pride" Giuro, a queste parole sono quasi caduta dalla sedia per il ridere XD Complimenti all'autore per l'assoluta atmosfera non-sense di queste storie, ed a te per la grande idea di tradurle! Soprattutto quest'ultima in particolare era assolutamente e suberbialmente SENZA SENSO. E la mia testa bacata ADORA le cose senza senso xD Anche perché la prima scenetta non è poi così assurda come afferma il titolo xD Voglio dire, che Sherlock possa essere un unicorno magari si può discutere (per non parlare del Mycroft-unicorno) ma non discuterei molto sul fatto che il nostro detective non si farebbe molti problemi a rubare la testa ad un morto per avere uno Yorick di riserva xD
(Recensione modificata il 18/06/2012 - 12:41 am)
(Recensione modificata il 18/06/2012 - 12:44 am)

Recensore Junior
12/06/12, ore 20:49

E' folle, demenziale e sbrillucicante al punto giuso. In poche parole, adoro questa raccolta e il fatto che tu la stia traducento.
Mycrof versione unicorno è un'immagine che rimarrà sempre impressa nella mia memoria.
E sì, ti sostengo nella causa per far inserire l'avvertimento "Unicorno" su efp u_u

Nuovo recensore
12/06/12, ore 20:48

Questa ff è folle e demenziale al punto giusto, la adoro. Oddio, è fantastica xD

Recensore Master
12/06/12, ore 15:30

Mi piace l'idea di Sherlock versione Unicorno! Per questo non è attirato nè da donne nè da uomini! Una bella unicorna! (si dice così?) Ecco cosa gli servirebbe! Mi piace come scrivi, è molto divertente! Spero di poter leggere presto il seguito. Baci

Recensore Master
28/05/12, ore 10:28

Sinceramente, è bellissima! Ho riso fino alle lacrime (Abbiamo già una testa mozzata in frigo - in quella cucina ci cucino - testa sul caminetto, no non puoi tenerla - vi mando un sms). Grazie davvero per la splendida traduzione e per avermi fatto scoprire qualcosa che non conoscevo. Sono impaziente di leggere le altre, i tuoi impegni permettendo. Un bacio.