Ho versato una lacrimuccia. Dopo aver letto il capitolo 674 di One Piece (cento capitoli dalla morte di Ace), la parte su di lui è riuscita a commuovermi...
Sentimentalismi da fangirl a parte, qualche precisazione:
- Manca qualche accento qua e là;
- Rayleigh si scrive con la a;
- Punti esclamativi e interrogativi sono sempre attaccati alla parola che li precede;
- Non c'è bisogno di allungare le parole, tipo: Rufyyyy;
- L'errore più grave: hai cominciato con il presente e poi hai iniziato a raccontare al passato.
È tutto. Davvero, giuro, ho finito.
Adesso gli aspetti positivi!
L'IC. Hancock e Rufy sono Hancock e Rufy, da lei che si emoziona perché è stata chiamata per nome e trae conclusioni affrettate ("Sa il mio nome. Allora mi ama! *.*" Complimenti per la logica inoppugnabile, Hancock) a lui che è ancora disperato per Ace.
Proprio perché Rufy non ha idea di cosa siano amore e dintorni, ho trovato azzeccata la scelta di non fargli baciare subito Hancock, ma di fargli prima toccare le sue labbra.
E poi bene o male hai toccato tutti gli aspetti del loro rapporto (o almeno credo, non conosco molto bene Hancock): la schiavitù, Marineford, il rapporto con Rayleigh (Hancock che lo pietrifica si merita un LOL), Ace (ç__ç), l'importanza dei sogni, ecc.
Per ultimo ho lasciato il titolo: azzeccato. Assolve alle sua funzione, diciamo. Attira, riprende il contenuto della fic e lo spirito di One Piece (anche se nel manga i sogni sono tutt'altro e non c'è romanticismo), e sintetizza la storia. Ovvero, quello che un titolo dovrebbe essere ;) |