Recensioni per
Cuori di Ghiaccio (Hearts of Ice)
di Mary vs Kiara

Questa storia ha ottenuto 179 recensioni.
Positive : 178
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
k-chan
06/06/07, ore 23:40

waaah vi prego aggiornateeeeee!!!lo so che siete superimpegnate ma vi prego ci sn taaaanti lettori che ammirano il vostro lavoro di traduzione e vogliono vedere il seguito(nn è una sviolinata se lo state pensando!!!)..fate il possibile..pleeeeease..

haruka
26/05/07, ore 22:42

come sempre qst fic è la più bella che ho letto finora...e vi chiedo x favore di continuare ad aggiornare...

arkady
02/05/07, ore 21:08

mi sono appena accorta che ho recensito nel prologo... sono proprio una frana...

Arkady
02/05/07, ore 20:59
Cap. 1:

Grandi!! alla fine avete deciso di continuarla... sono davvero contenta...non vedo l'ora di sapere come andrà a finire!!! buon lavoro con la traduzione e sappiate e io vi sarò immensamente grata per ogni capitolo che tradurrete e pubblicherete... so che è un lavoraccio e che non è degnamente ripagato (parlo delle persone che leggono e poi o per noia o per fretta non commentano)... però pensate anche a noi, a persone che come me aspettano con ansia il prossimo capitolo... fate i miei complimenti anche all'autrice perchè scrive benissimo!!!

Recensore Veterano
19/04/07, ore 19:43

E-ehm... io mi ero augurato, commentando lo scorso capitolo, che Cologne sapesse qualcosa riguardo alla Piana degli Dei: ora capisco che dovrei stare più attento a quel che desidero, si potrebbe realizzare (almeno avessi chiesto una Ferrari!).
Più correttamente, avrei dovuto sperare che fosse il dottor Tofu l'esperto in materia, il fatto è che tendo a dimenticare quanto l'anziana amazzone possa essere subdola e cinica in questa fanfiction (continuo a pensare che sia - unica fra tutti i personaggi - leggermente OOC, anche se mi rendo conto che è proprio il lei il motore della storia). Comunque sia, Cologne sembra sapere il fatto suo o almeno aver trovato il proverbiale asso nella manica, o comunque sa qualcosa che l'ha riportata temporaneamente in vantaggio sull'astuzia di Nabiki. Dal momento che questo... Occhio degli Dei, o come si chiama, mi sembra essere stato inventato sul momento (tanto più che Shampoo non ne ha mai sentito parlare). Ad Obaba urge recarsi in Cina. Il vero motivo? Lo scopriremo solo vivendo.
Il punto è che occorreranno altri 5 giorni, adesso, e questo pressappoco vuol dire che al momento del ritorno di Cologne e Shampoo in Giappone i sette anni per Akane saranno interamente trascorsi. Col senno di poi, sarebbe stato forse meglio che i nostri "eroi" non avessero nemmeno provato a riportare indietro Akane, visti i risultati.
Dato che Ranma, in tutto questo, oltre alla consapevolezza di essere amato da Akane, ci ha guadagnato soprattutto la nemica più pericolosa di sempre. Una Yuki-onna alquanto alterata che, ancora non so bene come, colpirà Ranma proprio nel suo tallone d'Achille, la "nekofobia" (a proposito, apro una parentesi per complimentarmi con Krista riguardo alla coinvolgentissima descrizione di Ranma bambino che apprende il neko-ken: sono rimasto quasi traumatizzato io mentre leggevo, direi di aver avuto un'idea esauriente di ciò che deve aver provato Ranma).
La quale nekofobia, dicevo, se mi ricordo bene, nasconde un segreto che non ci è stato ancora rivelato. "Se tu potessi vedere quel che vedo io": non aveva detto così il maestro Kintaro, qualche capitolo fa? Ebbene, ora pagherei non so cosa per avere i suoi occhi.
Zai jian.

k-chan
07/04/07, ore 18:19

innanzitutto grazie x aver risposto alle mie preghiere!!ho avuto seriamente paura che nn aggiornaste più..ziggg..cmq..fantastico anche stavolta!si riusciva quasi a percepire il terrore di ranma dentro la botola!ora sapere cm va a finire è diventata un questione di principio!!!

Sae
07/04/07, ore 16:01

Ehm l'intelligenza di Nabiki....non di cologne...bha cervello bacato e tastiera piccola ecco cosa succede....

Sae
07/04/07, ore 15:56

Sono meravigliata e colpita da questo nuovo capitolo. è semplicemente meraviglioso e vi chiedo di continuare ad aggiornarlo e di mandare un continua all'autrice che è favolosa. L'amore di Ranma, il suo IO NON VOLEVO LASCIARLA, sembra un grido di sofferenza che emerge con forza dalle parole nere stampate sulla pagina, sembra che la scena si svolga davvero davanti ai nostri occhi e non sapete quanta rabbia che mi sale su appena vedo il nome di Obaba....mammamia la strozzerei volentieri e una volta in più dico forza l'iontelligenza di Cologne.Poi questa scrittrice ha la capacità di metterci dei veri e propri tarli nel cervello, L'occhio cinese questo oggetto dalla forza spaventosa, avrà qualche effetto collaterale, magari realizza i desideri rinunciando a qualcosa in cambio! E quella Shampoo perchè è così miope ed egoista tanto da volere Ranma? ALmeno Ukyo si rende conto che l'ha già perso e poi lei gli vuole bene veramente...Shampoo invece è una spietata egocentrica farei volentieri un bel falò! E la Signora delle Nevi che cavolo vuole fare a Ranma? Anche lei p accecata dal proprio dolore tanto da non vedere l'amore di Ranma che detto fra noi è diventato più intelligente! Ah e lui ha sentito e ricorda il ti amo di Akane! La ritroverà ne sono sicura...ma sicuramente chissà cosa accadrà! MI ha sorpreso questo capitolo perchè è uno dei pochi che si incentra molto su Ranma e non ci fa vedere i pensieri di Akane...i sentimenti, insomma ha appena detto al suo futuro sposo che lo ama! E intanto leggendo nella dimensione sono giù passati cinque anni! Almeno Akane sarà sollevata dal pensiero che Ranma non l'ha dimenticata! Mammamia anche voi che traducete li fate sembrare così veri i personaggi che pensano e parlano esattamente come farebbero loro...NOn ha nulla di OOC questa fan fic tanto per chiarirci meglio e voi divete assolutamente continuare ad aggiornare, mi dispiace che avvolte anch'io abbia lasciato commenti spicci e veloci...Però adesso spero di aver reso l'idea...l'enorme amore che provo per questa fan fic, che davvero è meglio di qualsiasi film!! NOn smette mai di sorprenderti! E non posso fare a meno di pensare a Cologne...che cavolo nasconde! Accidenti ai suoi mille anni! UN bacio enorme Sara

akane25
06/04/07, ore 14:00

assolutamente fantastiche...grazie epr aver aggiornato...a presto...BRAVISSIMEEEEEEEEEEEEEE

Lily
05/04/07, ore 12:34

Ammetto che l'aggiornamento è arrivato come una piacevole doccia fredda... Che dire, odio con tutto il cuore Yuki-onna non capisce che così fa del male ad Akane e di certo non la fa sentire meglio? Ranma prima o poi impazzirà povero ragazzo e poi se prima era motivato a far tornare indietro Akane perchè ne è innamorato ora che sa di essere ricambiato ne ha uno in più. Mi ha molto colpito l'episodio di Ranma da piccolo con i gatti... vedendola nel manga o nell'anime mi ha sempre fatto ridere ma vederla da questo punto di vista mi ha rattristato, mi ha fatto capire cos'ha provato il povero Ranma, così piccolo, innocente... E' stata una scena molto reale e toccante a mio parere. Sto cercando di capire cos'ha in mente di fare Obaba, quella donna è insopportabile, non solo per quello che ha fatto ma anche per il suo modo di fare, spero vivamente che Nabiki capisca presto cos'ha in mente perchè la cosa si fa più seria di quanto non lo sia già. Capitolo molto bello, che approfondisce ancora di più cosa provano tutti (da personaggi principali come Ranma a personaggi di meno rilievo come Ukyo)e che ci da un'idea sull'intezione futura dei personaggi. Un abbraccio, Lily

Recensore Master
04/04/07, ore 23:11

Quando ho visto l'aggiornamento ho quasi fatto uno zompo dalla sedia per la gioia e l’incredulità. HOI continua! *___* Grazie Marychan, grazie di cuore per il lavoro che stai facendo, spero solo che continuerai a farlo, dobbiamo assolutamente convincere Krista a concludere questo capolavoro. è_é
Bene, veniamo al capitolo. Tutte le parti di cui è composto sono narrate splendidamente, eccezion fatta forse per quella riguardante Yuki-onna, ma andiamo con ordine. Le parti riguardanti Ranma, cioè la prima e l'ultima, sono dolorosamente toccanti, anche se in modo del tutto opposto e qui mi chiedo se Krista l’abbia fatto apposta. Il Ranma sedicenne che perde nuovamente Akane dopo averla finalmente ritrovata è un tale concentrato potenzialmente esplosivo di rabbia, dolore e sofferenza che il paragone che Nabiki fa parlando con Obaba non potrebbe essere più calzante e azzeccato: Dopo la sua dimostrazione di questa sera, stimerei una probabilità di cinquanta a uno che Ranma sia capace di generare un’esplosione d’energia depressiva che farebbe sembrare quella di Ryoga un misero petardo. La sofferenza fisica non sfiora il Ranma odierno, talmente proteso nel raggiungimento del suo obiettivo – cioè il ritrovamento di Akane – da non curarsene. L’amore che nutre per lei è così forte da farlo credere invincibile, allenato a qualsiasi sforzo e sofferenza, convinto che non esistano ostacoli insormontabili, ma sta diventando anche intollerante, ormai. Sta diventando (finalmente) insofferente alle false accuse così come all’idea di dover attendere ancora cinque giorni prima di poter riabbracciare Akane. Questo Ranma sembra arrivato al limite della sopportazione e per la miseria sarebbe ora! Se solo fosse capace di vedere più in là del suo naso ed aprire gli occhi sulle reali intenzioni di Obaba… ç__ç Ma torniamo alla contrapposizione fra il primo e l’ultimo paragrafo, nel quale un Ranma ancora bambino deve affrontare l’insensata decisione paterna: qui Ranma mi è sembrato stranamente remissivo di fronte alla testardaggine del genitore, anziché protestare vivamente come mi sarei aspettata da un Ranma che è sempre apparso ribelle e disobbediente, accetta piagnucolante la strampalata idea di Genma che vuole fare di lui un completo artista marziale. D’accordo che è solo un bambino con una paura folle dei gatti, ma se sa cosa lo aspetta perché non si comporta come ha sempre fatto, ovvero insultare il padre dopo la prima volta che lo lancia nella botola? Invece si limita a piangere e a disperarsi, non si sottrae alla tortura, forse non vuole deludere il padre? Sarebbe comprensibile, ma non sarebbe molto da Ranma, secondo me, non so… In ogni caso la narrazione del primo paragrafo ma anche dell’ultimo è davvero splendida, molto sentita, arriva dritta al cuore di chi legge perché Krista è una maestra nel descrivere le emozioni che pervadono attimo per attimo ogni personaggio, è impossibile sottrarsi alla lettura, a lei tutti i miei complimenti anche per come ha saputo impostare il rapporto di odio reciproco ormai instauratosi fra Obaba e Nabiki. Per quanto riguarda Obaba: ma cosa va a fare esattamente in Cina? Esiste davvero l’Occhio degli Dei? Non credo proprio, chissà cos’altro avrà escogitato per riuscire a far sorridere di nuovo una Shampoo che sembrava ormai rassegnata all’inevitabile, maledetta vecchiaccia! è_é Per quanto riguarda Nabiki, invece, la adoro visceralmente sempre di più. *__* Ha capito che Obaba sta escogitando qualcosa di subdolo e sicuramente cercherà di scoprire cosa e possiamo star certi che ci riuscirà, la vecchia fa molto male nel continuare a sottovalutarla e a non prestare attenzione alle sue minacce (quanto ho goduto quando ha rivolto l’ultimatum alla vecchia mummia!). Adoro questa Nabiki capace di tener testa ad un’amazzone le cui risorse e la cui furbizia sembrano senza limiti, ma che pure impallidiscono di fronte all’intelligenza della secondogenita dei Tendo. Non vedo l’ora che sveli a Ranma la verità, perché ormai è questione di tempo: prima o poi lui verrà a sapere a causa di chi Akane si trova nella Piana degli Dei. Ecco una cosa in cui il codinato non si smentisce mai: è convinto che Akane sia sempre in pericolo quando non è con lui, che senza di lui lei non sia in grado di cavarsela. E’ pur vero che Yuki-onna ha tentato di ucciderlo, perché quindi non credere che Akane stia rischiando la vita? Già dimenticavo Yuki-onna. Come personaggio non mi piace molto, per un semplice motivo: il suo disprezzo ostinato nei confronti di Ranma non ha giustificazioni. Sa perfettamente che l’amore del codinato è sincero, che è disposto a qualunque cosa pur di riavere Akane perché l’ama davvero, che quindi non è falso come l’uomo che ha abbandonato la Signora delle Nevi, eppure lei insiste nel voler tenere Akane separata da lui (se potesse lo ucciderebbe!) e arriva addirittura a prendere come scusa il modo arrogante con cui Ranma ha sempre trattato Akane sin dalla prima volta che si sono incontrati oppure il dolore involontario che provoca alla madre. Yuki-onna è così accecata dal suo odio per gli uomini che vede e sente solo ciò che le fa comodo vedere e sentire, tutto il resto non conta, per lei. E’ tutto bianco o tutto nero, non esistono sfumature di grigio. Come essere supremo è più sciocca e infantile di Ranma e Akane quando litigano, davvero insopportabile, mi aspettavo più sottigliezza da un personaggio della sue levatura, delle giustificazioni per ciò che sta facendo meno puerili, visto che si permette di giudicare senza conoscere e non si rende conto che il dolore più grande per Akane sarebbe proprio quello di essere definitivamente separata dalla persona che ama. In pratica il dolore più grande sarebbe proprio lei a provocarlo.
Per concludere ti segnalo una piccola svista: "...con tutta le sue forze..." -> tutte. Un piccolo neo in una traduzione impaccabile, complimenti Mary per come riesci a trasmetterci intatte le emozioni che Krista mette "su carta", sei una traduttrice formidabile, grazie ancora per il lavoro affatto semplice che stai portando avanti. ^__^

Nuovo recensore
04/04/07, ore 19:18

Questa fanfiction non delude mai. Avete fatto veramente un ottimo lavoro di traduzione. E' favoloso come ogni personaggio sia complesso e pieno di sfaccettature anche personaggi come Nabiki e Cologne che generalmente rimangono poco in vista. E' sempre piacevole leggerla, grazie per il vostro lavoro.

Recensore Junior
04/04/07, ore 17:03

Forse perché ho sempre adorato questa parte della fic, ma ho l’impressione che il lavoro di traduzione fatto per questi ultimi due capitoli (19/20) sia addirittura più attento che nei precedenti. La descrizione del rito e dell’intenso “quasi” incontro tra Ranma e Akane sono davvero resi alla perfezione, ho provato le stesse emozioni di quando li lessi, in inglese, anni fa. Brave, brave! Venendo alla fic in sé, mi viene da dire: ma povero Ranma! Da una parte Obaba che complotta, dall’altra Yuki-onna che lo detesta! Pare che solo il povero tengu sia dalla sua parte, al momento! Che angoscia! C’è di che avvilirsi… e da incuriosirsi, logicamente! Quale sarà il motivo che tanti sorrisi ha scatenato in Shan-po e Obaba? Mmm, quelle due non la raccontano giusta, per nulla… e chissà che avrà in mente la regina delle nevi! Il suo personaggio, a mio avviso, è quello più particolare dell’intera fiction. E’ così umana nei suoi sentimenti, di madre putativa di Akane, così terribile nelle sue ire quanto fredda in apparenza. Un personaggio davvero ben congeniato da Christa, che affascina anche se il maestro/testa d’uccello resta il mio preferito: adoro leggere dei suoi allenamenti con Akane. Spettacolare poi la descrizione del Neko ken, da brividi... anche se, sinceramente, a quel punto se fossi stata Yuki-onna più che con Ranma avrei pensato di prendermela con quell'idiota di Genam: insomma, sì, il ragazzo c'ha le sue pecche, ma lei sa che è innamorato sinceramente di Akane e scrutando il suo passato dovrebbe essersi resa conto che con una simile educazione, già è un miracolo che Ranma non sia uno psicopatico... Dovrebbe punire il padre sciagurato, non il figlio, che già poverino soffre le pene d'inferno senza Akane. Vabbe', ma questo è puro tifo... chiedo venia per esser così faziosa, ma in questa fic più che in altre sono decisamente pro-Ranma. E pro-Akane ovviamente, la mia divina Akane! Mi spiace se la mancanza di commenti dovesse spingervi a non continuare, perché non solo la fic merita (sono una sua fan accanita, dovreste averlo capito ormai), ma perché così vedrei allontanarsi ancor di più il sogno di vederla conclusa, un giorno… Se il mio piccolo, insignificante commento può servire da incitamento per l’autrice, ecco, riportatele tutta la mia stima e ammirazione per la sua fantasia. Sono anch’io “un’adulta” ( i 30 sono belli che passati… -_-;) e so che spesso la vita vera ti ruba spazio ed energie, quindi capisco Christa, ma spero che un giorno ritrovi l’entusiasmo… il talento ce l’ha già, comunque. A voi invece non posso che ripetere ciò che ho già detto in altri commenti: vi ammiro molto. Cimentarsi con una simile pietra miliare… e come dicevo all’inizio, ho notato un lavoro di traduzione più attento, più attento all’insieme per così dire. Grazie quindi per l’impegno e alla prossima!

Nuovo recensore
04/04/07, ore 12:59
Cap. 1:

Ogni volta che leggo questa storia mi ritroo ad ammirare non solo lo stile, fluente e piacevole, ma soprattutto l'accuratezza con cui i personaggi vengono delineati... ad esempio, Obaba. Il suo bisogno di vedere trionfare Shampoo a discapito di Akane la porta ad una tale bassezza morale he sconvolge. Ed appassiona. E una nota di plauso a voi traduttrici: dimostrate un'ottima padronanza dell'inglese. Brave.

Recensore Master
03/04/07, ore 19:46

*KK recupera uno dei suoi pg-psichiatri*
Serve un servizio completo per Yuki-onna e le sue ossessioni.
Ha recuperato il ricordo del nekoken?
OcCapo...
Ma Cologne non l'ha capito che prima o poi Nabiki potrebbe stufarsi delle sue messe in scena per salvare la faccia o il suo piano... e potrebbe benissimo vendicarsi in maniera orripilantemente lenta e dolorosa?
Voto: 9