Recensioni per
Amore
di Zimmy

Questa storia ha ottenuto 1 recensioni.
Positive : 0
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
06/10/12, ore 19:55
Cap. 1:

Ehm... puoi migliorare.
Di sè la storia mi pare vista e rivista, ma sorvolerò.
Dato che la storia è ambientata in una terza (media?), credo tu sia parecchio giovane. Per sicurezza, e per evitare qualche mia rispostaccia, ti dico che l'età non è una scusa per come scrivi. Sono anche io in terza. (scusa se metto questa premessa, ma la scusa del "tanto sono piccola" è usata da tantissime autrici e fa semplicemente arrabbiare.
Metto una neutra, ho trovato di peggio su efp ma la grammatica lascia un po' a desiderare.

Allora, andando in ordine. Noto un po' di confusione con i verbi. All'inizio parti col passato, a metà sei col presente e poi di nuovo con l'imperfetto. Scegli un tempo e lo continui. Passato remoto? I tempi che puoi usare sono imperfetto (azioni continuate) e passato remoto (azioni terminate). Presente? Presente (passato prossimo in taluni casi).
[Consiglio: rileggi il testo molte volte. Lo so, è noioso, ma sono errori semplici da notare. Quando fai l'ideazione del capitolo (a mente, ovviamente xD non siamo certo a scuola), rimani nell'ottica del dato tempo. Pensa usando il tempo che hai scelto -passato o presente che sia-]

Le faccine in una fanfic sono ammesse solo nelle Note dell'Autrice. Non nel testo.

E' un po' brutto leggere "entra e fa:", con i due punti. Personalmente, ti consiglierei di rigirare la frase.
-Buongiorno!- dice entrando la prof
Così è decisamente più scorrevole. Per esperienza ti consiglierei di evitare il più possibile situazioni che necessitano i doppi punti. In caso di saluti o presentazioni poi, è meglio generalizzare.
La prof entra e ci saluta, poi va a sedersi alla cattedra
Lo stesso vale per quando la classe risponde (che poi, è un po' difficile che tutti i ragazzi rispondano insieme dicendo la stessa cosa. Per di più un "ciao". Nella nostra scuola se dici così ti fucilano xD Si usa il "buongiorno" con i prof!)
Comunque, correggendo la frase sarebbe meglio:
La classe risponde in modo disordinato, come per dire "ciao, noi torniamo a chiaccherare"[...]
Alcuni dialoghi o comunque espressioni dirette (espresse dai due punti) sono superflue. In alcuni casi è meglio esprimersi in modo indiretto, come ti ho appena fatto notare.

La parola po' è un troncamento di "poco", per cui è gravissimo errore scriverla con l'accento (come fai tu). Si scrive seguito dall'apostrofo. Questo è un errore che il correttore di word dovrebbe benissimo segnalarti.

Una cosa che non mi è per niente piaciuta è lo svolgimento troppo veloce. Fai dieci righe di primo giorno, e come se niente fosse, passi al giorno dopo (tra l'altro, sarebbe un cambio scena che andrebbe segnalato andando a capo due volte). Piuttosto, sarebbe meglio accorpare il tutto nel secondo giorno (che poi, che c'è di così importante nel primo giorno? L'unica cosa da tenere è l'ultima frase, di cui non ho capito comunque l'utilità)

Dici che Lorenzo "tenta con Eleonora". Bene, spiegaci chi accidenti sia la prima volta che parli di lei. Così stai parlando dell'ignoto. Piuttosto di' che è innamorato di una compagna.

Le espressioni usate nelle frasi sono terribilmente arzigolate, difficili da leggere. Servirebbe anche un po' di punteggiatura Esempio?
Lorenzo invece ci tenta con Eleonora che non capisce che infondo gli piace un pò.
Sarebbe meglio:
A Lorenzo piace Eleonora. Purtroppo lei non capisce di provare qualcosa per lui
[che poi, mi sembra telenovelesco. Cavolo, dieci righe e già parli di intrighi amorosi, senza che noi conosciamo i personaggi caratterialmente!].

Da qui in poi non ho capito niente, da quanto i tempi si alternavano e la punteggiatura cominciava a sparire. Ti consiglio vivamente di andare sul forum di efp (link in alto) e trovarti una beta reader che ti corregga il testo.

Chiedo scusa per la critica. Non è mia intenzione offendere, bensì cercare di darti una recensione il più costruttiva possibile.
Do svidanija (alla prossima)
Pyra