Recensioni per
Quando cadono gli ultimi spaventi.
di nancygun

Questa storia ha ottenuto 12 recensioni.
Positive : 12
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
08/12/13, ore 19:12

Bellissimo capitolo e bellisiima storia, molto interessante, spero che aggiornerai presto.
Ciao

Recensore Junior
11/06/13, ore 11:19

Scusa l’imperdonabile ritardo di questa recensione, ma eccomi qui.
Dunque il Gran Maestro è giunto a Masyaf, e per giunta in compagnia. Mi è molto piaciuta la descrizione che dai di Maria attraverso gli occhi di Roxanne, in particolare “la bocca grande, poco concessa ma sempre donata ad un linguaggio scurrile.” A proposito, dopo “concessa” ci andrebbe una virgola, come sempre prima di “ma”.
In questo capitolo ci sono, ahimè, parecchi punti da rivedere, che, con il tuo permesso, vado a segnalare.
“La scelta di portare Roxanne con sé era dovuta da un ordine ben preciso.” a un’ordine ben preciso.
“Le due gemelle, Elizabeth e Agnes, ultime nella nascita, erano destinate alle cure di sua madre, nobildonna inglese, e delle balie.” Qui non si capisce se la madre è quella delle gemelle o addirittura quella di Victor. Credo sia quella delle gemelle, allora “alle cure della madre”. “Promesse in spose già in tenera età, non ebbero molta scelta come Roxanne.” Qui il tempo verbale non concorda con la frase precedente “non avevano avuto molta scelta,” tra l’altro, non è chiaro se con “come Roxanne” vuoi dire che invece Roxanne ha avuto scelta oppure che nemmeno lei l’ha avuta. Se il caso è il primo dovresti mettere “al contrario di Roxanne.”
“contrariato dalla moglie,” se intendi dire che la moglie non era d’accordo con la decisione di Victor, il termine corretto è “contrastato”.
“che facesse la sua parte e che prendesse esperienza.” Un po’ bruttino secondo me: “acquisisse esperienza”
“— Padre, posso andare anche da sola, non vogl-“ Qui, come in altri punti, non hai chiuso il trattino, inoltre se vuoi rendere che Roxanne è stata interrotta, meglio i puntini di sospensione.
“Malik era esitante.
Quel dannato di uno scozzese non avrebbe mai permesso che rifiutasse, e poi temeva di mancar di rispetto a Roxanne.” Qui non devi mettere a capo, il pensiero di Malik è causa della sua esitazione.
“Dopo un silenzio di - poco più di qualche secondo -,” I trattini non servono, bastano le virgole!
“sottrarvi dai vostri impegni” ai vostri impegni.
“Malik la guardò.
Aveva le pupille ristrette per via dell'abbagliante luce solare.” Anche qui, non andare a capo, quello che dici dopo è quello che Malik vede, si capisce nel contesto seguente. Così si potrebbe pensare che sono le pupille di Malik a essere ristrette.
“Freddo, illuminato.
Il suo viso teso era come una cattedrale, elevata alla perfezione, elevata a Dio e agli angeli tutti, che possano pure invidiarla una risata così!” anche qui io non andrei a capo, però non è così evidente come negli altri casi, è più una questione di mio gusto personale.
“— Dobbiamo tornare alla fortezza.
Disse Malik,” Ci sei ricascata, eheh, chiudere il trattino, “disse”minuscolo e di seguito.
“Stando ai racconti del padre, pensò fosse più vecchio;” qui il pensiero di Roxanne, che Altair fosse più vecchio, appartiene al passato, infatti ti riferisci ai racconti del padre. Dovresti quindi esprimerlo col trapassato “aveva pensato”.
“Ne rimase quasi spaventata dalla sua presenza,” Qui c’è una ripetizione, toglierei “ne”.
“lo psyché” psychè è femminile.
Fine note tecniche.
Scusa il romanzo e alla prossima.

Recensore Junior
06/05/13, ore 10:33

Si comincia a scoprire qualcosa...
Entra in scena Abbas, viscido. E questo William... non so, ma istintivamente non mi fido. Di certo la mia curiosità è stuzzicata.
Secondo me non devi essere insoddisfatta, è vero, l'aura è cambiata, ma anche quello che succede è cambiato. Non è possibile che tutte le cose abbiano la stessa atmosfera!
Veniamo quindi alle note tecniche. Ho notato che hai sostituito le virgolette con i trattini lunghi, ma ti sei dimenticata di chiuderli! Sarebbe meglio farlo (eheh) e far seguire "disse", "rispose", etc, senza andare a capo e minuscolo.
"Comunque, non avrebbe piovuto non quella sera." dopo "piovuto" ci andrebbe una virgola.
"andando a sbattere dritto dritto verso la porta," "contro" la porta?
"La sua vita sarebbe stata diversa con una donna affianco?" "al suo fianco."
"il sacerdote fissò lo spettacolare scenario delle montagne di Alamut incupite dalle nuvole." Qui c'è un errore geografico grave: ci troviamo a Masyaf, che è in Siria, mentre la fortezza di Alamut, nota roccaforte storica degli Assassini, si trova nell'attuale Iran, vicino al Mar Caspio. Di certo William non può fissarne le montagne.
In attesa del ritorno del Maestro, ancora verde e alla prossima.

Recensore Junior
06/05/13, ore 09:53

Dunque, non so da dove cominciare. Ammetto che il titolo mi ha sviato, sembra buttato lì, come se non fossi riuscita a trovarne un altro più calzante e questo contrasta molto con lo stile che si coglie nell'introduzione, con la sua scelta e uso delle parole. Diciamo che ho dovuto superare, con un po' di fatica, il titolo per arrivare all'introduzione, che invece mi ha incuriosito parecchio. Lo stile di questo capitolo non smentisce la sua presentazione, piuttosto articolato e un po' onirico, che conferisce alla scena una certa atmosfera sospesa e anche un po' misteriosa. Certo è che non posso non notare alcune costruzioni verbali che non sono del tutto corrette e che vado a segnalare:
"Si trovava a Masyaf ormai da quasi tre mesi, ovvero da quando Altaïr partì alla volta di Cipro. Fu chiamato con una certa urgenza dall'ultimo per lasciarlo a capo degli Hashshashin in modo temporaneo e anche abbastanza improvvisato." Quando parli di Altaïr dovresti usare il trapassato, perchè si tratta di un evento che si svolge nel passato rispetto all'azione; se il presente dell'azione è espresso dal passato remoto, un evento precedente non può essere reso con lo stesso tempo verbale. Altra cosa, "dall'ultimo" che immagino sia Altaïr, non suona granchè bene. Quindi: “Si trovava a Masyaf ormai da quasi tre mesi, ovvero da quando Altaïr era partito alla volta di Cipro. Era stato chiamato con una certa urgenza da quest’ultimo per essere lasciato a capo degli Hashshashin in modo temporaneo e anche abbastanza improvvisato."
Stessa cosa dopo:
"Grande punto di riferimento per l'Ordine al fronte Occidentale, nato a Edimburgo e cresciuto a Masyaf per volere del padre, fu allenato con l'ex Gran Maestro. Ritornò in Scozia solo per sposarsi e prendere le redini dell'impero di commerci creato dalla famiglia, ma soprattutto per veder venire al mondo e crescere quattro bellissimi figli." dovrebbe essere così: "Grande punto di riferimento per l'Ordine al fronte Occidentale, nato a Edimburgo e cresciuto a Masyaf per volere del padre, era stato allenato con l'ex Gran Maestro. Era ritornato in Scozia solo per sposarsi e prendere le redini dell'impero di commerci creato dalla famiglia, ma soprattutto per veder venire al mondo e crescere quattro bellissimi figli."
Il capitolo è introduttivo e lascia, giustamente, con la curiosità. Non mi è chiaro l'uso della parola barrata, che io non adotterei, a meno che non strutturassi la storia in una forma di diario in prima persona, però è soggettivo e magari puoi darmi qualche chiarimento.
Per quanto riguarda la parentesi nell'ultima frase, avrei messo "era" minuscolo, trovo che il maiuscolo le tolga continuità.
Sono stata parecchio a pensare al colore della bandierina da affibbiarti, ma alla fine do deciso per il verde. Spero perdonerai la mia notevole pedanteria e... alla prossima.

Recensore Junior
02/05/13, ore 21:53

BISCOTTINI A MEEE!!! *gnam*
Ma ciao! finalmente sono riuscita a leggere il terzo capitolo :3 da quanto vedo piano piano Malik sta cominciando ad apprezzare Roxanne e bravo XD Altair è tornato a casa sìììì :D con Maria -_-' come non detto. Non che cel' abbia con lei ma nel videogioco della psp me ne ha fatte passare di tutti i colori quella "beneamata" ragazza ^^...cooooomunque sia la rossa e il padre stanno diventando sempre più misteriosi o-O ma quali sono le loro vere intenzioni? cosa li porta a partire per Gerusalemme?? E cosa succederà in seguito????
Sì, lo so, oggi ho fatto troppe domande XD
In quanto allo scritto è come sempre meraviglioso, mi piacciono anche le poesie di contorno che metti sempre all' inizio dei capitoli, gli si addice :)
Beh, ora questa pazza termina qui e aspetta un altro bel capitolo e altri tanti gustosissimi biscotti X3 continua così!
Baci bacioni,

madoka94

Recensore Veterano
02/05/13, ore 11:06

Sei riuscita a finirlo finalmente <3 Beh, l'avevo letto già tutto ieri quindi... u.u
Scrivi il quarto adesso, ok? Non ridere quando leggerai la domanda, pls.
Fri <3

Recensore Veterano
11/03/13, ore 23:11

Non sono solita lasciare dei commenti,per il semplicissimo motivo che non saprei cosa scrivere.Ma questa storia merita di essere commentata,letta e amata.Devo ammettere che Roxy,soprannome che ho dato alla rossa perchè l'adoro,è un personaggio intrigante che scombinerà fin dalle fondamenta il delicato equilibrio di Altair e company.Sono davvero curiosa di leggere i prossimi capitoli di una storia così...misteriosa.Torna presto e non abbatterti se non ricevi tanti commenti.Molte persone sono come me...li piace la storia,ma non sanno cosa scrivere nei commenti.Può sembrarti assurdo,ma è davvero difficile fare un complimento senza risultare banali e...piatti oserei dire.Bhè...ho finito il mio poema,ora posso lasciarti lavorare in pace,nella speranza di leggere al più presto il nuovo capitolo.

Recensore Junior
11/03/13, ore 22:02

Sìììììì, sei tornata!!!! era da tempo che aspettavo un aggiornamento ^^
Non è vero, non è pessimo questo capitolo, è solo FAVOLOSO! sei stata molto poetica e le descrizioni sono meravigliose, si riesce a trarre tutto il bello che hanno i personaggi inclusi gli antagonisti.
Dovevo aspettarmelo che quello del capitolo precedente fosse Abbas è.é lo si riconosce subito dai suoi atteggiamenti infidi e cospiratori, c' è sempre un fine a tutto ciò che fa e non porta mai niente di buono. (perchè ho la sensazione che capiterà qualcosa a Roxanne a causa sua? -_-' )
Vediamo, vediamo, William...beh per ora mi lascia nel mistero anche lui, sapere che è anche l' amante segreto della nostra rossina mi fa accrescere di più la curiosità :)
Oh Malik...il dolce e tenero (testardo e silenzioso) Malik X3 anche se non ha parlato molto in questo cpitolo non vedo l' ora che nel prossimo si esponga di più e si faccia valere da bravo e valoroso assassino quale è!
YAIIIII!!! Ritorna Altair, finalmente! *o*
Non vedo l' ora di sapere cosa capiterà a questa giovane scozzese tra i nostri amici di Masyaf XD
Beh, adesso questa pazza ti lascia e buona fortuna con gli studi!
Baci, bacioni

madoka94
(Recensione modificata il 11/03/2013 - 10:40 pm)

Recensore Junior
10/12/12, ore 17:52

"I due presero a parlare con le iridi. Sembrava gli piacesse il modo in cui lavorava a tormentare i suoi occhi, sanzionarli in ogni atomo, cercare l'anima sempre più a pezzi in frammenti di pupilla sparsi per l'aria."

E' la frase più poetica che io abbia mai letto. Sei bravissima a scrivere, e attenderò con ansia i prossimi capitoli. :D

Recensore Veterano
08/11/12, ore 17:33

Allora: mettendo da parte il fatto che il capitolo l'avevo già letto (ma non me ne frega un cavolo) ne approfito per farti i complimenti (l'altra volta mi sono sprecata .-.). L'inizio è promettente... Ma chi è l'ombra ce incontra Roxanne?! O.o Bah, spero che il secondo capitolo stia già premendo le pareti del tuo cranio, desideroso di uscire xD
Grazie anche per la dedica... E mi raccomando... Rispetta sempre il Credo ;)
Fri

Recensore Junior
07/11/12, ore 21:59

Ciao! devo dire che come inizio è molto intrigante, soprattutto la ragazza...ha un non so chè di misterioso che mi affascina.
Hai i capelli rossi, uno dei miei colori preferiti! :3 non vedo l' ora di vedere come proseguirai questo duro parto XD sono davvero curiosissima.Continua così! ;)

Bacioni,

madoka94

Recensore Veterano
06/11/12, ore 21:18

E' una ff molto poetica,molto bella.Molte tue frasi mi hanno colpito molto,lasciando un doloroso ricordo, come di una puntura velenosa, che non mi so spiegare bene. Altair è a Cipro, mi domando tornerà? Tornerà da solo o con Maria?Intrigante questo rafiq improvvisato ,un uomo che ,come dici tu, si perde nel silenzio di una stanza.Quanta della sua anima si trova ancora tra le mura della biblioteca ,mi verrebbe da chiederti.Troppe domande, ti do ragione.L' inizio è onorico, sospeso e fluttuante tra varie dimensioni...forse un pò troppo.Bisognerebbe definire meglio le cornici dell' ambientazione.Non ho capito bene,ma mi fai intendere che questa protagonista ha capelli rossi e occhi della stessa sfumatura?Perchè é l' inferno che ha dentro a colorarli così o proprio per dono di natura? I miei sono marrone chiaro, yendente al verde quando piove o c'e' il sole intenso...Comunque,AGGIORNA PRESTO!!! Il tuo stile mi piace tantissimo! (E sono tanto curiosa!!!^^)