Recensioni per
UN AMORE NASCOSTO
di EleNeiro

Questa storia ha ottenuto 7 recensioni.
Positive : 7
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
25/06/13, ore 22:22

Bellissima la frase finale: "ho pulito la paura che c'era dentro al tuo cuore"
Kyaaah, quant'erano dolciii :3
Bellissima one-shot ^^

Recensore Master
15/02/13, ore 18:05

una storia abbastanza simpatica. peccato che però la coppia sonadow nn esista!

Recensore Veterano
14/01/13, ore 20:12

Ma tenerissima!!! *w*
Che dolci Sonic e Shadow!!! Stanno benissimo insieme!!! Se è una storia tradotta, l'hai tradotta molto bene complimenti!!
Vorrei che ce ne fossero di più di sonadow sul sito!!

Recensore Junior
25/12/12, ore 02:36

Complimenti EleNeiro,davvero una storia molto bella.Non sono una grande fan delle coppie yaoi ma questa storia mi è piaciuta molto.
CONTINUA COSì!!!!!

Recensore Master
25/11/12, ore 14:57

Ciao cara, eccomi qui ;)
Ma, è una storia, tra maschi??
O mamma mia, non ti credevo così! ;))
Bè, ci sta, è scritta moltooo bene, nei minimi particolari, mi sembrava quasi di esserci.
Dopo questo capolavoro, posso andare.
Ciao ciaoo
bacioni
Bravissima!
La tua cara e amata
Aiko Laury

Recensore Junior
24/11/12, ore 22:08

XDDDD

e dannatamente adorabile!!! ma come è carino shady a insegnare a sonikku a lanciare i sassi!!!

e la parte migliore era è stata quella del cioccolato >:3

Recensore Junior
18/11/12, ore 10:55

Bella questa sonadow :)
I sentimenti e le emozioni dei due protagonisti sono raccontati in modo efficace, ottimo direi. Ho trovato anche interessante la trovata drl sasso. Beh, ii che scrivo una sonadow piú seria, non sono abituato ad un simile genere di cose; comunque ha avuto un buon impatto. Il valorizzare dei sentimenti in una sonadow è, a parer mio, un poco sottovalutata ma qursta one-shot a colto proprio nrl segno.
Anche io quanfo letto "su di voi" ho pensato subito ad una traduzione dall'inglese (bisto che anche io le leggo e le traduco con Google XD) ma non c'è nessun problrma!
Ricapitolando: complimenti all'autore per la disposizione degli eventi e la descrizione "interiore"; complimenti a te per un'ottima traduxione :)