Recensioni per
Planet Sherlock - Traduzione
di Autore Anonimo

Questa storia ha ottenuto 10 recensioni.
Positive : 10
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
08/02/20, ore 16:18

Complimenti per la scelta di questa storia così hot e con personaggi tanto deliziosamente e assurdamente IC, e per l'ottima traduzione! 

Nuovo recensore
27/12/12, ore 18:58

Finalmente riprendo possesso del mio tempo e del computer. Sono in maledetto ritardo lo so, ma queste feste sono state più piene del previsto.

Questa storia è il regalo più bello che ho ricevuto tra compleanno e Natale! E' tradotta perfettamente, ma non mi aspettavo niente di diverso da te ^__^

Mi sono divertita un sacco a leggere le assurdità di questi due tesori anche perché dal riassunto mi aspettavo un altro tipo di storia, forse più “tradizionale”, invece è proprio una perla. Vorrei citare tutte le parti che ho adorato, ma dovrei copiare tutta la storia. A partire da John che critica la mente assurda di Sherlock dimenticandosi che è stato lui a cominciare il paragone (al limite del disgusto tra l'altro) con dita posizionate nei modi più strani; ma John si riprende alla grande quando attenta alla virtù del povero Sherry. "Prima che tu indulga in qualsiasi ridicola teatralità, vorresti realizzare che avrei potuto ucciderti premendo un pollice sull'arteria carotidea in qualsiasi momento durante tutto l'atto?" vuoi sapere perché amo Sherlock oltre ogni cosa? Questa frase ne è un esempio.

Una cosa devo ammettere che non mi è piaciuta. Sherlock in giro con i tassisti mi ha dato parecchio fastidio, ma io sono un tipo geloso e possessivo e Sherlock è di John. Punto.

E siccome la storia si conclude con una domanda infame (non c'è un seguito vero?), io me ne pongo un'altra: “Mani. Ventiquattro mani, tutte sinistre, tagliate al polso, tutte che indossano anelli nuziali con l'iscrizione 'a Simon'. In una stanza sigillata." ma quant'è bravo a letto John?

Grazie mille per avermi dedicato questa storia, è più di quanto mi aspettassi (e meritassi)

p.s. Rincoglionirsi per Sherlock è cosa buona e giusta!!! E pensa a come sarebbe triste la mia vita se non ci conoscessimo: nessuno con cui condividere l'amore per questa serie (e ci troviamo pure visto che tu vuoi John e io Sherry), nessuno con cui condividere l'evidente limite dei nostri cervelli nel non capire cosa abbiano creato per la terza serie quei due geni del male, nessuno con cui commentare i video di Ben nudo (questa sì che sarebbe una disgrazia... la perfezione va condivisa)!

Mi unisco alla tua invocazione di speranza, e se non è un bacio che ci sia almeno uno sguardo complice e consapevole su cui potremmo continuare a fantasticare a vita!

 


 

Recensore Master
26/12/12, ore 03:15

Oddio! Posso solo dire che è decisamente originale come fic! Mi è paicuta dall'inizio alla fine, ho riso in diversi punti, e il fatto che l'autrice vada dritta al sodo m piace tantissimo. Adoro come Sherlock "chiede" (diciamo "impone" XD) le cose. E come fanno sesso e tutto il resto!
La fine è geniale, e... insomma... i 10 tassisti?! Ma Sherlock!!! Per fortuna che poi John gli ha fatto capire che magari ci vuole pure un po' di sentimento! E Sherlock che gli domanda se si vogliono bene... XD Veramente geniale! Buonissima traduzione! E ripeto, una fine stupenda. Con entrambi, diciamo così, gelosi! Perché Sherlock non proverà del sesso con nessun altro e John non avrà altre fidanzate!
("Mi piace quando John morde forte" mmh, interessante Sherly! XD)
Complimenti ancora!!!

Recensore Junior
23/12/12, ore 19:54

Straordinaria e oiginalissima. Ho riso e mi sono davvero commossa a più riprese - questa storia è un meccanismo perfetto di erotismo e comicità. L'idea di fondo è veramente geniale.
Complimenti all'autrice e alla traduttrice, che ha fatto un lavoro splendido, dato che  traduzione non perde nulla di fronte all'originale <3

Recensore Veterano
23/12/12, ore 19:14

Chiunque l'abbia scritta, è un genio. E chi l'ha tradotta, lo ha fatto alla perfezione. Questa fic è una meraviglia piena di umorismo e passione, anche se celata dietro uno stile asciutto e dialoghi tagliati con l'accetta, ma lo dico in senso assolutamente positivo, dato che la narrazione senza fronzoli mi piace un sacco. E' divertente, sensuale, intensa: mi ha fatta divertire come non mai, e Harry e Mycroft sono assolutamente superbi. Bellissima. E complimenti per l'ottimo lavoro di traduzione.

Recensore Junior
23/12/12, ore 16:58

Aaaah, che colpo al cuore! Questa è stata una delle prime ff su Sherlock che ho letto letto, appena entrata nel fandom. Mi ricordo che mi era piaciuta un sacco allora e anche rileggendola adesso, nella tua traduzione (per altro molto ben fatta!) l'impressione non è cambiata. Complimenti all'autrice e naturalmente anche a te per l'ottimo lavoro! ♥

Recensore Veterano
23/12/12, ore 16:22

L'ho trovata estramemente originale! Fai i miei complimenti all'autrice!
A quanto pare nel fandom è largamente diffusa l'opinione che per John il sesso con le donne non  funzionerà mai più bene come prima di conoscere Sherlock. Scoprirà che la nuova frontiera del sesso abita nello stesso appartamente con lui! Ho letto di diverse approcci al sesso da parte di entrambi:l'uno che deve far fronte al suo orgoglio etero e l'altro che si trova inesperto in un campo poco esplorato per noia.questo l'ho trovato esilarante per la trovata del paragone del piacere che concede il sesso con delle dita mozzate(ognuno si eccita con quello che vuole,ed io con Sherlock ho scoperto cose assurde)ed inoltre è una di quella in cui l'amore che li lega non emerge. O almeno non esplicitamente. E' un fattore di sesso inizialmente,ma poi Sherlock capisce che affinché il sesso sia soddisfacente serve l'affetto per il partner. Affetto. Che bella parola!
Sherlock in questa One-Shot è genuinamente ingenuo e propenso a scoprire il campo del sesso per sopperire alla noia nel caso in cui nessuno in Londra manifesterà istinti omicidi. Si trova sempre un surrogato!xD
Ho riso particolarmente in questi punti:

Allora, cos'ha fatto stavolta? Ha usato le tue lenzuola per mummificare una mucca morta?"

"Quello è stato lo scorso Novembre."

"John, io stavo scherzando."
---- 

[...]Sherlock si strofinò la mandibola. "È per tutti quei pompini che ho fatto oggi."

Fortunatamente John aveva messo giù la sua tazza di tè, perché davvero non ne avevano altre di scorta, e se ce l'avesse avuta in mano l'avrebbe lasciata cadere.

"Chepompini?"

"Tutti quei tassisti. Penso di aver forzato la mandibola."

John riuscì a far uscire uno strangolato, "Tassisti?"[...]

Sherlock c'ha preso gusto!xD

Niente tassisti. Non andrai a scoparti un mucchio di tassisti per vedere se il sesso anale con uomini sconosciuti merita delle mani tagliate. O nessun altro per lo stesso motivo. Capito?"

"Ero curioso su Lestrade."

"Sherlock!"

Son 

Comunque complimenti per la traduzione,è stata un vero piacere leggere!

Sevvina




...] 



Recensore Master
22/12/12, ore 22:58

L'ho trovata davvero davvero intrigante. Mi è piaciuta molto proprio perché... non la trovo strana come cosa. A Sherlock piace fare esperimenti, e John è l'unica persona di cui si fida per affrontare un tale argomento (... tassisti a parte...) e la storia delle dita mozzate è semplicemente geniale. Mi è piaciuta tanto, grazie all'autrice e a te che l'hai tradotta :)


Jess

Recensore Veterano
22/12/12, ore 22:05

storia divertente, nuova e ben congegnata, mi ha fatto piacere leggerla, l'autrice è molto brava, chi l'ha tradotta così bene anche ^^

Recensore Junior
21/12/12, ore 12:05

Fai i miei complimenti all'autrice, perché ho trovato la storia divertente, originale e ben scritta.
Alla fine John ha la sua rivalsa :D 
tanti complimenti anche a te, rendere una traduzione non è mai semplice e oltretutto ci si sente anche in dovere di fare un buon lavoro nei confronti dell'autrice originale. Grazie per aver condiviso questa fic con noi (: