Recensioni per
Rose Smell
di DesiderioScarlatto

Questa storia ha ottenuto 6 recensioni.
Positive : 5
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
10/07/14, ore 15:20
Cap. 1:

bellissima!! da tempo volevo leggere qualche storia su harry e ginny che non si limitasse ai tiepidi accenni presenti nei libri!! :)

Nuovo recensore
15/06/13, ore 17:17
Cap. 1:

Adoro la coppia Harry/Ginny e nel complesso la fanfiction è carina ma trovo che tu debba migliorare ancora un po' :) C'è qualche errore di punteggiatura e di concordanza con i verbi e inoltre trovo che il pezzo in cui Harry e Ginny fanno l'amore sia descritto troppo superficialmente e frettolosamente! Personalmente avrei voluto assaporare un po' di più quel momento^^ Nel complesso comunque è carina! Un bacione <3

Nuovo recensore
09/04/13, ore 18:50
Cap. 1:

Grandiosa! Non avevo fatto caso al Rating rosso e al genere erotico, e dunque, dopo la parte che viene rappresentata nel film (che hai descritto molto bene!), non mi aspettavo un finale del genere, ma mi ha piacevolmente sorpreso: dolce, profondo e passionale al tempo stesso...molto bello e scritto perfettamente.
Ps L'unica cosa che mi dá leggermente fastidio quando leggo è il carattere di scrittura che hai scelto di utilizzare, questo corsivo stretto mi dá un po' alla testa...;)

Recensore Master
10/01/13, ore 20:11
Cap. 1:

Ragazze, vi inserisco la valutazione come recensione, così come ho fatto per le altre.
Ho notato che non avete altre storie (l'altra, beh, partecipa all'altro mio contest XD) quindi come facciamo per le tre recensioni premio che vi devo? =) aspetto che scriviate altro? =) non so, fatemi sapere. Ve l'avevo chiesto anche nel forum ma non mi avete ancora risposto... Intanto posto questa, che ovviamente esula dalle recensioni premio ;)

Terza classificata: “Rose Smell” di DesiderioScarlatto
 
 
Grammatica, forma e lessico: 2,5/20
 
“Ginny, Ron ed Hermione, non potevano credere a quello che era appena successo e, forse, lo stesso Harry ne era rimasto basito.”
La virgola dopo “Hermione” non va. E’ un errore grave, perché separate il soggetto dal verbo… Non si fa.
 
“Provava una grandissima vergogna per quello che era appena accaduto ma allo stesso tempo sentiva la paura percorrergli tutta la spina dorsale per poi prendere la forma di un brivido che lo fece sussultare.”
Ok, questa è una frase presa come esempio. Mancano le virgole. In genere mi è sempre capitato di leggere storie con un eccesso di virgole, ma qui… Mancano. E non solo in questa frase, ma in buona parte del testo. E sono un errore, perché le pause servono. Se provate a leggere ad alta voce vi manca il fiato, davvero, giuro che me lo sentivo mancare mente leggevo. Non è bello. Vorrei poter dire che fa parte del “giudizio morbido” ma non è così: avrei potuto farlo qualora voi aveste sbagliato a metterle (e non sbagli eclatanti come quello di prima) però così… Mancano, davvero. Non so se riuscirò a citarvi tutte le frasi del testo dove mancano, ma cercherò di mettere le più evidenti.
 
“Tutti rimanevano in silenzio fissando prima il volto sconvolto di Harry e poi il libro che poggiava sul tavolo, la causa di tutto.”
E’ sbagliato il tempo verbale, dovrebbe essere “che era poggiato”, anche perché un libro non “poggia” da solo o.O
 
“Si ricordava perfettamente la sensazione che aveva avuto quando scoprì che, il libro che casualmente gli era capitato tra le mani, era pieno di suggerimenti scritti da un altro ragazzo molto più bravo di lui nella materia.”
La virgola. La prima, intendo. Dovrebbe andare dopo “libro” per creare l’inciso in modo giusto.
 
“Si sentiva superiore agli altri quando riuscì a concludere il Distillato di Morte Vivente”
I tempi verbali: se usci “riuscì” devi scrivere “sentì”.
 
“«Te ne devi disfare>>”
Copio solo questo dialogo per farvi notare un errore ricorrente, che purtroppo ti penalizzerà molto: avete aperto le virgolette in un modo e le avete chiuse in un altro. E solo il primo è, a mio avviso, il modo corretto. E comunque è pure brutto da vedere… Se non trovate le virgolette giuste (ora non ricordo la combinazione che bisogna fare sul tastierino numerico per farle apparire) usate il trattino o quelle alte, o cercate comunque un’altra soluzione… Così proprio no.
 
“Ginny gli consigliò di andare a nasconderlo nella Stanza delle Necessità e così voleva fare.”
Concordate con me che la frase scritta così non ha senso? La fine, intendo… Semmai dovevate scrivere “e così volle fare”. A mio avviso, comunque, resta sempre brutto da leggere. Ma almeno è corretto.
 
“« Almeno saremo sicuri tutti quanti che avrai lasciato quel libro in un posto dove nessuno lo può più trovare. >>”
Dovrebbe essere “lo possa” invece di “lo può”. Questo però rientra nel “giudizio morbido” perché è un dialogo…
 
“In un batter d'occhio furono di fronte alla Stanza delle Necessità con il libro alla mano”
Il libro non sta “alla” mano, sta “in” mano. Occhio alle preposizioni! Ne avete sbagliato un sacco…
 
“continuava a sentirsi incollato lo sguardo del professore”
Uno sguardo può stare incollato? Questo è un errore che avete fatto praticamente sempre. Non potete attribuire capacità a caso alle cose! Soprattutto se le cose non sono definite, come lo sguardo. Ve le riporterò mano a mano che le trovo… Attenzione!
 
“Lanciò un sospiro enorme cercando di riprendere controllo su se stesso.”
Ecco quello che vi dicevo prima: un sospiro si può lanciare? Perché non scrivere solo “sospirò”? Poi la preposizione: sarebbe stato più corretto “riprendere il controllo di se stesso”.
 
“Disse Ginny con voce pacata e tranquilla.”
Manca la virgola dopo “Ginny”. Vi riporto gli esempi più evidenti, ma come vi ho già detto il vostro è un problema generale.
 
“Il silenzio regnava sovrano e la confusione di quel luogo invadeva completamente i pensieri di Harry che quasi si dimenticò di cosa erano venuti a fare in quella stanza.”
Come sopra. Per spezzare la frase e riprendere fiato io avrei messo la virgola dopo “Harry”. E toglierei il “di” prima di “cosa”.
 
“Il ragazzo passava la mano su qualunque oggetto gli fosse accanto incredulo di quello che vedeva. Un breve sorriso gli sfiorò le labbra alleggerito dalla tensione dovuta a tutto quello che era successo. Improvvisamente si girò verso Ginny che lo fissava intenerita.”
Sempre il problema delle virgole. Io le avrei messe dopo “accanto”, “labbra” e “Ginny”. Così il ritmo rallenta, il fiato non manca e tutto scorre meglio, non trovate? Inoltre non ho capito il senso della frase del sorriso o.O
 
“Chissà cosa gli passava per la testa.”
Si riferisce a Ginny, quindi è “le”, non “gli”.
 
“I suoi pensieri erano illeggibili agli occhi di Harry anche se lui era bravo a capire con un solo sguardo le persone che gli stavano attorno.”
Virgole mancanti, ancora. L’avrei messa dopo “Harry”.
 
“Disse lui distogliendo lo sguardo e perdendolo ad analizzare il groviglio di oggetti che si annodava di fronte a lui.”
Qui ci sono due errori. Il primo è “prendendolo” che dovrebbe essere solo “prendendo” e il secondo è quell’”annodava”… Non so se farlo rientrare come lessico sbagliato, in ogni caso se proprio volete usare il termine sarebbe stato molto meglio “snodava”. “Annodava” ha tutt’altro significato. E io avrei messo la virgola dopo “lui”.
 
“«Dobbiamo nascondere il libro del Principe Mezzosangue dove nessuno lo troverà mai compreso te. >>”
Sempre virgole mancanti, però questo rientra nel “giudizio morbido” in quanto si tratta di un dialogo.
 
“un posto che soddisfasse le loro aspettative.”
“Soddisfare” deriva dal verbo “fare”, quindi la sua giusta coniugazione è “soddisfacesse”.
 
“un suono irruppe nel silenzio.”
Stesso problema che vi dicevo prima: un suono può irrompere?
 
“Velocemente ne aprì le ante facendone uscire un uccellino dalle piume nere.”
Virgola mancante… Dopo “ante”.
 
“La poca luce che filtrava dalle cupe finestre le sfioravano dolcemente le curve del suo corpo che cominciavano a marcarle i fianchi”
Dire “suo” credo che sia pleonastico. Si capisce che parlate di Ginny (usi “le”, quindi parlate al femminile di lei) quindi il corpo è per forza suo. Inoltre non mi piace quel “marcarle”, ma non è propriamente un errore… Direi che lo segno come lessico infelice e lo faccio però rientrare nel “giudizio morbido”.
 
“Il silenzio e il buio dominarono sui suoi pensieri e sulla sua concezione di realtà.”
Anche quel “concezione di realtà” mi fa un po’ storcere il naso, come scelta di lessico.
 
“Un bacio breve ma intenso, interruppe i pensieri del ragazzo.”
Dopo “breve” va la virgola, per creare il corretto inciso. L’inciso deve essere sempre racchiuso da due virgole, non basta solo quella finale o quella iniziale… Attenzione.
 
“Harry sorrise, ma i suoi pensieri erano ben altri. Non poteva far a meno di pensare”
“Pensieri” e “pensare” sono una sorta di ripetizione…
 
“Inconsapevolmente Harry, posò le mani sui fianchi di lei”
La virgola mettila dopo “inconsapevolmente”! Hai diviso una seconda volta soggetto e verbo, è un errore molto grave!
 
“profondo. 
Ginny intuì le ragioni del ragazzo e allontanò il volto dal suo prendendolo tra le mani.”
C’è il doppio spazio dopo il punto e soprattutto c’è quel “ragioni” che stona terribilmente. Ginny intuisce quello che vuole fare Harry, i suoi pensieri, i suoi desideri, ma non le ragioni…
 
“Rispose lei con tono sicuro. Lo prese per mano e indietreggiò con lui fino ad un divano dove si sedette.”
Virgole mancanti. Dopo “lei” e dopo “divano”.
 
“Ogni parola sembrava superflua e quindi i due evitarono di discutere limitandosi direttamente ai gesti e all'azione. Si baciarono un'ultima volta prima di affondare i loro desideri nella passione. Ginny si levò frettolosa il maglioncino ansimando e il ragazzo continuò a baciarla e spingendosi oltre la sua bocca osando baciarla sul collo e poi sul petto.”
Sempre virgole che mancano, dopo “discutere”, dopo “maglioncino” e dopo “bocca”. Anche la “e” fra “baciarla” e “spingendosi” la sostituirei con la virgola. C’è anche la ripetizione di “baciarla”. E ci sono scelte di lessico un po’ infelici, ovvero quel “ai gesti e all’azione” e “prima di affondare i loro desideri nella passione”, che però rientrano nel “giudizio morbido”.
 
“Ginny fremette di piacere e si abbandonò completamente al divano mentre Harry continuava a baciarla con crescente passione e desiderio accarezzandole il corpo e passando il dito sulle sue curve perfette.”
La preposizione è sbagliata: come fa Ginny ad abbandonarsi “al” divano? Semmai “sul” divano… Poi manca la virgola dopo “desiderio”.
 
“Lui, in tutta risposta le sfilò la gonna”
Manca la virgola dopo “risposta” per creare l’inciso in modo corretto.
 
“La situazione si ribaltò di nuovo e il ragazzo si trovò di nuovo sopra”
Ripetizione di “di nuovo”.
 
“Harry scese velocemente con la lingua calda e umida fino alle intimità di Ginny che sfiorò con le mani e che penetrò subito con due dita.”
Oltre alla virgola mancante dopo “Ginny”… Perché avete scritto “alle intimità”? o.O Quante ne ha di intimità Ginny? XD penso che sia un errore di distrazione, comunque…
 
“La ragazza fece scivolare le mani prima afferrandogli i capelli e poi sul suo membro che l'attendeva eccitato e bollente.”
Virgola dopo “membro”… Poi vi consiglio di rivedere la frase: se le mani “scivolano” va bene “sul” suo membro, se “afferrano” allora afferrano “il” suo membro. Messa così si fa un po’ di confusione…
 
“Si separò dalla presa del ragazzo e cominciò a massaggiare e a leccare la virilità di Harry che diventava sempre più grossa e voluminosa.”
Virgola dopo “Harry”…
 
“Ginny allora […]. La ragazza allora”
Ripetizione di “allora”.
 
“Le sfiorò le gambe partendo dall'interno della coscia e Ginny rannicchiò le gambe”
Ripetizione di “gambe”.
 
“Il mago raccolse un profondissimo respiro chiudendo gli occhi come se volesse godersi quel momento di intenso piacere.”
Come vi ho detto prima… Il respiro si raccoglie? Meglio scrivere “fece”… E comunque dopo “respiro” andrebbe una virgola.
 
“riempendo”
Si scrive “riempiendo”… Credo sia un errore di distrazione…
 
“Dopo alcuni minuti, un grido soffocato annunciò l'arrivo all'apice del piacere di Ginny seguito poi da quello di Harry.”
Direi di mettere la virgola dopo “Ginny” (magari togliendo la prima)… E quel “del piacere” è pleonastico: ovvio che vi stiate riferendo a quello…
 
“perle di sudore”
Scelta molto infelice di lessico.
 
“Lentamente si girò verso la strega che giaceva ansimando e fissando il soffitto trafitta dal piacere di quel dolce momento di quiete.”
Anche qui potete notare come manchino delle virgole… Mi raccomando, attenzione per il futuro!
 
“il suo respiro andava scontrandosi”
Il respiro si scontra?
 
“a quel groviglio di capelli tutto scompigliato”
Se è un groviglio è ovvio che sia scompigliato. E’ pleonastico ripeterlo.
 
Ok, credo di aver citato tutto. O almeno le cose più evidenti.
Come potete notare il vostro testo presenta molti problemi. Mi dispiace, ma non posso fare a meno di penalizzarvi molto: dal canto mio ho cercato di spiegarvi ogni cosa al meglio e spero che non ve la prenderete. Dopotutto è solo un contest.
 
 
Stile: 2/5
 
Come ho già detto al testo mancano le virgole, rendendo in questo modo la lettura frettolosa e ansiosa. Mi è mancato il fiato anche se non leggevo ad alta voce, davvero. E ci sono state alcune scelte lessicali che mi hanno lasciata un po’ perplessa… Però, tutto sommato, è meglio degli stili eccessivamente pesanti. Andate dritte al punto e non vi abbandonate a giri di parole, il che è fantastico. Se aveste messo qualche virgola in più avrei potuto penalizzarvi di meno, mi spiace!
 
 
Ambientazione e contesto: 20/20 

Dell’ambiente non avete descritto molto, vero, ma l’avete reso in perfetta armonia con i pensieri e le sensazioni di Harry, aggiungendo giusto qualche spunto in più. Avete reso la confusione della Stanza delle Necessità complementare a quella del ragazzo e usato la luce soffusa delle cupole per far rendere conto ad Harry di trovarsi solo con Ginny.
Vi segnalo solo una perplessità:
“Prese coraggio, afferrò il libro e si alzò dirigendosi verso l'uscita del dormitorio.”
Sono in Sala Comune, quindi semmai esce dalla Sala e non dal dormitorio. Con il termine dormitorio io mi riferisco proprio alla stanza da letto…
Oltre a questo non ho molto da dire, per l’ambientazione Vi meritate punteggio pieno (10 su 20).
Ora veniamo al contesto. Allora, io non avevo messo limitazioni di sorta per quanto riguarda note e avvertimenti… Però avrei gradito sapere che vi riferivate al film e non al libro ^^” ma in ogni caso sono io che ho dato per scontato il riferimento esclusivo al libro, quindi… Errore mio, nessuna penalizzazione a voi. Trovo che Ginny abbia fatto bene a “distrarre” in quel modo Harry, e in ogni caso nel film il loro rapporto non viene approfondito per nulla (c’è solo quel misero bacio) quindi posso dimenticarmi ciò che ho letto nel libro e far finta che tutto parta da qui. Cioè che la loro storia d’amore parta da qui… Per questo avete il punteggio pieno anche nel contesto, ma se mi fossi dovuta basare sui libri… Beh, sui libri questa scena non c’era neppure, quindi parliamo di aria fritta XD
 
 
IC: 5/10
 
Allora… Ho trovato molto ben descritti i sentimenti di Harry sull’attentato a Malfoy e anche come si sia accorto di essere solo con Ginny… Come ci abbia provato… Anche se personalmente io avrei fatto fare la prima mossa a lei. Questo, più la frase che ti riporto:
“Ginny allora prese un preservativo dalla tasca del pantalone del ragazzo”
Hanno abbassato di molto la valutazione dell’IC. Insomma, Harry vi sembra il genere di ragazzo che se ne va in giro con i preservativi in tasca? Ho apprezzato la contraccezione, davvero, ma mi stona per dei motivi. E cioè che ho sempre pensato che i maghi avessero degli incantesimi (o delle pozioni) contraccettive, che Ginny è una strega Purosangue e che quindi non se ne intenda di robe babbane come i preservativi (voglio dire, per quanto Arthur sia babbanofilo dubito seriamente che abbia spiegato ai suoi figli l’eventuale funzione di un preservativo) e che semmai se ne intendesse… Allora doveva averli lei a portata di mano, non Harry. Harry, ripeto, non mi sembra il tipo da portare preservativi in tasca, ma anche se lo fosse… Come faceva Ginny a sapere che erano lì?
L’OOC leggero era ammesso per le coppie non canon, dato che avrebbero comunque dovuto avere una giustificazione, ma nel vostro caso Harry e Ginny sono canon, quindi… Non ho potuto neppure appellarmi a questa giustificazione.
Per questo il punteggio è stato notevolmente abbassato in questo parametro, anche se sull’atto in sé non ho nulla da dire, anzi, mi è piaciuto come li avete “fatti muovere”, e anche Ginny mi sembra ben caratterizzata.
 
 
Gradimento personale: 5/10 

Dunque… Lo stile ha influito in modo molto negativo sul gradimento personale (ripeto, non è bello leggere e sentirsi mancare l’aria) così come i tanti errori… Ma se dovessi giudicare solo la “trama” della vostra storia vi darei un buon punteggio. Come ho già detto mi sono piaciuti i sentimenti di Harry, vedendo la storia dal punto di vista del film il momento è azzeccato, le descrizioni si amalgamano bene con le sensazioni e l’atto in sé è coinvolgente al punto giusto. Peccato appunto per gli errori, lo stile e la nota sull’IC…
Per il resto, non posso che farvi i complimenti.
 
 
Totale: 34,5/65 
 

Recensore Veterano
27/12/12, ore 17:13
Cap. 1:

Ciao! Anch'io partecipo al contest di Mitsuki91, così sono passata a leggere la tua OS!
Che dire? è davvero un bellissimo missing moment! Ebbene sì, io non sono un'amante della coppia Harry/Ginny, però l'ho letta con vero piacere. Insomma, sei riuscita a inserire la scena "hot" in perfetta sintonia con la storia dei libri, hai mantenuto Harry IC, la scena a rating rosso è descritta senza termini volgare.
Bravissima! Tra te e la storia dell'altra ragazza, sono spacciata!
*va a piangere nell'angolino della sua cameretta*
Buone Feste,
ticci :)

Recensore Master
25/12/12, ore 19:15
Cap. 1:

Finalmente una Harry/Ginny!!! Porca miseria tutte quelle che ci sono nel sito le ho già lette tutte (o almeno quelle dove non ci sono draco/hermione, non amo particolarmente quella coppia) ;) complimenti però, scrivi bene!


ps. Già che ci sono ti faccio gli auguri di buon natale ;)