Recensioni per
Arual no Seisin
di MegaDany97

Questa storia ha ottenuto 7 recensioni.
Positive : 7
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
25/04/13, ore 22:43

Ehi ciao! :D
Mi sono accorta solo ora dell’aggiornamento della tua storia, quindi... Eccomi qua! XD
Direi di cominciare con la recensione! :D
Dunque, avrei un po’ di cose da dire e da consigliarti ^^
Per quanto riguarda la grammatica/segni di punteggiatura, ho notato alcuni errori! Io te li scrivo qui sotto, ti consiglierei di andare a correggerli! ^^
1) “Disse la ragazza con gli arti superiore bloccati.” = “gli arti” è un sostantivo plurale, pertanto anche l’aggettivo ad esso riferito, ovvero “superiore”, va al plurale (“superiori”) ^^ (ma penso che questo errore sia solo un errore di battitura XD)
2) “Il Pokémon fece cenno di si.” = “si” senza accento è una particella che ha diversi usi (per esempio può essere pronome riflessivo); in questo caso tu volevi dire “”, ovvero volevi esprimere l’assenso del Pokémon, quindi avresti dovuto mettere l’accento ^^
Poi, all’inizio del capitolo hai fatto andare a capo pezzi di alcune frasi, quindi ti consiglierei di rivedere ^^
Per quanto riguarda i segni di punteggiatura, ci sono due cose che vorrei farti notare ^^
La prima, riguarda le virgole: le virgole vanno staccate dalla parola che precedono, se no il testo viene troppo appiccicato. Ad esempio: “corpo,prese” andrebbe invece scritto “corpo” – virgola – spazio – “prese”, quindi così: “corpo, prese” ^^ Credo di avertelo detto prima, però non si sa mai XD Ripetere non nuoce (?) XD Comunque, per quanto riguarda le virgole, ti consiglierei di aggiungerle in alcuni frasi dove andrebbero. Per esempio: “L’hanno portato via vero Medicham?”. Qui la virgola andrebbe aggiunta tra “via”, “vero” e Medicham, così: “L’hanno portato via, vero, Medicham?” ^^
La seconda cosa, invece, riguarda le virgolette dei dialoghi. Infatti in alcuni dialoghi non hai messo le virgolette, quindi il lettore, quando comincia a leggere la frase, non capisce che si tratti di un dialogo ^^ Anche in questo caso, ti consiglio di rileggere e di correggere :33
Bene, ora passiamo ai contenuti! :D
E così Homura e Hikari hanno rapito il cadavere di Deisuke, facendo svenire Arual!  E lei, al suo risveglio, decide di lasciare un biglietto ai suoi genitori, dicendo loro che sarebbe partita per conquistare le otto medaglie di Tenio (una nuova regione), per tranquillizzarli! XD
Ecco, forse (anzi, probabilmente) sono io che sono scema, ma non ho capito una cosa: Arual vuole davvero conquistare le medaglie di Tenio, oppure è solo una scusa per cercare il cadavere del fratello? :33
Dunque, dal punto di vista di narrazione/descrizione, ti consiglierei di rallentare un po’ le scene... Ad esempio, cosa pensa Arual quando vede comparire Hikari e Homura, oppure, cosa pensa quando deve scrivere la lettera ai genitori, quali sono i suoi sentimenti?
Dovresti approfondire le scene con i pensieri dei personaggi, ma anche aggiungendo descrizioni: per esempio, com’è esteriormente la scena quando compaiono Homura e Hikari? O anche, come sono esteriormente Medicham, o Hydreigon, che movimento fa quando esce dalla Pokéball? ^^
Potresti soffermarti di più sui particolari nelle descrizioni e nelle narrazioni: il lettore, attraverso esse, riesce meglio ad immaginare la scena che si sta svolgendo e che sta leggendo :33
Infine, ti consiglio di fare i capitoli più lunghi ;)
Spero di esserti stata d’aiuto con questi consigli! ^o^ Credo che sia compito del lettore aiutare l’autore a migliorare ;) Ti metto la bandierina verde come incoraggiamento! :D
Piuttosto, sono curiosa di sapere come andrà a finire: cosa farà Arual nel prossimo capitolo?
Mi raccomando, aggiorna presto!
Alla prossima!
Euphemia >.^
 
P.S. Scusa se questa recensione è così lunga ^^”

Recensore Junior
24/04/13, ore 18:35

ciao MegaDany97 ,
hsi scritto bene anche questo capitolo; mi piace come descrivi le emozioni e i sentimenti dei tuoi personaggi.
e bello anche che i pokémon non siano indifferenti in quello che succede ma aiutano Arual.
mi sto chiedendo che cosa faranno al corpo del fratello deceduto della ragazza.ù
spero che nei prossimi capitoli lo spiegherai.
saluti lupodagliocchigiall

Recensore Junior
19/04/13, ore 19:59

ciao MegaDany97,
ero ansioso che tu scrivessi la storia.
scrivi molto bene però alcune cose nn le ho capite per es: cos'è una Katana, e quale sarebbe la tecnica del Teimō?
comunque nel complesso hai narrato i fatti in modo magistrale.
scrivi al più presto!!!
lupodagliocchigialli

Recensore Master
16/04/13, ore 22:33

Rieccomi qui a recensirti c: 
Anche questo capitolo, per quanto riguarda i contenuti, è stato interessante: Arual sceglie di ritornare ad avere la stessa passione per i Pokémon di una volta, e in cambio diventa una Puella Magi :33 
Vi è l'apparizione diretta di Madoka e Sayaka, e anche la breve apparizione di Homura e Hikari (alias Lucinda :33)
A proposito di Lucinda, inizialmente hai scritto il suo nome nella versione giapponese (Hikari), ma nella frase dopo l'hai scritto nella sua versione italiana (Lucinda), quindi ti consiglierei di sostituire una delle due versioni con il nome di Lucinda che più ti piacerebbe usare ^^ 
Oddio, il fratello di Arual è morto??? o.o Cavolo, se è inquietante! D: A ucciderlo è stata una Strega, e Arual combatte contro di essa assieme al suo Medicham. 
Ma quando finisce di combattere, le manca un dito!!! O.O D: E' agghiacciante come cosa! Beh, meglio, meglio, a me piacciono le storie inquietanti e.e 
Per quanto riguarda il testo, non hai più usato il codice HTML? Io ti consiglierei di usarlo, perché facilita la lettura: il testo appiccicato, infatti, è abbastanza faticoso da leggere XD
Per quanto riguarda la grammatica, anche qui ripeto il fatto delle virgole (quello che ti ho scritto nella recensione dello scorso capitolo), e, inoltre, ho notato degli errori: te li segno qui sotto, così poi vai a correggerli! ;)
1) "Una dei due soggetti del discorso,Lucinda,buttò uno sguardo alle quattro ragazze che se ammutolirono." = sostituisci "se" con "si" ^^
2) "Nessuna donna sarebbe capace di quarciare un uomo in quel modo" = ti sei confusa nel scrivere la parola "squarciare" ^^
3) "Finita la trasformazione,una cinquantina di lancie le vennero addosso..." = "lance" va scritto senza la "i" ^^
4) "...gli altri si fermarono perchè tagliando anche solo un tentacolo sarebbe essa sarebbe morta." = hai ripetuto il verbo "sarebbe", quindi ti consiglierei di scrivere così: "...tagliando anche solo un tentacolo essa sarebbe morta." ^^
Bene, non ne ho trovati altri ^^
In ogni caso, ti consiglierei di aggiungere descrizioni (come ti ho consigliato nella precedente recensione) e di soffermarti di più sulle scene ;)
Chissà cosa succederà poi a Arual, visto che le è morto il fratello e ha perso un dito! D: Povera :c 
Spero che, comunque, anche la mia Puella Magi preferita, Kyoko, compaia *w* 
Attendo il prossimo capitolo ^^ Alla prossima,
Euphemia >.^

Recensore Master
16/04/13, ore 22:03

Ehi ciao! c: 
Innanzitutto mi presento, sono Euphemia ^^ *fa ciao ciao con la manina* 
Allora, ho deciso di leggere la tua storia perché mi piace molto l'anime/manga di Puella Magi Madoka Magica, e un Crossover con i Pokémon mi sembra abbastanza intrigante come idea ;) 
Per quanto riguarda i contenuti, questo capitolo mi è sembrato abbastanza interessante, come inizio: Arual, la protagonista, ha perso la passione per le lotte Pokémon, come ho capito dal testo, ed è proprio per questo che una certa volpe bianca (mah, chissà chi è ewe XD) l'ha cercata. Ed ora Arual avrà a che fare con quella certa volpe bianca XD E poi ho visto che hai fatto un riferimento a Madoka e a Sayaka (alias Kaname e Miki) *w*
In ogni caso, ti consiglierei di aggiungere delle descrizioni: ad esempio, com'è fisicamente Arual? ^^
Per quanto riguarda la grammatica, ho notato un errorino ^^ Te lo segno qui sotto, perché ti consiglierei di correggerlo ^^ 

"Erano le otto di sera e Arual si riunisce con la sua famiglia...""

Hai usato un presente, mentre nel resto della narrazione hai usato il passato: per questo, ti consiglierei di correggere quel verbo in "si riunì" ^^ 
Manca qualche virgola, che ti consiglierei di aggiungere qua e là, per rendere la lettura più scorrevole ;)
Infine, le virgole vanno distanziate dalle parole che precedono, ti faccio un esempio:
"Non capisco,perché cerchi di eliminarmi?" = la virgola va distanziata dalla parola "perché", quindi verrebbe: "Non capisco, perché cerchi di eliminarmi?" 
Spero di esserti stata utile con questi miei piccoli consigli! ^^
In ogni caso la storia sembra interessante: che desiderio esprimerà Arual? Vado a leggere il prossimo capitolo! ^^
Baci
Euphemia >.^

Recensore Junior
15/04/13, ore 21:50

Konbanwa! Piacere, sono Sakura_4LiFe, ma chiamami pure Saku :)

Allora, partirò dal titolo: "Arual no Seisin" - ossia "Spirito di Arual". Confesso che non amo troppo le traslitterazioni "Giapponese - Italiano", ma ad ogni modo il suo significato è molto bello :) Tuttavia avrei optato per il titolo in giapponese puro con accando la traslitterazione, indi: アルアルの精神 | Arual no Seisin ; che mi sembra anche più originale :D

Noto con piacere che ti piacciono i nomi giapponesi, ed io, essendo giapponese, ne sono davvero felice! A dire il vero Arual non mi sembra proprio giapponese, ma Mei, Daisuke e Kazua sono tipici delle mie zone :)

Per la grammatica, non ha fatto grossi errori, solo virgole malmesse, indi vedi di rileggerti per due minuti ;)

E ora, il pezzo più importante! Non sai quanto mi renda felice che anche a te piaccia Puella Magi Madoka Magica, indi so tutto riguardo al "misterioso Pokémon", e quindi confesso che riesco ad immaginarmi come sarà il seguito ;)

Per il momento, ti saluto e ci sentiamo al prossimo capitolo!

-Saku-

Recensore Junior
15/04/13, ore 19:51

ciao MegaDany97
mi è piaciuto molto la trama della storia, sei molto bravo/a a scrivere mi sembra proprio un bel talento.
mi sono fatto un'idea di chi possa essere la volpe ma non ne sono sicuro.
però una storia molto intrigante, ma contro chi dovra combattere Arual...
sono curioso continua così!!
grazie che leggerai la mia recensione, se è possibile rispondimi...
ancora ciao