Ciao, intanto complimenti per la voglia e la pazienza di tradurre, stai facendo un bel lavoro.
Mi piace il fatto che tu abbia voluto mantenere i nomi originali, secondo me era la cosa giusta da fare, credo che in qualsiasi traduzione (amatoriale o professionale) i nomi vadano mantenuti, è come se un certo xy andasse all'estero e siccome lì suona meglio, iniziassero a chiamrlo kz...
la storia mi sta incuriosendo, cosa avrà in mente ora Voldemort? Povero Severus, sempre sul filo del rasoio... ed il rapporto tra lui ed Hermione? Spero tanto si evolva per il meglio.
Ciao, alla prossima
Fink |