Recensioni per
Niente come la passione
di DioXa

Questa storia ha ottenuto 15 recensioni.
Positive : 15
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
28/11/08, ore 18:17

oddio devo assolutamente leggere il continuo!!!! QUesta ff è bellissima, continua così!!!!

Recensore Veterano
29/02/08, ore 15:12

oggi ti recensisco io!!! La tua storia mi piace un sacco!!!!!!! Spero che tu aggiorni presto!!! Il mio indirizzo è piccolina.it@hotmail.it

Recensore Junior
18/01/08, ore 23:53
Cap. 7:

semplicemente bellissima..nn ho altre parole....

Recensore Veterano
14/01/08, ore 17:01

wow!! ho scoperto solo ora la tua ff!! è davvero molto bella..continuala presto ..la metto nei preferiti

Nuovo recensore
12/01/08, ore 20:18

bella perfavore continualaaaaaaaaaaa!!:(

Recensore Veterano
08/01/08, ore 15:48

Carina! Ma questa storia la sto leggendo solo io? XDXDXD Forse perchè il capitolo 3 era noioso... ma il resto della storia è bello! ^_^

Recensore Veterano
07/01/08, ore 12:16

Oh, finalmente si è decisa a lasciare Yamcha! XD Ma stava andando davvero nel deserto? Mah...

////
06/01/08, ore 17:09

COMPLIMENTI è NA BELLISSIMA FICTION!!!

Recensore Veterano
05/01/08, ore 14:55

Ti dirò: tanto per cominciare, sarebbe meglio che comunicassi ai lettori che la fic è una traduzione. Non fosse altro per rispetto all'autrice (lo vedo che hai aperto un account a nome suo, ma non credo che sia sufficiente, almeno in base al regolamento EFP) e ai lettori stessi.
Secondariamente, dalle note che hai inserito si intuisce la piega che prenderà la storia, e il rating verde non credo sia il più adatto.
Quanto alla traduzione in sé, ti consiglio davvero di rivederne alcune parti, perché se in Spagnolo si dice "Yamcha se dirigía en su coche en dirección a Capsule Corp para visitar a Bulma", in Italiano non è molto corretto tradurre il verbo "visitar" con "visitare", a meno che Yamcha non sia un medico e Bulma una sua paziente... ma non mi sembra questo il caso. E come questo verbo, altre frasi meriterebbero una traduzione migliore in Italiano.
Inoltre, controlla la punteggiatura, perché più di una volta hai separato il soggetto dal verbo.
Per ora non aggiungo altro, ma attendo di vedere come si evolverà questa traduzione, anche perché, a parte questi errori, sembra piuttosto interessante.
Saluti, Kla

Recensore Veterano
05/01/08, ore 13:50

Carina! ^_^ Mi sembra un po' strano che Bulma voglia un figlio da Yamcha, visto che era stato lui a parlarne durante l'arrivo di Trunks... però la storia è carina!

migena
04/01/08, ore 23:05

MOLLLLLLLLLLTOOOOOO bella e intrigante questa ficcy!!!!!!spero la continui!!!!!

Recensore Veterano
03/01/08, ore 20:08

Carina!!! Aspetto il seguito! ^_^

Recensore Veterano
03/01/08, ore 16:17

Anche io trovo che il testo sia molto carino! Tranne per qualche errorino di battitura, ma tutto sommato mi piace!

Recensore Junior
03/01/08, ore 15:01

ciao! il testo è carino, solo che sono presenti alcuni errori grammaticali... magari chiedi a un beta readers se ti può controllare il brano prima di pubblicarlo... anche perchè se ho ben capito sei straniera, no? contattami in caso! ciau!

ladydarkprincess
03/01/08, ore 14:22

ciauuuuuu mi piace molto questa ff continuala ciauciau kiss