Recensioni per
And now, I'm yours
di Nim_

Questa storia ha ottenuto 3 recensioni.
Positive : 2
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
02/09/14, ore 09:52

Kawaiii *^*
La adoro! Certo, qualche errorino c'è sempre...but it's very normal XD...si può sempre migliorare ^^...perciò metto la bandierina verde :D
Baci e a presto ^^
Ma-chan

Recensore Junior
19/08/14, ore 00:37

Ciau!
La fanfiction è di per se carina, potevi esprimere un po' meglio i sentimenti ma vabbé, non è male u..u
Unica cosa: ti consiglio di controllare un po' meglio le ripetizioni e le forme grammaticali, la storia sarebbe potuta essere più scorrevole.
Riciao!

Nuovo recensore
09/01/14, ore 20:56

Cariniii ahahah
Giusto un paio di appunti da fare, qualche spunto per rendere più scorrevole lo stile e il resto solo per correggere la ff.
Diciamo che abusi un po' dei pronomi e degli aggettivi possessivi:
"È buffo come Mirai sia riuscita ad entrare nella *sua* vita in così poco tempo e giá aver il permesso di rubargli il *suo* unico spazio confortevole di casa *sua*"
Diventa strano da leggere e vagamente ripetitivo. Se volevi sottolineare come Mirai distrugge totalmente l'intimità di Akihito magari cerca un altro modo?
Che ne so "Buffo come Mirai sia riuscita ad entrare nella sua vita, ad invadere la sua ca sa e appropriarsi del suo letto"
Mettendo i "Suo" tutti nello stesso punto della frase, e costruendo frasi più corte risalta di più e non suona pesante.

"adesso a qualche centimetro *di* dove la testa di lei é appoggiata al cuscino"
Qui penso che "Da" sarebbe più corretto.

"Lui si distanza un po'" Qui ti manca una i in distanzia ahah

Poi c'è una frase che mi ha lasciata un po' confusa "controllando qualche danno" Quindi il telefono ha subito danni? Cadendo sul letto non dovrebbe farsi tanto male, e poi non ne parla più quindi forse volevi dire "Controllando eventuali danni" o "Controllando che non ci siano danni"

Ad un certo punto Akihito pensa "Lei è adorabile" e secondo me quel lei è di troppo. Specifichi molto spesso usando lui o lei, e te lo sto facendo notare solo perché io per un certo periodo ho avuto un problema e ancora non me lo sono tolto. Quando ci sono due personaggi in scena ho sempre terrore che non si capisca chi stia parlando, chi stia compiendo l'azione e quindi all'inizio di ogni frase specificavo chi faceva cosa e riempivo il testo di "Lui" "Lei" "Il giovane" "la ragazza" e via dicendo per evitare ripetizioni.
L'effetto? Un testo inutilmente lungo e pesante e fastidioso in cui sembravano esserci più ripetizioni di quelle che effettivamente c'erano.
Prima cosa che ti dico: i nomi sono invisibili. Il lettore è così abituato a vederli che li registra quasi senza leggerli e si ritrova a conoscere come per magia il soggetto della frase. Gli appellativi non sono invisibili, a meno che tu non stia scrivendo una fiaba e allora il nome dei personaggi diventa "Il vecchio" "Il cavaliere" e così via. Ovviamente non per questo devi completamente dimenticarti di cambiare un po' ogni tanto, soprattutto quando hai bisogno di spostarti su un personaggio in due frasi molto vicine.

La seconda cosa che ti dico è che, a meno che il soggetto non cambi, specificare chi stiamo guardando è inutile. Puoi scrivere un intero paragrafo senza dire il nome del personaggio o senza ricordare al lettore chi è che sta seguendo, a patto che il soggetto non cambi durante il periodo e che non si sposti troppo l'attenzione dal punto di vista di chi sta compiendo l'azione.

L'ultima cosa che faccio è metterti in guardia dai gerundi. Sono delle brutte bestie davvero, hanno un aria elegante e si tende molto spesso ad abusarne; troppi gerundi confondono e sono pesanti, se li puoi evitare fallo, specialmente in un testo così leggero e spensierato: si possono usare dei costrutti che suonano solitamente semplici e allegri.
Prendo i primi gerundi che trovo:
"Gli occhi color miele la stanno osservando, interrogandola silenziosamente. Lui sorride, afferrandole una mano e incrociando le loro dita."
"Gli occhi color miele la osservano e la interrogano silenziosamente. Lui sorride mentre le afferra una mano e incrocia le loro dita"
Voila! Nemmeno un gerundio superstite!
Spero di esserti stata d'aiuto.