Ho amato questa storia in inglese, e quando ho scoperto che c'era una traduzione in italiano in giro, mi sono fiondata, praticamente. E dopo aver letto questo primo capitolo, penso che rileggendomela in italiano la amerò ugualmente.
Per quanto riguarda la traduzione, innanzitutto, ben fatto, davvero. Si vede che è molto curata, e personalmente - essendo una schiappa in inglese - ho trovato lo stile dell'autrice complicato perfino da leggere, figuriamoci da tradurre. Specie quando segue il flusso di pensieri di Dean, non ho idea di come tu abbia fatto a renderlo in modo così chiaro. Quindi ecco, complimenti doppi, davvero.
La storia è magnifica, ovviamente. Sia l'idea dell'AU, sia lo sviluppo della trama, che è consistente e riflette la storia della serie pur essendo originale, e del rapporto tra Dean e Cas (che non è entrato ancora in scena ma oddio non vedo l'ora), sia l'inserimento dei vari personaggi. Se dovessi trovarle un difetto, direi che i primi due capitoli sono un po' confusionari per quanto riguarda l'ambientazione e le vicende precedenti all'inizio della storia, ma poi anche il ritmo rallenta e c'è il tempo per il lettore di ambientarsi meglio. Arrivati a metà poi non si riescono a staccare gli occhi dalla pagina, quindi ecco, non vedo l'ora di poter leggere il secondo capitolo :3
Per riassumere, sono totalmente innamorata della storia e trovo la traduzione davvero ben fatta, pur essendo un solo capitolo, per ora (una sola cosa della traduzione mi ha lasciata un po' scettica, ovvero il fatto che tu abbia scelto di non tradurre 'elemental' in italiano, ma questa più che una critica è una mia curiosità sui motivi della scelta).
Intanto la inserisco fra le preferite, perché so di andare sul sicuro u_u
Complimenti di nuovo! |