Buonsalve, caro. Resto sorpresa di quanto ti faccio aspettare con i miei ritardi. Ma non sai che soddisfazioni sono quelli di leggere i tuoi aggiornamenti. *annuisce convinta*
Passiamo ai consigli: nel secondo rigo, nel periodo dopo la virgola, penso che andrebbe eliminata l'espressione "...piccole goccioline di sudore...". Ti spiego: penso che sia inutile mettere vicino "piccole" e "goccioline", dato che entrambe le parole fanno comprendere al lettore il concetto diminutivo. Mi spiego? Il mio consiglio sarebbe quello di scrivere in questo modo: "... piccole gocce di sudore". Ma andrebbe anche meglio così: "... goccioline di sudore", elidendo in questo modo "piccole" e fornendo al lettore una maggiore leggibilità, senza dover ricorrere a parole che possono rendere pesante la frase. In seguito, nello stesso rigo, vi è scritto: " ... di sudore scendergli lungo il collo". Penso che la particella riflessiva, in questa parte, sia inutile. Credimi, trovo molto spesso questo errore, e ammetto che lo faccio spesso anche io, senza rendermi conto ^^" Comunque, credo che vada eliminata la particella riflessiva perché, dato che all'inizio viene presentato solamente Ash, e dato che è praticamente impossibile che Ash possa sentire il sudore che scorre sul collo di un altro individuo. Quindi, al lettore, automaticamente, viene da pensare che il sudore che scorre è un'azione che subisce Ash, senza che ci sia bisogno della particella riflessiva. Non so se mi sono spiegata bene, ma spero di sì. Nel quinto rigo, invece, abbiamo la presentazione di Pikachu, ma al sesto rigo c'è qualcosa su cui vorrei consigliarti. Nell'ultima parte della frase, dopo la seconda virgola, c'è scritto "...capace di sconfiggere quei Pokémon che si è soliti definire leggendari." Sinceramente, penso che questo periodo possa confondere qualcuno. Quindi, per sicurezza, io avrei scritto: " ...capace di sconfiggere quei Pokemon che sono soliti essere definiti leggendari". Ammetto che questa frase è un'azzardo, perché io l'avrei scritta così, ma molti preferirebbero aggiungere dei punti d'interpunzione in modo da facilitare la lettura. Poi, ovviamente, la scelta dipende da te e dal tuo stile. Ribadisco che i miei sono consigli, quindi sta a te decidere di seguirli o meno :)
Nella frase successiva, invece, io sostituirei "... contro di lui" con "... su di lui". L'azione io l'ho recepita in modo chiaro, ma per descriverla meglio io utilizzerei "su".
Invece, nella frase: "Erano le cinque del mattino, e tra due ore Ash avrebbe dovuto alzarsi, fare colazione ed andare alle lezioni.", io eliminerei "ed", sostituendolo con "e". La congiunzione "ed" non viene usata davanti a parole che iniziano per vocale, ma solo con quelle che iniziano per "e" :) Questo è un errore molto comune e lo facevo anche io prima. Comunque, il termine "tontaggine", mi ha lasciato perplessa. Non l'ho mai sentito mai, e pensò non esista. L'ho digitato su Word e me lo dava come errore. Penso che sia meglio, quindi, sostituirlo con "stupidità". Oddio, non voglio offenderti, sia chiaro. Forse sono io che sono troppo pignola ma vorrei esserti di aiuto il più possibile per migliorare. Come ultima cosa (giuro che poi non ti scoccio più), quando hai dato la statistica dell'altezza di Jacques, beh, penso che abbia messo un controsenso. Dal tono usato nella vicenda, si intuisce che il narratore non sappia effettivamente quanto il personaggio sia alto. Quindi, penso che sia un controsenso scrivere che è alto "175 cm", visto che quest'ultima è una misura piuttosto precisa. Per esempio, io avrei messo " ... diciamo sopra il metro e settanta". Perdonami se scrivo a lettere, e non a cifre, ma è una mia brutta abitudine. Per il resto, non ho altro da dire (e ci mancherebbe, ti sto' rompendo così tanto...!), eccetto delle attenzioni maggiori alla punteggiatura.
Comunque, qui ho notato che il nostro Ash è leggermente più IC. Sarà un impressione, ma dopotutto qui viene anche sottolineata nuovamente la stupidità del ragazzo tramite la sveglia. Per il resto, non ho altro da aggiungere, e spero vivamente di non averti rotto con tutti questi consigli e che tu non ti sia sentito offeso. Ma sappi che non vedo l'ora di un aggiornamento!
Bye :D |