Ciao =)
Recensisco.
Allora, parto con il titolo, che hai scritto in bella grafia e che hai differenziato dal testo utilizzando un colore differente.
Non so, è il titolo di una canzone? Perchè l'ellisione della parole have, in questo caso accostata alla parola you, è una soluzione informale che appartiene alla grammatica parlata. In ogni caso è un buon titolo e non è un errore.
Già da questo capisco che si tratta di qualcosa di (come hai segnalato nei generi) sentimentale e malinconico.
La costruzione dell'impaginazione è molto ben fatta.
Hai diviso tutto in tre capoversi, non molto lunghi dato che del resto questa è una one shot.
Bello il carattere, con una dimensione che non stanca gli occhi.
La trama.
Allora, parto con il preconcetto che seguo il manga ed il cartone mi repelle, quindi, tranne forse che per Lucinda, non potrei stabilire un eventuale IC. Se non ricordo male Paul è il tipo freddo e distaccato (e anche un po' brutto se proprio dobbiamo dirla tutta).
Quindi: Vedo una Lucinda che si comporta come l'uomo stronzo di turno. Cioè, la cosa mi confonde un po', non perchè una ragazza non possa scappare da un letto, ma perchè prima lo definisce "il suo ragazzo", poi dice che lo ama, senza nemmeno contare la situazione regressa in cui lasci intendere che ci sia stato del tenero, e poi se ne va. Le motivazioni sinceramente non le ho capite. Tuttavia esprimi in maniera eccellente le sensazioni di Lucinda, le sue emozioni, e quella malavoglia di andare via, rendendo tutto forzato, tutto vano, perchè nonostante abbia il cuore grande, è la testa a dover comandare.
Struggente, davvero. Scappa dal suo letto come una ladra.
Piccoli errorini, che non pregiudicano comunque l'esito a bandiera di questa One Shot:
-"ma le ci vollero pochi secondi per rendersi conto dov’era" forse qui andrebbe meglio "dove fosse".
-"finché i suoi occhi trovarono la nuca di lui e le mani la sua schiena" la frase credo non sia completa.
-"tra qualche minuto avrebbe dovuto lasciarlo." questo non è un errore, ma l'utilizzo di "tra qualche minuto" in casi in cui la narrazione è al passato stona un po'. Starebbe meglio al presente. Forse sarebbe migliore "dopo poco" o "qualche minuto dopo".
-"Infondo" è la prima persona singolare presente del verbo infondere. In fondo è quello che intendevi tu.
-"Se l’era sempre chiesta" questi sono i casi in cui anche io vado in paranoia X) Credi vada bene così, oppure dovrebbe andare chiesto?
E poi basta così. Non sono un professore nè altro, ho i miei dubbi sulla grammatica ed il resto appresso, quindi non mi fa per niente piacere dire a qualcuno quello che sbaglia. Prendili come piccoli consigli, magari qualcuno sarà anche sbagliato X)
Conclusioni finali? Mi piace molto il tuo stile. Non è troppo complesso, ma nemmeno liscio come l'olio. È come il piatto di pasta al sugo della nonna: è pasta al sugo, sì, ma è buona, più buona degli altri piatti di pasta al sugo che tu abbia mai mangiato.
È una metafora naturalmente, per farti capire che per me sei al di sopra della media nonostante tu non abbia uno stile così complesso.
Mi piace come scrivi, davvero molto, e da te avrei solo da imparare. Quindi complimenti. Commento anche il tuo angolo autore, sperando che adesso, con la fine della scuola, tu possa dedicarti maggiormente a questo fandom. Ho letto di molte persone che hanno abbandonato questo sito, e nonostante io sia praticamente un novizio (che non è manco un anno, tradotto in lingua maccheronica mia) vedo gente stufa di una particolare situazione di stallo. A me piace tantissimo scrivere, leggere e recensire in questo fandom, e vedere gente che se ne va mi addolora.
Mi auguro tanto che il tuo non sia una pioggerella estiva ma diventi un monsone.
Spero di poter avere ancora a che fare con te.
A presto.
Andy Black |