Ciao!
Questo primo capitolo è scritto piuttosto bene, niente da dire, soltanto
una cosa: "Era molto giovane come molti suoi fratelli nel monastero"
C'è una ripetizione (molto, molti) che suona un pò male.
A parte questo, ho un pò di domande: la prima, come mai questo interesse per i nuovi frati spagnoli? Aldilà delle voci che possono girare, che penso li descrivano fondamentalmente come sgorbutici, misteriosi e forse peccatori (cosa che dovrebbe rendere meno inclini a farseli amici, o no?), dovrebbe essere successo qualcosa per scatenare una tale curiosità non in una, ma in ben tre persone.
Devo dire che è stata una sorpresa scoprire che i due frati erano in realtà donne, non me lo aspettavo. Però mi chiedo, non si sente dalla voce che sono donne? Inoltre, se è la prima volta che ci parlano, come possono sentirsi già colpite dal "fascino" dei frati (perdona le virgolette, ma mi riesce difficile avvicinare l'aggettivo "affascinante" a dei frati)?
Ho trovato anche inusuale che le due spagnole tenessero il cappuccio anche in mensa; per loro è ovviamente una necessità, devono nascondersi, ma è strano che glielo lascino fare. E' alquanto irrispettoso nei confronti degli altri frati, o no?
Detto ciò, penso di averti annoiato abbastanza.
Proseguo con la lettura, a presto! |