Recensioni per
Soulbond
di ferretrade

Questa storia ha ottenuto 3 recensioni.
Positive : 3
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
19/08/14, ore 17:19
Cap. 1:

Quanto sono adorabili ;w; Combeferre che consola baby!Courfeyrac anche se soffre anche lui, e baby!Courfeyrac in generale mi hanno fatto stringere il cuore. <3
I soulmate AU mi affascinano parecchio, idem per questa coppia, nonostante preferisca entrambi con altra gente.
Ti ringrazio, perché non avevo idea che questa fic esistesse! XD Mi ha incuriosita molto e penso che seguirò la traduzione, ma andrò a dare un'occhiata anche all'originale. **

Recensore Master
19/08/14, ore 00:02
Cap. 1:

D'accordo, ho perso il conto delle volte che ho emesso versetti striduli leggendo questo capitolo perché questi due sono la bellezza *-* e lo sono ancora di più se sono piccoli e puppy come in questo capitolo!
Premetto che ho un debole per le Soulmate!AU qualunque sia il modo in cui sono caratterizzate e questa sembra presagire taaaaaaanto angst e tanti feels quindi non potevo chiedere di meglio: grazie per aver cominciato a tradurla!
Couf è così l'amore che m'è venuta voglia di stringerlo per tutto il tempo e Ferre che fa la parte del bambino grande è un colpo al cuore!
Non vedo l'ora di leggere i prossimi capitoli **

A presto <3

Recensore Junior
18/08/14, ore 21:18
Cap. 1:

NO MA IO NON CE LA FACCIO.
Sono due pupini. Due pupini e voglio prendere in braccio Courf e dimenticarmi che detesto i bambini, soprattutto quelli che frignano, e dargli tanti bacini e tanti biscotti e farlo smettere di piangere perché mi spezza il cuore.
Complimenti per come hai tradotto, non ho mai letto la storia originale, ma se dà un'impressione di dolcezza come questa allora hai centrato in pieno l'obiettivo della tua traduzione.
Sono molto indecisa se andarmela a leggere o aspettare il tuo aggiornamento. Il fatto che sia ancora una WIP mi fa desistere dall'andare a rompermi il collo sul profilo dell'autrice, dato che, salvo in caso di racconti pubblicati da amiche, non leggo mai opere non concluse... quindi mi sa che aspetterò le tue traduzioni.
Hai fatto un buon lavoro, e, di nuovo, SONO TROPPO TATINI.
Polly