Ciao... allora, prima di tutto, carina l'idea dell'OOC di Chihiro (che se, se per OOC intendi che nella realtà Fujisaki non sarebbe stato in grado di ammazzare nessuno, posso darti ragione solo nel caso intedessi che fosse a causa della sua forza fisica. Poiché io credo che chiunque, dei personaggi di Danganronpa, ricevendo la giusta possibilità su un piatto d'argento, o magari nel tentativo di salvarsi la vita, possa commettere un omicidio... Sì, anche Naegi! Perché è un ipocrita <--- sto vaneggiando, perdonami >.<''' , fantasticheria da troppe ff).
Cmq, perdonami se sono così pigro da scrivere un'unica recensione per la tua fanfiction, come ho già detto l'OOC di Chihiro è una bella idea, è sempre stato trattato con i guanti perché è carino e adorabile, ma anche lui deve avere un lato oscuro, ricordiamoci sempre che prima di morire aveva intenzione di "tirare fuori le palle" (me le dico e me le rido da solo xD xD ), quindi non è cosi "delicato" come appare. Se trattato nella giusta maniera si può rivelare un personaggio forte e "mascolino" (<--- no, non è l'aggettivo più adatto, diciamocelo), ovvero mostrare una risolutezza degna di quell'uomo che vorrebbe diventare (che poi ci sono ragazze tre volte più forti degli uomini è un altra storia, ma sto di nuovo divagando xP )...
Allora, dopo questa lunga premessa, ho alcuni punti che vorrei farti notare, sottolineo che la tua fanfiction non mi è dispiaciuta, anche se la rapidità con cui hai descritto gli eventi ha tolto un po' di spessore alla trama (queste però sono decisioni che competono unicamente l'autore e che vanno ASSOLUTAMENTE rispettate, quindi, se anche io l'avrei gestita in maniera diversa non mi permetto di metter bocca ^^ ) . I punti sono i seguenti:
- Ohwada : ecco, no... non ti offendere ^^''' , ma sul serio, questo non si può sentire, e ti spiego anche perché (sono studente di giapponese al 2^ anno all'UNI, quindi, fidati), i kanji che compongono il nome di Mondo sono: 大 (grande) , 和 (pace/ giapponese <--- ha un doppio significato) e 田(campo di riso); le quali letture sono rispettivamente O (che però sarebbe doppia "oo" ma per qualche motivo, a differenza di Oogami, Mondo la perde), WA e DA, ovvero "OWADA".
Quindi ti pregherei di correggerlo, la tua trascrizione è un puro e semplice inglesismo (<--- descrizione by word xD)
- questo invece è un punto che trovo più che altro curioso e di cui mi piacerebbe una spiegazione.
"prendere un coltello appeso al muro del corridoio che porta allo spogliatoio."[cit.]
Ecco la domanda che mi sorge spontenea: cosa ci faceva un coltelo appeso al muro? In corridoio?(Un conto era la cucina)... Nella serie Monokuma non mette cosi platealmente a disposizioni armi pericolose nelle mani dei suoi studenti, e un poco più sottile e preferisce che essi lavorino di fantasia (Celestia e Yamada in questo fanno un ottimo lavoro ^___-). Certo, qua e la sono sparsi oggetti pericolosi come veleni, martelli, coltelli e piante mangiacadaveri (o, comunque, mangiatrici di composti organici), ma rientrano negli oggetti che riguardano il quotidiano (anche nel caso della spada usata da Leon per difedersi era solo una semplice spada di legno, "da mostra" o "d'allenamento"... difficile ammazzare con quella x___x).
- c'è una ripetizione che suona un poco comica e che toglie peso alla scena dell'inseguimento:
"porta degli spogliatoi che portano alla palestra, le porte come sempre son chiuse" [cit.], nel caso tu non voglia cambiare il sostantivo "porta", allora ti consiglierei di modificare per lo meno il verbo "portare" con qualcos'altro.
- L'ultima osservazione:
"Prende dalla tasca la GUIDA (?)" [cit.] scusa ma parli dell'ElettroID giusto?.. Non voglio essere puntiglioso, ma esso è un oggetto essenziale nella vita degli studenti della Kibougamine (per la loro identificazione), e anche per essere più chiaro con il lettore sarebbe giusto chiamarlo con il suo nome.
Scuusami, forse ti sarò sembrato cattivo con tutte queste osservazioni, ma non volevo esserlo >.<''' ... semplicemente, mi piace l'idea di base da cui è partita la tua fanfiction e desidero solo che tu possa migliorarla.
p.s: so che non si dovrei commentare le recensioni di altri, ma è comunque un consiglio che voglio darti (perché a me, ad esempio, è stato utile), le recensioni di Miss Yuri sono una specie di manna dal cielo, è una tipa molto obbiettiva e attenta, se vuoi migliorare presta ascolto alle sue direttive ^___-
Cooomunque, sperando di non averti offesa,
bye ^3^/ (Recensione modificata il 14/10/2014 - 12:09 am) |