Recensioni per
A (Disney) Musical of Thrones
di Adhafera

Questa storia ha ottenuto 8 recensioni.
Positive : 8
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
26/06/15, ore 00:25

Bella anche questa rivisitazione della canzone de "La Sirenetta", tra l'altro uno dei miei lungometraggi disney preferiti <3
Credo che In fondo al mar, qui rinominata Non come al sud, sia perfetta per Sansa!
Canticchiando le parole mi sono trovata ad arrancare su certi punti, ma so che trovare le parole e combinarle perfettamente è molto difficile e quindi non te ne faccio una colpa nè è una penalizzazione, perchè il risultato è stato eccezionale lo stesso ;)
La mia parte preferita comunque è stata quella iniziale fino a metà, nulla togliendo al resto ma non lo so, mi è piaciuta particolarmente :))
Continua così, di nuovo chiedo venia per il mio ritardo, e spero di riuscire a recensire prima quando aggiornerai >.<
Complimenti di nuovo e continua così!
Alla prossima,
Snow

Nuovo recensore
26/06/15, ore 00:17

Eccomi finalmente, scusa il ritardo >.<
Dunque, di nuovo non ho niente da ridire ma solo da apprezzare! Credo che tu abbia azzeccato la canzone perfetta per Oberyn hahah xD
La canzone del film Aladdin calza perfettamente alla Vipera Rossa e anche qui mi sono ritrovata a canticchiare la melodia con le parole da te scritte :D
Che dire, di nuovo un lavoro ottimo e che mi ha strappato un sorriso e una risata, senza contare che Oberyn rientra fra i personaggi che più amo del mondo di GoT!
Complimenti, stai andando forte! E ora vado a leggere la prossima! u.u
Snow

Recensore Master
21/06/15, ore 22:33

Complimenti per l'idea originale e per la raccolta davvero divertente!
Non sempre la metrica fila a perfezione (leggevo cantando e a volte facevo fatica ad arrivare a fine verso), ma l'inglese è molto buono e scorrevole e ci sono dei tocchi assolutamente di classe ("The Lannisters send their regards" nella prima canzone, ad esempio)! Ci vogliono davvero fantasia e inventiva per un lavoro del genere, a me queste idee non verrebbero neanche in un milione di anni.
Complimenti!

Nuovo recensore
21/06/15, ore 16:09

Hai dato un senso a questa triste domenica. Grazie. E' geniale :')))

Recensore Master
08/06/15, ore 11:52

Ciao!
L'idea è molto carina, immaginare il dignitosissimo Tywin cantare a squarciagola mi ha fatto sganasciare. Il testo è molto bello.
Va tra le ricordate!
Un bacio,
Saitou

Nuovo recensore
04/06/15, ore 00:47

Ciao! :)
Ho trovato la tua storia mentre stavo vagando su Efp per cercare qualche lettura che mi risollevasse l'umore, e appena ho visto il titolo e letto la descrizione mi sono fiondata subito a leggere :D
Che dire, ho letto tutti e tre i testi, e non ho potuto non amarli, innanzitutto per la scelta di rielaborare in chiave Martiniana due canzoni del film Frozen che ho adorato, e poi anche quella di Pocahontas, un altro classico che amo..
Posso giurare di aver canticchiato senza riuscire a resistere Hear me roar e i Misteri dell'Inverno, quest'ultima poi mi ha anche strappato qualche risata, e aggiungo anche Do you wanna see a flying man? , che è stata davvero geniale! Ho apprezzato davvero queste piccole opere, e spero con tutto il cuore che ci saranno altri aggiornamenti con altre nuove canzoni, e sono certa che se accadrà, farai un buon lavoro come hai fatto fino ad ora!
I miei complimenti sul serio :)) , continua così, alla prossima,
Snow

Recensore Junior
03/06/15, ore 22:11

Ahahah è un'idea fantastica, non ho smesso di ridere dall'inizio alla fine! (Anche se mi trovo un po' indietro con la serie ho capito quasi tutto).
Ed è sicuramente più bella della versione originale anche se immaginare Tywin con il vestito di Elsa è stato esilarante.
Solo che devo avvertirti di un pericolo: è contro il regolamento pubblicare storie in lingue diverse dall'italiano. Io non ho la minima idea di segnalarla, ovviamente, ma fai attenzione perchè questa è una genialata D:
Con tanto affetto,
l'inverno sta arrivando,
Sery <3

Nuovo recensore
03/06/15, ore 19:48

sono meravigliose entrambe! tradurle non avrebbe senso ma spero di leggere anche una parodia in italiano! davvero un lavoro eccellente! ho riso un sacco e ho letto tutto cantando! continua così sono perfette!