Recensioni per
I belong to you, you belong to me forever
di Kikyo90

Questa storia ha ottenuto 3 recensioni.
Positive : 3
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
14/02/10, ore 21:20

Bellissima

Recensore Junior
14/02/10, ore 21:18

Bella mi è piaciuta molto, non avevo mai visto Kikyou in questo modo.Non riesco però a immaginarmi Inuyasha cone guardia comunque bel lavoro.kiss.

Recensore Master
09/02/09, ore 21:48

E, in tremendo ritardo, eccomi qui, pronta a commentare:

Conoscenza della società giapponese – usi e costumi: 6/10
Correttezza grammaticale: 8/10

Premetto che la trama era molto interessante, e, alla fin fine, la storia mi è piaciuta.
Sicuramente, lo spunto da cui sei partita – l’Aida – non è molto usato, dunque definibile quantomeno originale. Da un punto di vista grammaticale, la storia era abbastanza corretta.
Sta’ attenta ai “Sì” affermativi, in quanto richiedono l’accento, e ai puntini di sospensione, che, a volte, ho notato essere due anziché tre.
Qualche errorino sparso, ma nulla di preoccupante: dunque, la grammatica del tuo elaborato era soddisfacente.
Ciò che, invece, ha abbassato fattori quali il mio gradimento personale e la trama è la poca conoscenza del Giappone. Cercherò di farti capire con qualche esempio quel che intendo dire, sperando vivamente di non urtare la tua sensibilità.
Nel 1700 non credo esistessero pigiami. Almeno, non come li intendiamo noi: sarebbe stato più opportuno informarsi, o mettere una nota all’inizio del testo, in cui dichiaravi di non aver cercato alcuna informazione, limitandoti a scrivere ciò che la tua fantasia dettava.
Claire – il nome della sorella di Ayumi – è occidentale. Essendo la storia ambientata in Giappone, a mio parere sarebbe stato più adatto un nome giapponese. In caso contrario, avresti potuto chiamare entrambe le sorelle con nomi di origine occidentale, o fingere l’adozione di una delle due, in modo da spiegare quest’incongruenza.
Ma, se ho finto di non notare il nome Claire, lo stesso non ho potuto fare con Dalia, nome di un’ancella di Kikyo. Dato che la leggenda è ambientata nel Settecento, quel nome stonava sin troppo.
Passando ad altro, ho trovato Kikyo piuttosto OOC, all’inizio della storia. La sua scelta finale – che qui non riporto per non spoilerare – è IC, ma, quantomeno durante i suoi primi colloqui con InuYasha, non m’è parsa granché lei: mi ricordava maggiormente Kagome, e ciò, sebbene in modo quasi impercettibile, ti ha penalizzata.
In ogni caso, la storia mi è piaciuta, e meritava certamente la sua postazione. La trama, come già detto, era interessante e, benché io preferisca l’InuYashaXKagome, ho apprezzato questa Kikyo, più umana di quella del manga. Probabilmente, se non ci fossero stati gli errori da me sopracitati, questa storia sarebbe potuta tranquillamente arrivare prima.
Complimenti, un buon lavoro!

[P.S. Ci tengo solo a farti notare che, nel titolo, ho unito “for” e “ever”, in quanto la parola “forever” si scrive così. Non preoccuparti, in ogni caso: quest’errore – che credo essere frutto unicamente di distrazione – non ha influito in alcun modo sul giudizio]


Come già detto, la tua storia ci è molto piaciute, e siamo state felici di poterla giudicare. ^^ Complimenti, un buon lavoro!