Recensioni per
Diversidad
di HelplessWhenYouSmile

Questa storia ha ottenuto 2 recensioni.
Positive : 2
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
22/02/16, ore 14:35
Cap. 2:

Rieccomi, spero puntuale.
Ti assicuro che questo capitolo è stato molto più che decente. E c'è stata una parte che mi ha colpito tantissimo: "Altri rumori. Finestre, tavoli, sedie, il bancone, la cassa, la cucina. Tutto sfasciato". Da qui riuscivo a percepire la concitazione del momento e l'ansia, mista a terrore, provata da quei cinque poveretti.
Come penso sia giusto e normale che sia, terrei a riportarti qui di seguito le imperfezioni che ho riscontrato nella lettura.
- "il che ha sempre suonato strano e anche ridicolo": questo è un errore abbastanza frequente nella lingua italiana, ma l'ausiliare corretto è "essere", con costruzione passiva della frase;
- "so che se perdessi l’abitudine di parlare con me stessa, perderei una parte di me": "se perdessi l'abitudine di parlare con me stessa" è un inciso;
- "pensavo stesse in una specie di coma": credo sia più corretto usare "fosse", ma è corretto anche così;
- "Non ne compresi mai il vero significato effettivo": "vero" ed "effettivo" sono due sinonimi in questo caso, quindi dovresti eliminarne uno o trasformare "effettivo" nell'avverbio "effettivamente" e porlo dopo "significato";
- "ma preso da un infarto improvviso, fu portato all'ospedale dalla moglie Dolores e da tutti noi": dopo il "ma" va la virgola;
- "kilometro": anche se la sua sigla è "km", va scritto "chilometro";
- "Poi crescendo papà": dopo "crescendo" va una virgola, altrimenti sembra che sia il papà a crescere; :)
- "gli riaprii": "gli" è un complemento di termine, devi usare "li";
- "davanti ai miei occhi": "ai" andrebbe sostituito con "i", ma è corretto anche così;
- "autosufficienza": non penso esista l'autosufficienza, ma potrei anche sbagliarmi; ;)
- "andiamo ho appena fatto una brutta figura": dopo "andiamo" va una virgola.
Probabilmente mi sarà sfuggito qualcos'altro, probabilmente no.
Comunque, finalmente viene rivelata la città ove hai ambientato questa storia. E mi complimento con te per la scelta dell'argomento, tanto delicato quanto attuale!
Se accetti un consiglio: potresti usare il Codice HTML per dare una veste grafica più elegante al tuo racconto, per il quale rinnovo i miei complimenti.
Al terzo capitolo,
F39.

Nuovo recensore
21/02/16, ore 19:43
Cap. 1:

Beh, sì, mi hai convinto a correre.
Oh, che sbadato, ho dimenticato di presentarmi: lieto di conoscerti HelplessWhenYouSmile, sono F39!
Complimenti per questo primo capitolo, mi ha incuriosito molto. E non vedo l'ora che esca il secondo.
Terrei a segnalarti alcune imperfezioni che, se corrette, renderebbero il tuo scritto perfetto.
- "Non so nemmeno se questa è l’ultima volta che ti scrivo": il verbo "essere" andrebbe coniugato al futuro semplice, essendo un'ipotesi, ma è corretto anche così;
- "ma chi ha paura, ha solo da perdere no?": la virgola va inserita dopo "perdere";
- "non voglio che mi ci abitui": la frase è corretta, ma di solito si preferisce la forma implicita, priva del "che", "abituarmici";
- "Quelle ultime parole mia madre, poteva pure risparmiarsele": "mia madre" è un inciso;
- "Fottutissime dodici ore": vanno invertite "fottutissime" e "dodici";
- "con pochi metri di giardino rinsecchito": non sarebbero metri quadrati?;
- "Anne voleva mangiare i tacos. (come se non li avessimo mai mangiati prima)": il punto va inserito alla fine della parentisi, infatti hai scritto "Papà" con la maiuscola;
- "anche se forse per migliorare le cose sarebbe stato meglio parlare di tutto": vanno inserite le virgola dopo "se", "forse" e "cose";
- "ma avevo fame e senza un posto dove andare": la frase può essere corretta in "ma avevo fame e non avevo un posto dove andare" o "ero affamato e senza un posto dove andare";
- "di questo me ne dispiaceva": anche questa frase può essere corretta in due modi, "di questo me ne dispiacevo" o "questo mi dispiaceva";
-" i poliziotti che arrivano creavano sempre scalpore": "arrivano" va coniugato all'imperfetto presente;
- "Vorrei vederli in faccia quelli lì": potresti aggiungere una virgola dopo "faccia" o invertire "in faccia" e "quelli lì";
- "Quest’ultima affermazione prese l’attenzione di tutti, compreso del londinese": nonostante a logica andrebbe il "del", la frase corretta è "compreso il londinese";
- "Ah Jamie": va una virgola prima e dopo "Jamie";
- "po": manca l'apostrofo;
- "perché non fosse accaduto": il "perché" andrebbe sostituito con "affinché", per dare maggiormente l'idea di una subordinata finale;
- "e senza pensarci cominciai a correre": "senza pensarci" potrebbe essere un inciso, ma è corretto anche così.
Rinnovo i miei complimenti per questo assaggio. L'antipasto era ottimo, ora le portate principali.
E apprezzo che le suddette siano condite all'ispanica. Mi ha fatto piacere trovare un po' di spagnolo qua e là.
Al secondo capitolo,
F39.