Recensioni per
Shattered Memory Fragment
di OrenjiAka

Questa storia ha ottenuto 3 recensioni.
Positive : 3
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
27/09/16, ore 18:26

Partecipante al contest “I fiori colorano il mondo” (seconda edizione)
VINCITRICE DEL PREMIO MIGLIOR CITAZIONE
Shattered Memory Fragment
di OrenjiAka


Grammatica e stile → Vorrei iniziare parlando del tuo stile e vorrei farlo facendoti notare una cosa che mi è saltata all'occhio fin dalle prime righe. Penso che sia un po' povero, ovvero: trovo che alcuni momenti siano poco valorizzati. Da questa storia avrei voluto più emozioni – che ne sono, per carità – proprio perché sarebbe venuta ancora meglio. È venuta bene ma credo che tu possa dare molto di più. I sentimenti dei personaggi quando si trovano in una particolare situazione, ma anche quando compiono azioni quotidiane, dovevano – stiamo sempre parlando di una mia opinione – essere più marcate, dovevano sentirsi di più. Mi sento di fare lo stesso discorso con l'ambiente: ci sono tanti dettagli da osservare anche in un piccola stanza, tante cose particolari da non tralasciare. Ovviamente non bisogna, di conseguenza, soffermarsi su tutto – e qui intendo proprio tutto! Come detto all'inizio, non mi sento di fare questo discorso per l'intero racconto. Ho saputo apprezzare certe scene che sono bene costruite. Un esempio? Il secondo flashback è perfetto così. Il resto della storia, da lì in poi, è abbastanza descrittivo. La mancanza di cui parlavo prima l'ho riscontrata all'inizio. Per quanto riguarda la grammatica invece, se dovessi darti un voto sarebbe quasi sicuramente 9. Le basi sono solide ed è un peccato che molti non le sappiano. Ti segnalo solo qualche errore, che di per sé non sono nemmeno così gravi, però siccome voglio far le cose fatte bene te lo scrivo qui sotto.
- Dopo l'apocalisse -dopo la morte di sua sorella, ha assunto una [...] ►Dopo il trattino (-) ci andrebbe uno spazio. Hai ripetuto l'errore diverse volte ma te lo segnalo solo in questa frase.
- «Ho imparato a cucinare per me e mia sorella.» gorgoglia sul fatto […] ►Il punto all'interno delle caporali non ci va, quindi o inserisci una virgola appena chiuse queste ultime oppure elimini semplicemente il punto.
Caratterizzazione dei personaggi → Se penso a Shinoa e al suo carattere, ricordo particolari tratti e atteggiamenti. Una ragazza sarcastica e, come hai detto tu, estremamente sola sotto alcuni punti di vista. Cerca quindi di mostrarsi sorridente e “scontrosa” proprio perché l'altro lato del suo carattere vuole tenerlo per sé. Credo che tu abbia creato una Shinoa perfettamente IC, l'ho capito fin dalle prime righe e il resto della storia non ha fatto altro che confermarlo. Shinoa era, ovviamente, il personaggi centrale ma sullo sfondo ci sono anche gli altri; in particolare risalta la figura di sua sorella. Trovo che gli atteggiamenti di quest'ultima siano corrosivi, attinenti al suo carattere certo. Perché sono corrosivi? Perché l'attimo prima Mahiru pare essere la sorella che Shinoa ha sempre desiderato (un'illusione piacevole che ha ingannato persino me) e l'attimo seguente torna quella “sorella” (perdona la ripetizione) che non c'è mai stata. Questo l'ho capito quando le racconta la storia, nel flashback, e successivamente parla di solitudine senza spiegarne il vero significato.
Utilizzo pacchetto → Detta molto francamente, speravo che qualcuno utilizzasse tutti e tre gli elementi. Quindi mi sono divertita ad analizzarli e a scegliere quello esposto meglio. Inizierò quindi da quest'ultimo: la citazione! In un primo momento ho trovato le modifiche un po' azzardate, ma poi il significato non cambiava, era solo rivolto alla famiglia invece che alla singola persona – a volte rischiare porta a ottimi risultati, altre volte al fallimento; direi che qui siamo decisamente nel primo caso. Voglio farti i miei complimenti, quindi. Un argomento semplice, dettato dal secondo elemento (A non si trova bene con la sua famiglia), che viene affiancato a non uno ma ben due personaggi emblematici è qualcosa che non tutti fanno. Riassumendo, ciò che hai usato meglio è senza dubbio la citazione, per il resto non ho nulla da rimproverarti. Ritengo che tu abbia svolto un buon lavoro anche con il luogo e la situazione, gli hai donato il giusto peso – non li hai trascurati e nemmeno li hai trattati in due righe, quindi continua così!
Gradimento personale e titolo → Qui vorrei cominciare dal titolo che mi ha fatto storcere un po' il naso, per il semplice fatto che quando sono scritti in inglese non riesco ad apprezzarli come vorrei. Ma comunque ognuno è libero di scegliere, volevo solo fartelo sapere, tutto qua. Il significato, invece, trovo che sia più che giusto. Ho trovato anche una mia interpretazione, oltre alla tua che hai spiegato nelle note. Quei frammenti appartengono a Shinoa e sono spezzati perché forse in fondo non sa bene cosa pensare di sua sorella. Ha momenti “felici” in contrasto con quelli tristi – e qui mi riferisco nuovamente alla storia che le narra e al discorso sullo solitudine. Ma sono frammenti spezzati perché Shinoa non vuole seguire il pensiero di sua sorella. Shinoa non vuole stare sola.
Infine, posso dire che la storia mi è piaciuta. Tutta questa introspezione è ben dosata e il personaggio non è tra i miei preferiti ma nemmeno lo disprezzo. A dire la verità definirei così un po' tutti i personaggi di Owari no Seraph, visto che non è un anime che mi ha coinvolto più di tanto. Comunque questo è un altro discorso! Cosa dire ancora? Ah sì, siccome l'uso della citazione mi ha sorpreso particolarmente – si era capito, no? – il premio Miglior Citazione è tutto tuo e rinnovo i miei complimenti, spero di poterti rivedere in un altro contest con un'altra idea come questa.

Recensore Master
27/07/16, ore 14:14

Ehilà!
Intanto, chiedo umilmente scusa per il ritardo. Avevi proprio ragione, me n'ero dimenticata: cioè, più che altro era un "oh ma devo ancora consegnare le recensioni premio" che mi veniva in mente un po' a casaccio, la notte o a pranzo, e che poi non si traduce in niente di buono. Quindi il tuo messaggio è arrivato proprio a proposito, e menomale: almeno mi ha permesso di leggere una storia bella come questa.
Partendo dal presupposto che Shinoa Hiragi non mi è mai piaciuta troppo (dolore e sciagura infinita a chi osa mettersi sulla strada della YuuMika), devo ammettere che in questa storia sei riuscita a farmela amare.
È difficile capire cosa pensa, quella ragazza, sempre con una battuta ironica sulla punta della lingua, sempre con una risposta a tutto. Però è evidente che ha sofferto, che sente la mancanza della sorella. Mi hai stretto il cuore con questa storia, mi è piaciuto tantissimo leggere della gelosia velata della piccola Shinoa nei confronti di Guren, e ho amato tutte le scene della loro allegra combriccola che si ritrova a casa di Mitsuba a mangiare. Ho sempre adorato il rapporto tra Shinoa e la sua cara Micchan, le trovo davvero carine insieme: Mitsuba è davvero quello che ci vuole per Shinoa, a volte.
Sei stata eccezionale anche nella gestione della storia, alternando scene del passato e presente ma legandole tutte insieme, come poi hai spiegato nell'angolo autrice. Lo stile è fluido, scorrevole ed incisivo, tanto che mi sono ritrovata alla fine della storia senza nemmeno accorgermene! Non ho nemmeno visto errori grammaticali, quindi ottimo lavoro ù.ù
Complimenti davvero: non bazzico molto sul fandom di Owari no Seraph, ma questa storia mi ha colpita tantissimo. Spero di leggere molto presto qualcos'altro di tuo!
Un abbraccio, a presto, tua
Emma ^^

Recensore Master
22/07/16, ore 17:52

Woah! Questa fic è davvero bellissima!
Ho trovato ben pochi lavori incentrati su Shinoa, e devo dire che questo è per me uno dei migliori.
Ho amato soprattutto come hai ritratto il rapporto dolce/amaro con Mahiru (personaggio a mio parere sottovalutato). La ragazza ha fatto, per quanto brutto può sembrare, quello che ogni sorella maggiore farebbe: preparare la più piccola ad affrontare la vita.
Mi è piaciuto anche il legame sempre più stretto che si crea tra Shinoa e il resto della sua squadra, sono troppo teneri *^*
Hai fatto un ottimo lavoro senza dubbio, spero di leggere qualcos'altro di tuo al più presto!
Alla prossima!