Recensioni per
Veleno
di suni

Questa storia ha ottenuto 6 recensioni.
Positive : 6
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
17/10/09, ore 23:58
Cap. 1:

Wow! Mi è piaciuta moltissimo! Originale,scritta bene.Complimenti!

Recensore Veterano
05/06/09, ore 23:36
Cap. 1:

Con un computer a scrocco, lascio una recensione. Questa è una fanfiction, semplice, che ritrae i sannin nella loro giovinezza differenziandosi tuttavia per l'insolito ambiente di guerra (spesso ci si scorda che non hanno avuto un'infanzia poi così felice, con la terza guerra dei ninja in corso). Già da subito si capisce che è Orochimaru a salvare Jiraiya, se ne ha il presentimento, che si sviluppa man mano nella fanfiction fino ai due momenti principali che la contraddistinguono, per il mio parere: la domanda inquieta di Jiraiya su cosa gli a fatto, seguente alle risposte di Tsunade, e il "ti ho solo salvato la vita" di Orochimaru. Detto dalla sua bocca assume molteplici significati che il lettore, che già possiede il senno di poi, può leggere nostalgicamente. Ho trovato veramente bella la scena iniziale di combattimento ed il ritorno di Orochimaru a Kusa. Lui a comando del plotone è veramente fantastico. Sui personaggi posso dire che Jiraiya è praticamente lui, divertente e spigliato, un poco adolescenziale; Orochimaru è a sua volta molto nel personaggio, già con connotati cupi, regali (usare l'aggettivo "nobile" per il suo modo di sistemarsi i capelli è stato un colpo di genio, una frase molto bella) è tuttavia ancora il "musone" e non il mostro crudele che sarà poi. L'unica cosa che per lui avrei evitato è l'usare parolacce tipo "stronzate", perchè davvero non lo trovo nel suo carattere, perlomeno non in quello giovanile dei quattordici anni, al massimo si potrebbe puntare ai diciotto o cose simili. Tsunade è quella su cui mi sorge qualche dubbio a causa del suo modo molto amchevole di parlare con Jiraiya, con il quale teneva un comprotamento un po' più altezzoso, perlomeno nei primi tempi e perlomeno nell'adolescenza. Poi, dalla morte del fratello circa, "sopporta" Jiraiya assai meglio, ma sino ad allora la farei leggermente più avversa, se così posso dire, verso di lui, se non nelle parole (che vanno benissimo), nei verbi usati per il relazionarsi con lui. La parte finale è molto bella, anche se tipica nelle narrazione con i sannin fatte col POV di Jiraiya (parlo della tendenza a raccontare dalla visione del futuro le impressioni sul passato), mi è piaciuta la raflessione sul salvare la vita senza tornaconto. La lettura è estremamente fluida e piacevole, praticamente la fanfiction finisce in un solo attimo senza accorgersene, una piccola perla, e se ne vorrebbe un po' di più sul finale. Non è estremamente approfondita dal punto di vista introspettivo, magari si poteva "osare" un po' di più, ma anche così è estremamente piacevole. Sul testo, faccio notare qualcosina che mi ha stonato e qualcosina che ho molto gradito. Il nome del nemico all'inizio è stato ben studiato, so che doku significa veleno, quindi ho apprezzato quest'attenzione. Anche la spiegazione finale della tecnica proiita e l'attenzione generale per il mondo dei ninja l'ho avvertita estremamente piacevole, ed ha contribuito a migliorare la fanfiction. Sempre parlando di "forma", avrei preferito non usare il termine anglicizzato "medic ninja", perchè in un panorama del tutto giapponese, dove, comunque, i termini inglesi non si presentano, che viene trasportato in italiano, infilare delle parole all'inglese mi pare fuori contesto e mi rovina l'atmosfera. Dopotutto, in Naruto non è mai stato nominato niente all'inglese, quindi la semplice traduzione "ninja medico" mi suona meglio, anche se magari "medic ninja" può sembrare appartenere ad una sorta di linguaggio più tecnico. Allo stesso modo, l'abbreviare Orochimaru in "'Maru" non mi ha entusiasmata molto, e questo non perchè sia brutto, ma è un termine che si può usare in modo colloquiale in un forum, non in una fanfiction. Se quella di prima era un'anglicizzazione (si dice così, vero? XD) un po' scomoda, questa è un'italianizzazione, un po' come chiamare Sasuke "Saske", "Saské" o Orochimaru "Orochock" (povero tesoro, col soprannome di un biscotto al cioccolato XD). E' completamente scorretto abbreviare Orochimaru con solo la parte finale del nome (anche perchè chi lo abbrevierebbe così? XD Cioè, dai, al massimo dici "Orochi", non "'Maru". XDDD Mi torna male, mi ingarbuglia. XD Sì, vabbè, questo non c'entrava XD), e la motivazione è la formazione del nome stessa. Cioè: il nome è formato da Orochi (serpente mitologico a otto teste) e "maru", suffisso tipico giapponese per far diventare delle parole dei nomi maschili (prendi "Shikamaru". "Shika" significa cervo, ma chiamare un figlio cervo non è proprio carino, quindi si aggiunge "maru", e così "Shikamaru" diventa un nome maschile formato dalla parola cervo, e potrebbe essere tradotto sia con "ragazzo cervo", per dirne una, sia come "cervetto" o robe simili). Di conseguenza il "'Maru" è un'italianizzazione scorretta, perchè da solo non vuol dire proprio nulla (come se io abbreviassi "Giuliano" in... seh, in "'Ano" XD che è una particella tipica per formare nomi maschili derivante dal latino e da varie robe di antica Roma). Insomma, oltre ad essere un po' surreale da pronunciare, non è il massimo come abbreviazione. XD Sulla grammatica non ho alcuna segnalazione, è davvero ottima, se non qualche svista che ti faccio notare, che fa sempre comodo. °*° A me fa sempre piacere quando mi fanno vedere le cose stupide nelle mie fic (così poi mi do della cretina XD). Dunque:
-"Sapevo che mi avresti salvato, ero...sicuro che in fondo tu ed io...": manca lo spazio dopo i primi tre punti.
-"“Certo sarebbe stato strano se avesse salvato me, dato che io non ne avevo bisogno...incapace,”": dopo il "certo" andrebbe una virgola, non obbligatoria ma che renderre più completa la sintassi della frase, e, come sopra, dopo i tre puntini finali manca lo spazio.
Beh, finito. A presto, spero di beccarti in giro (appena riavrò il mio computer ç_ç) e leggere qualche altra cosa sui sannin. Orochimaru powah. OçO
Kupò.

Recensore Master
04/06/09, ore 17:54
Cap. 1:

ciao!mi è piaciuta molto qst fiction mi piace la tua interpretazione della vecchia geenrazione!io gli adoro!sono frebbilmente innamorata di tsunade e del suo carattere...adoro Jiraya e un pò meno orochimaro..però la fiction mi è piaciuta!!brava brava!

Nuovo recensore
03/06/09, ore 22:38
Cap. 1:

Condividiamo la stessa passione per Orochimaru! Il fatto che abbiamo inserito una fic su di lui lo stesso giorno è un segno del destino, me lo sento... non ignoriamolo! Dopo queste sparate, assolutamente deprimenti, spero di rimediare complimentandomi con te. La tua fanfiction mi è piaciuta moltissimo. Dipingi un bell'Orochimaru, azzeccato. A parer mio, lo hai centrato. Cercare di attenersi al manga è un dettaglio apprezzabile e con i pochi elementi che ci ha dato Kishimoto hai fatto un gran bel lavoro. Immagino lo stesso, presuntuoso, arrogante, viscido Biscione che hai descritto tu. Sì, violento, cruento e tagliente, ma pur sempre un ragazzino vittima della guerra. Nonostante tutto, prendo in parola Jiraiya (unica testimonianza valida che ci lascia Kishimoto per intuire la persona dietro il meraviglioso pazzoide che ci ha dato) e credo nella loro amicizia. Il sadismo, la crudeltà, la follia veri e propri sono piccolezze caratteristiche della sua età adulta. Questo punto lo condividiamo, non è vero? Trovo splendido il fatto che Orochimaru salvi il suo compagno e che voglia poi "fare il duro" evitando di dirglielo. È molto dolce, quasi tenero. Ben disegnato anche Jiraiya. Tsunade alla fine è quella che ha meno ruolo, ma sembra IC anche lei. Adoro le storie sui Sannin! Mi auguro di vederne altre come queste! Bravissima!! :)

Nuovo recensore
03/06/09, ore 19:13
Cap. 1:

è straordinaria, scrivi benissimo. anche i protagonisti sono straordinari, io adoro i sannin, sopratutto orochimaru e tsunade. la metafora che hai usato nell'ultima parte è azzeccatissima. continua così! ^.^

Recensore Master
03/06/09, ore 16:17
Cap. 1:

Tu non dovresti scusarti di niente, suni, le tue fan fic sono tutt'altro che sparate o sbagliate. Insomma, se una scrittrice del tuo calibro si scusa, figuriamoci la sottoscritta cosa dovrebbe dire...xD Avanti, sù con l'autostima che sei una delle migliori, ok? ^^
E dopo questa entrata in scena petulante, arriviamo alla fan fic.
Pairing azzeccato, rapporto d'amicizia azzeccato.
Orochimaru IC, nonostante tutto, Jiraya anche , IC. E Tsunade? Alla grande.
Ottimo, ah sì se è ottimo, l'utilizzo del veleno e il significato che gli hai dato alla fine, con tutta l'impossibilitàò che ne consegue.
Scrittura scorrevole, piacevole, intensa e Mai banale.
Complimenti, suni, non ti smentisci mai,
Terrastoria