Recensioni per
Ends.
di asterilotos

Questa storia ha ottenuto 1 recensioni.
Positive : 1
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
20/03/18, ore 19:14
Cap. 1:

Ciao Maiko! 
Piacere di conoscerti formalmente. Ci siamo già sentite per messaggio personale, ma sono contenta di essere finalmente riuscita a passare qui. Immagino che l'autore originale abbia scritto il testo in inglese, come è stato cimentarsi nella traduzione? Il testo è fluido, e molto scorrevole, anche se forse in alcuni punti si sente che si tratta di una traduzione. Capisco quanto possa essere difficile trasporre in maniera adeguata da una lingua all'altra! In passato per piacere personale mi sono messa a tradurre le novel di un'opera che adoro dall'inglese all'italiano e a volte si presentano dei nodi molto difficili non tanto da capire quanto da sciogliere al momento della traduzione.
Comunque, è una traduzione ottima! Ho evitato di leggere l'originale in inglese perché il senso della tua trasposizione è proprio che le persone possano conoscere questa storia nella nostra lingua! Ma se mai ti andasse di chiacchierare di qualche punto della traduzione, senza dubbio mi fa piacere ^w^ so che non ci conosciamo nemmeno ancora, ma senza dubbio sarei felice di poterti conoscere meglio in futuro!
Passando avanti, ho notato solo due errori e sono entrambi di battitura. Te li segnalo, perché spesso è faticoso andare a cercare cose del genere e si tende a non vederli quando si lavora sullo stesso testo tante volte.

1. Avrebbe potuto essere il loro ventesimo nascondiglio, per quel che ne sapev; aveva perso il conto, ormai.
2. Quell’uomo è come un raggiò di luce splendente

E ora passo al contenuto :3 intanto, io sono fortemente di parte... perché Kanda e Allen sono i miei personaggi preferiti e non mi importa se sono scontata ahah inoltre, sono anche la coppia che mi piace di più, assieme alla LaviLena (e ovviamente altre coppie secondarie come la Marie x Miranda). Sono così contenta di aver trovato una storia scritta così bella sulla Yullen *^* Mi è piaciuto molto il modo in cui è stato scritto il capitolo dal punto di vista di Kanda, è molto consapevole riguardo le proprie emozioni, per quanto ancora non riesca a convogliarle come vorrebbe. Ed è su questo che ruota tutto il primo capitolo... ci sono alcune affermazioni molto serie riguardo al dovere ad Allen la propria vita che mi sembrano molto dirette. Nel senso che ovviamente Kanda si sente in debito, e riconosce la propria necessità e il proprio volere di fare qualcosa per aiutare Allen Walker, ma davvero riuscirebbe a dire a sé stesso queste cose con queste esatte parole? Non è una critica, è solo un pensiero, mi ha molto colpita questa interpretazione, e sono curiosa di vedere in che maniera si evolerà il tutto. Johnny e Allen visti dagli occhi di Kanda anche mi sembrano ben caratterizzati.
Inoltre, adesso finalmente Hoshino ha ricominciato a pubblicare! Anche se è sempre in tempi molto lenti, a ottobre e poi a febbraio, mi sembra, sono usciti altri due capitoli! Li avete letti? *^* ad ogni modo, porgi i miei complimenti all'autore e ovviamente complimenti anche a te per la traduzione. Il capitolo era bellissimo, ci sentiamo presto nel prossimo!

Lumen Noctis.