Ehilà, il "rompi" è tornato su queste frequenze...
Che dire? Corta, toccante, che va dritta al punto: dimostrazione di come, con poche parole e senza fronzoli inutili, si possa esprimere il mondo di sentimenti che si agita nella testa di un personaggio, così importante. Stile secco e asciutto, non un aggettivo di troppo o fuori posto (e si rischiava il "miele").
D'accordo con l'altra recenscomesidice su Daimonji: piaceva pure a me, con quell'aria da "padre padrone" (bellissima la shot della sigla finale di lui comodo in "poltrona" col sigaro e l'aspetto bonario: sembra seduto in mezzo alle stelle, con quell'arredamento futurista, tipico degli anni '70). Ma io sono legato, per ovvii motivi, anche a "Procton/Umon", e mi piaceva un sacco Kenzo Kabuto: due miti! È vero che non ha figli suoi, ma forse Midori, avendola cresciuta lui, lo è a tutti gli effetti. Più degli altri: senza fraintendermi, lui li adora tutti e si preoccupa per tutti, ma, secondo me, Midori, per Daimonji, è "speciale".
Tutto bene, brava! Tutto bene? (Mo' questo comincia a rompere, pensa lei.... Eh sì!).
=Ma un giovane sì, fa differenza e come.=; io qui, avrei preferito un "eccome". Non tanto perché sia scorretto come hai scritto tu (congiunzione e comparativo sospesi), ma perché la forma "eccome", marca di più il sentimento ed è più corretta.
=Voi avrete figli, che a loro volta avranno altri figli.=; sempre secondo me:
=Voi avrete figli che, a loro volta, avranno altri figli.=; non si tratta di errore, è questione di gusti. Come hai fatto per la frase successiva.
=No....... no, questo non è vero.=; mi spiace rompere su questo punto ma la lingua Italiana prevede solo tre puntini: Tutti quei puntini, anche se servono ad esprimere uno stacco netto, sono scorretti. Come, ad esempio, scrivere "Guarda!!!" è molto scorretto.
Nell'attesa che l'autrice confuti (vanamente :P ) tutte le mie osservazioni, le auguro una buona serata
The Blue Devil (Recensione modificata il 17/10/2018 - 05:46 pm) |