Recensioni per
La Regina ha fame
di RLandH

Questa storia ha ottenuto 1 recensioni.
Positive : 0
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
01/12/19, ore 19:33

Ciao!
Spero tu non te la prenda per la bandierina, ma sinceramente non mi sono sentita di lasciare una recensione positiva.
Sono entrata a leggere incuriosita a dovere dall'introduzione e dalla scelta del soggetto, nientemeno che la regina Legravalima. Una scelta piuttosto interessante, ho pensato.
Interessante anche il tuo voler assolutamente pubblicare prima del capitolo successivo, per poter esporre le tue teorie su Musica. Che in sé sarebbero anche interessanti, devo dire! Se ho ben capito, qui ipotizzi che la prima col sangue maledetto non sia Musica, ma sua madre.
Sinceramente però, questa frase mi ha lasciata abbastanza perplessa:
"La rivoltante sconosciuta con il sangue maledetto aveva preso tempo per permettere a quell’infame di mettere al mondo un’altra rivoltante creatura come lei.
E Sonju l’aveva aiutata, quell’infame."
Chi sarebbe "quell'infame" che avrebbe messo al mondo Musica? La sconosciuta? Eppure era il soggetto della frase. E Sonju come l'avrebbe aiutata, esattamente?
Ora, può essere che sia un limite mio, ma questo non è l'unico punto che ho trovato confuso della fic.
In generale, il motivo principale per la bandierina bianca è proprio la forma: ripetitiva in alcuni punti (già solo nella prima riga salta subito all'occhio l'utilizzo consecutivo di "secca", aggettivo che ripeti un po' in tutta la storia per descrivere il modo di parlare della regina. Capisco che ripetere termini possa rafforzare un concetto, ma se presenti – quasi – ogni sua frase con "disse secca", l'effetto che percepisco io è solo di fastidiosa ripetizione), con ripetuti errori/refusi o imprecisioni, in alcuni punti – come ti accennavo – semplicemente confusionaria.
Spero di non suonarti aspra, non è mia intenzione: voglio solo essere sincera, sperando anche di aiutarti a migliorare per le prossime fic.
Gli errori riscontrati durante la lettura sono molteplici, e non te li elencherò tutti, ma qualcuno lo faccio presente (anche solo perché se dicessero a me che ho commesso errori senza portare neanche un esempio, la cosa mi irriterebbe e basta).
"delle altre famiglia" famiglie
"ogni sua piccolo osso." suo
"avrebbe potuto però regalarli" regalargli
"la sua belle era gracile e morbida" pelle
"pretenzioso ed cupido" e
"con estrema novizia" Qui non ho capito che intendessi, sinceramente. Forse malizia? Il significato di "novizia" non c'entra assolutamente nulla con la frase in questione.
"senza curarsi minimamente di mettere imbarazzo sua sorella" manca un "in" tra mettere e imbarazzo [tra l'altro, non sono certa del perché il dedicarsi alla caccia di suo fratello dovrebbe mettere in imbarazzo la regina, alla fine si tratta di un passatempo. Ma questa è solo la mia opinione.]
"quale è la pena decidete di infliggere," quale pena, senza "è la", oppure con un "che" prima di "decidete"
"se come sua madre si fosse messa ad elemosinare il suo sangue?" Non penso che elemosinare sia il termine adatto, vorrebbe dire che Musica va in giro a chiedere agli altri il suo sangue. Forse potresti usare distribuire? Un termine più appropriato non mi viene in mente al momento.
"Quante beffe poteva ancora il fame farsi di lei," la fame
"ma in quel momento tutto pareva che quello," manca un "tranne"
Mi fermo qui con le segnalazioni.
I refusi capitano a tutti, a disturbare effettivamente la lettura è stato il numero molto elevato.
Un altro segno di, se mi permetti il termine, incuria (o distrazione?) è l'errata grafia dei nomi. A parte un "Ivrek" al posto di Iverk, che può benissimo essere – e quasi certamente è – un banale refuso, quel che ho notato durante la lettura è l'estrema variazione delle grafie che hai adottato per il nome di Sonju.
Sono consapevole che non sempre nelle traduzioni si trovi la stessa traslitterazione, anzi, se non vado errata ho letto dell'accompagnatore di Musica prima come Sung-joo, e recentemente come Sonju. Non so dove legga tu il manga, ma il mio punto non è come decidi di scriverne il nome: semplicemente, almeno all'interno di una stessa fic sarebbe il caso di mantenere la stessa grafia, quale che sia, per tutta la durata della storia.
In questa OS invece ho riscontrato, variamente alternate, cinque diverse grafie, quale più quale meno:
Sonju, Sungjo, Songju, Sunju, Sunjo.
Chiusa questa parentesi sulla forma, vorrei dire due parole sul contenuto.
Sebbene non mi sia immedesimata del tutto con i fatti che racconti, ho trovato l'idea di base molto interessante, apprezzando in particolare la sequenza in cui esamini la relazione tra Legravalima e Lord Geelan.
Non ho potuto però goderne a pieno per i problemi che ti ho già illustrato.
In sostanza, ritengo che tu abbia ottime idee ma che sia ancora da migliorare il modo di svilupparle.
Ovviamente parlo con una visione limitata a questa singola fic, che a quanto ho capito hai anche scritto abbastanza di fretta, quindi magari questa smania di voler pubblicare ha contribuito in modo non leggero e buona parte di questi problemi non appaiono in altri tuoi lavori. Non posso saperlo.
In ogni caso, spero che tu non ti offenda per le mie parole, non è mai stata mia intenzione farlo, e che possano semplicemente porsi come uno spunto.
Un saluto!
Mari.