Quando girovagando trovo FanFiction in inglese e mi rendo conto più o meno alla terza riga che prima o poi dovrei mettermi e studiarlo sul serio, mi chiedo perché mai al mondo non ci siano più traduttrici come te. :D
Perché è una storia veramente bella, che non cidà un Italia "puccio" e un Germania "crucco", ma che ci dà due personaggi con la loro dignità, perfetti in pregi e difetti.
E... Wow, c'è il tuo stile, sotto? Perché credo che tu sia riuscita a esprimere tutto in maniera veramente fantastica. E Dio solo sa quando ho amato la frase: “Ve, Germania”, chiamò Italia, strappando un altro petalo, girandosi in modo tale che il bordo del suo profilo bruciava d’oro e di rosso nel sole del tardo pomeriggio.
Non so, sembra una di quelle frasi messe lì, manco a farlo apposta, come fossero nebbiolina, ma che, sotto sotto, descrivono perfettamente quello che vogliono descrivere, arrivano perfettamente dove vogliono arrivare, colpiscono esattamente nella quantità che vogliono colpire.
Quindi, i miei complimenti a un'autrice geniale e a una traduttrice altrettanto brava.
*Cuor. |