Recensioni per
Il fantasma di Hermione
di The Treacle Tart

Questa storia ha ottenuto 22 recensioni.
Positive : 22
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
[Precedente] 1 2 [Prossimo]
Recensore Veterano
31/07/09, ore 16:01

Semplicemente stupenda. Non so che dire, veramente bellissima.
Una delle migliori FF che ho letto quì su EFP, forse la più bella sul rapporto tra Ron/Hermione. E ti giuro che ho letto tutte le storie su di loro in questo sito. Fai i complimenti da parte mia all'autrice e anche a te, che hai saputo tradurre rendendo la storia regolare e corretta.
Ancora complimenti.
Diletta.

Recensore Veterano
02/12/07, ore 20:52

Ok lo so che sono mooolto in ritardo =_= ma che ci posso fare se l'ho notata ora? Bellissima! E' davvero splendida. In un certo senso mette i brividi. Ma la sofferenza di Harry, il senso di colpa di Ron, la sua "Hermione immaginaria" che mette un po' i brividi, sono descritti in maniera sublime! Oltretutto non si capisce proprio che è una traduzione! ^^ complimenti a te che sei stata così brava a tradurla e all'autrice che lo è stata altrettanto a scriverla :D bax

Recensore Master
23/07/06, ore 12:03

Davvero una storia molto particolare, è cruda e realistica, ti mette i brividi. Il senso di colpa di Ron è così profondo... mi è piaciuto molto, l'ho trovato molto vero. Anche gli altri sentimenti presenti nella fic sono ben espressi. Complimenti!

Recensore Veterano
21/11/05, ore 11:45

mamma mia...che tristezza... bella, molto bella. anche se secondo me sarebbe stata migliore cn la coppia Harry+Hermione ma lascio perdere per questa volta, dolcissima. Harry dolcissimo tanto, Ron magnifico e a me di solito Ron non piace affatto...Hermione metteva i brividi, complimenti per la traduzione (e la scelta) e a chi l'ha scritta, cioaciao

Recensore Junior
21/11/05, ore 00:20

Bellissima... Molto toccante, infinitamente triste e scritta veramente bene. Complimenti :D

kamomilla
16/11/05, ore 22:15

Questa fanfiction è assolutamente bellissima! Veramente intensa; triste, ma proprio bella. Naturalmente se i sentimenti, gli stati d'animo e le sensazioni sono passate così bene è anche merito di un'ottima traduzione (anzi, direi soprattutto, dato che una storia espressa male non riuscirà mai a far passare niente, anche se il contenuto di per sè è ricco), quindi complimenti!

linkin park
22/06/05, ore 15:50

ciao...qst ffè molto bella e mi è piaciuta xòla scelta di ron mi ha lasciato a bocca aperta!!!non avrei mai creduto ke potesse scegliere harry al posto di herm!!!!cmq è veramente una ff fantastica!

Elly
22/06/05, ore 12:59

é scritta bene ma non mi piace....cioé,la stile di scritture,le parole,le frasi,sono molto azzeccate e con uno stile inimitabile e fluido,ma l'idea che Ron abbia fatto una scelta del genere non mi piace....

la cercatrice dei cannoni di chudley
21/06/05, ore 17:05

bella ,cruda e reale....grazie per la traduzione e speriamo ke la sadica Jk ce la mandi buona (per ron/herm ovvio!!!)

FreackledMiks
21/06/05, ore 13:08

Oddio, è bellissima...ho pianto come una fontana...non so che dire...è stupenda e tristissima...

hermione
21/06/05, ore 13:00

innanzitutto grazie per la traduzione....brava.poi un complimento all'autrice...bellissima.scritta bene e originale ma sopratutto sono descritte benissimo le emozioni di ron,quella tristezza e quel vuoto che ti distrugge...penso che la metterò fra i miei preferiti....penso di poter mettere come voto(ma perchè nn c'è più il sistema delle stelline?!)un 8......

Mew Pam
21/06/05, ore 12:50

Wow... Non ho parole per definire questa ff... E' stupenda; leggendola mi sono emozionata tantissimo! E poi la scelta che ha dovuto fare Ron, la morte di Hermione, sono degli elementi tristissimi, ma essenziali per la storia. Insomma è davvero ben fatta! Ma davvero l'hai tradotta? Complimenti! Ciao!

daffydebby
21/06/05, ore 12:25

E' tristissima ed incredibilmente bella, grazie per averla tradotta!

Recensore Junior
21/06/05, ore 12:04

Mi sono commosso... Hai fatto benissimo a tradurla, e l'hai tradotta anche molto bene, anche se non ho capito perchè nella prima parte si parli di "sporcizia"(se in inglese c'è "dirt" vuol dire anche polvere o terra...) Cmq è davvero molto bella!

Recensore Junior
21/06/05, ore 11:33

Bellissima, davvero. Hai fatto bene a tradurla. Mi é piaciuta moltissimo, quindi grazie a te che hai tradotto questa fanfiction per noi e grazie all'autrice. E' scritta davvero molto bene ed é cosi'... emozionante! Complimenti ^_^

[Precedente] 1 2 [Prossimo]