Recensioni per
Say We Wasted Time
di su_dama
Ecco, sì, ne stavamo giusto parlando. Approfitto di questa recensione per risponderti, anche. Insomma, il lavoro dei traduttori è sempre sottovalutato perché la gente non sa quanta fatica, quanto dolore, quante ore chini su vocabolari e ricerche e... io... insomma, io... traduco dal... russo... io lo so cosa si deve passare. No, poi mi ripeto, questa autrice è folle e usa un linguaggio folle sia sul piano lessicale che sul piano sintattico, il che incasina tutto. Mi sono appena letta il parallelo. Avrei fatto delle scelte diverse in alcuni punti, e sinceramente non ho la più pallida idea di cosa sia un heather (cioé, avevo automaticamente pensato a qualcosa che trattenga il calore, ma cosa fosse era un mistero), però è così, e in questa piccola flashfic (forse proprio perché è una flashfic, o forse perché è il quinto lavoro) c'è come più coesione tra le parole e il senso. |