Ehi, ciao!
La mia prima reazione nel leggere l'introduzione è stata: "Se mai c'è stato un crack pairing...". Tuttavia mi ha incuriosito e ho inserito la storia fra le seguite... e ora sono costretta a rimangiarmi tutto. Mark ed Eduardo sono una coppia perfetta: amici, rivali e... xD
Suppongo che girerai queste recensioni all'autrice straniera della storia originale: complimenti per i primi due capitoli, dei quadretti deliziosi. Non conosco molto delle tradizioni ebraiche e ho dovuto googlare dreidel (ma non menorah xD) per capire di cosa si stesse parlando: ad ogni modo, l'atmosfera festiva e un po' malinconica arriva dritta all'anima del lettore. Non riesco ancora a capire se fra i due vi sia vero affetto o se semplicemente cerchino l'uno fra le braccia dell'altro il calore che difetta alle loro vite. Strano a dirsi, mi piace quasi di più questa seconda interpretazione!
Per quanto riguarda la traduzione, direi pollici alzati. Fluida, adeguata: c'è ma non si nota (il miglior complimento per un traduttore, credo).
Seguirò queste shot con grande piacere... grazie per aver scelto di tradurre qualcosa del fandom anglofono di The Social Network -e slash, per d più!-.
A rileggerci presto, un saluto.
A.V.
|