Recensioni per
A lucky week
di Aetheriata

Questa storia ha ottenuto 3 recensioni.
Positive : 3
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
21/03/11, ore 17:26
Cap. 1:

A parte qualche piccolo errorino di battitura qua e là l'ho trovata stupenda! 
Sei molto braba a tradurre io non sarei mai riuscita a fare un lavoro splendido come il tuo.

La storia è un bijoux  e ti assicuro che sarà un successone;) spero continuerai.
ciao :)

Recensore Master
21/03/11, ore 15:06
Cap. 1:

Un altro lavoro veramente fantastico *.*
Mi sono letteralmente mangiata ogni parola. L'autrice è stata bravissima  e tu come traduttrice sei davvero dotata. C'è qualche errore di battitura, ma roba di poco conto che non inficia la bellezza di questa storia perfettamente IC (L).
Dio, che spettacolo. Mi sono sciolta sulla sedia mentre leggevo. Adoro queste fics che riscaldano il cuore di chi legge con delicatezza e attenzione. In una parola: STUPENDA. Dave, oh Dave, che amore *.*
Grazie per questa chicca di avercela tradotta subito, visto che non è stata ancora pubblicata. Thanks! *sparge cuoricini nell'aria*
Ila

Recensore Veterano
21/03/11, ore 12:18
Cap. 1:

Oh Dio, devo proprio dirgli della rottura! Kurt impallidì appena ma scosse la testa. “No, non Blaine. Io… Io ho invitato Kurtofsky.”
Mi sa che quel "Kurtofsky" è un tantino sbagliato xD

Comunque, sono felicissima di aver letto questa anteprima! Mi è piaciuto tutto, dall'inizio alla fine: anche il fatto che Kurt abbia avuto dei problemi con le Nuove Direzioni ha reso la storia più realistica.
E il finale è talmente romantico *___* Che sogno!
Kurt mi è sembrato IC, col suo voler essere forte ed indipendente nonostante desideri di avere qualcuno che lo ami e lo protegga.
E, cuoricini al posto degli occhi, quel qualcuno alla fine è stato proprio Dave *___*
Bella anche la parte in cui Karofsky gli parla del suo coming out con i genitori ^^

Be', ottimo lavoro con la traduzione, e concordo con te sul preferire una traduzione libera ad una letterale. Brava :D
Allora alla prossima traduzione :D
Un bacione enorme (a entrambe xD) e a presto!
Ciao!
(Recensione modificata il 21/03/2011 - 12:24 pm)