Recensioni per
Caduta
di yami no tenshi

Questa storia ha ottenuto 4 recensioni.
Positive : 3
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
13/07/14, ore 19:35
Cap. 1:

Ma cosa disastro!?
Hai descritto i personaggi:10
Storia&trama:10
Traduzione:non lo so perché non ho letto il testo in inglese ^.^''
In sostanza...Bravissima :D!!!
Spero continuerai a scrivere su questo fandom ;D
A presto e baci <3
Sesshy

Recensore Junior
23/09/11, ore 01:41
Cap. 1:

Alla fine sono passato.  Harry Potter non lo recensirò nemmeno sotto tortura.
Quindi commento questa.
Questa che è bizzarra ma simpatica. Scritta davvero bene.
Originale, e  i riferimenti a Milton e a Shakespaere sono carini.
Anche lo stile non è male, e le note (tipo Silenzio, lungo silenzio) servono a spezzare bene il ritmo, e a dare quella teatralita stile Becket...
C'è un che di familiare, una sensazione di deja vu diciamo, che me l'ha fatta apprezzare al primo colpo.

Recensore Junior
08/09/11, ore 12:47
Cap. 1:

Ho adorato questa storia e l'adoro tuttora. E' bellissima così strutturata, in due dialoghi separati che si alternano l'uno con l'altro che si intercedono.
Mi è piaciuto veramente moltissimo il dialogo su Dio e il Diavolo, sono atea, ma non di parte per questo.
E' interessante e andrebbe approfondito, reso più lungo secondo me. E' veramente curioso.
L'altro dialogo è altrettanto bello, ricco di citazioni tratte da opere di grandi poeti inglesi, il demone e l'angelo.
Due persone che non si dovrebbero unire, che non potrebbero unirsi.
Invece cosa fanno? Si uniscono. L'amore che supera ogni cosa.
Anche se ha perso le sue ali, se non è più come prima. Ora è diverso, ora è speciale.
Tanti complimenti, va tra le ricordate.

Recensore Junior
03/08/11, ore 00:53
Cap. 1:

C'è un'opera moderna, di sicuro qualche poeta italiano che ha messo la citazione del vangelo di giovanni all'inizio della sua opera (per altro in lingua originale, se non sbaglio), quando l'ho letta mi si è sciolto il cuore :D
 Per il resto ho dovuto leggerla un paio di volte,per capire come era strutturato il racconto e francamente non so se mi piace, insomma le citazioni vanno approfondite, se no perdono di significato.