Recensioni per
Little Green-eyes
di Natalie Baan

Questa storia ha ottenuto 9 recensioni.
Positive : 9
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
24/08/06, ore 18:18
Cap. 1:

adesso ho letto la tua recensione!!allora avevo capito bene!!nn sn io che sn paranoica!!che belòlo il finale ma è anche triste il fatto che tutto quello che accade è calcolato...ma penso che sei-chan nn abbia calcolato il fatto che si sta innamorando di subby...eheh che roba!!

Recensore Junior
24/08/06, ore 18:15
Cap. 1:

l'ultima frase...sembra che metta in rilievo il fatto che tutto quello che fa sei-chan sia un'imbroglio...vabbè..io e le mie congetture ahahah! bella mi piace molto

Recensore Veterano
09/07/06, ore 16:49
Cap. 1:

Subaru con il gattino era dolcissimo!!** Ma come hai detto tu, si sente quel qualcosa che aleggia nell'aria...ç___ç Shu, grazie per averla tradotta!!*___* Dovrei fare più spesso giri nei siti inglesi, eh già...**

Shu
03/07/06, ore 19:30
Cap. 1:

Posso permettermi anch’io una recensione, visto che prima di traduttrice sono sempre lettrice?^^ Allora, intanto vi ringrazio e sono contenta che la traduzione vi aggradi; continuerò a tradurre Natalie Baaan, statene certi. Che questa autrice sia per me nell’Olimpo dei fanwriter, questo direi che si capisca. E in questa fic è bene in mostra una sua caratteristica del tutto particolare, cioè la capacità di Natalie di descrivere la magia, quello che è per definizione indescrivibile. Il clima di “TB” si sente tutto, alla perfezione. Ma il finale è quello che più di tutto è eccezionale. Perché nell’ultima parola si comprende, se posso dirlo, che questa non è solo una “scenetta”, ma un qualcosa di paradigmatico per l’intero “TB”. Nell’ultima parola c’è tutto quello che il Subaru di “Tokyo Babylon” non vede, non può vedere.

Harriet
29/06/06, ore 19:31
Cap. 1:

Sai che avevo letto almeno due anni fa la versione originale...quindi, dopo aver letto la tua, posso dirti senza dubbio che hai reso perfettamente l'atmosfera della fic di Natalie Baan: prima il clima "soprannaturale" del momento dell'esorcismo, e poi il finale, malinconico, dolce, inquietante. All'autrice dico che è davvero una delle più belle fic su TB che io abbia letto, tremendamente nel clima giusto di TB!

cappellaiomatto
29/06/06, ore 00:28
Cap. 1:

ç______ç ma che bella questa fic. Vale veramente la pena tradurre queste cose...molto significativa la parte finale. Oramai so alla perfezione il finale di TB ma il mio cuore non può fare a meno di stringersi ogni volta che Subaru dice frasi come"sono fortunato ad avere accanto 2 persone che mi vogliono cosi bene" ç__ç(però pure tu, brutto cretino,potevi anche deciderti a dichiararti prima a Sei >.<...vabbè oramai il danno è fatto). Spero che ne tradurrai altre. Bacioni Miky

RowanMayFlower
28/06/06, ore 23:19
Cap. 1:

è bellissima... Adoro Subby e sei!!! ç_ç Sigh.. spero ne tradurrai altre. 1 bacione Row

Recensore Junior
27/06/06, ore 20:03
Cap. 1:

Ciò che penso riguardo all'accuratezza della traduzione e della storia è cosa oramai arcinota, ma non posso che ripetermi, dato che questo utilizzato è un espediente che amo usare. Natalie l'ha usato per dar vita a un ottimo lavoro, musicale e coinvolgente, un episodio in tono minore del manga, praticamente, pervaso dallo stesso velo di malinconia. Perfetta.

Francesca akira89
26/06/06, ore 17:10
Cap. 1:

Molto simbolica, l'immagine finale... é.è; Questa è la prima volta che leggo una fic in questa sezione che si ambienti in Tokyo Babylon nel periodo dell' illusione... ^-^ Ce ne sono state molte sul primo incontro fra i due o sul giorno del 'tradimento', ma così mai... Ho capito che c'era qualcosa di insolito quando hai parlato di 'cappello'.. XDDD non ho mai capito perchè Sub portasse quella calotta... XDDDD Poovero Micetto... ç__ç (..E povero me, no? -.- ndSubaru) (Sta zitto, assassino di gattini innocenti... >.<;;; che fastido ti danno gli spiritelli, dopotutto?! Dopotutto tu e Sei vi assomigliate anche negli atti.. -__-; Ehi, potrei scrivere una one-shot sull'argomento! *.* ndme) (aiuto... =.= ndSeishiro) Xp Perdona lo sclero.. La ficcy è carina, davvero... Però.. è più una scenetta che una storia... ^-^;