Recensioni per
Infinity moments
di Jade Okelani
Davvero una bella storia, certo ci sono qualche errori di sbavatura, però tutto sommato non è male; il modo impacciato e timido di Harry per dichiararsi a lei, e Hermione che si rivela essere una battagliera per questo sentimento, che anche lei ha aspettato tanto tempo, come Harry, venissero a galla. |
ciao, è la prima volta che leggo questa storia dopo averla scoperta per caso, comunque è molto bella ed è tradotta veramente bene. Comunque mi è piaciuta molto la scena in cui Harry ha chiesto a Hermione se poteva baciarla e poi quando lei l'ha raggiunto a casa sua dopo che era scappato. È stato molto bello anche quando hanno finito per fare l'amore. |
Hai ragione, è una delle più belle su ron e hermione che ioabbia mai letto! Amo quella coppia, meritano di stare insieme molto più di harry e ginny o quello scimmione di ron e hermione.. Grazie per averla tradotta e per avermi regalato questo momento di rilassatezza e di divertimento, sperando che il finale fosse quello che poi è stato.. Bravissima (ti stimo) |
bellissima finalmente storia non c'e ginny e ron mezzo alle scatole |
ciao trovo la storia molto bella, però i tempi verbali che hai scelto non sono proprio i più azzeccati.. ho letto la storia originale e l'avrei tradotta così: Quando la vide per la prima volta dopo circa un anno, lei si trovava fuori da un negozio di libri usati babbano, mentre sfogliava una copia di Peter Pan piena di orecchie. Poteva a stento ricordare il tempo in cui l'avrebbe chiamato semplicemente negozio di libri usati, senza dover aggiungere "babbano", che lo trovava piuttosto umiliante...... Mi dispiace averti un po' massacrata ma se si vuole crescere bisogna saper accettare le critiche e imparare...Comunque anche se la mia critica è medio-negativa non smettere di tradurre hai un buon potenziale!! Ovviamente come ti hanno detto anche gli altri occhio ai refusi!! ciao ciao Elayth ah una curiosità quanti anni hai??? e da quanto ti dai alla traduzione?? |
Carina, molto carina...e soprattutto complimenti per avere tradotto così bene...W le Hr/H!!!(anche se le James/Lily non le batte nessuno!)...ciaooo |
Bellissima storia e ottima traduzione!! |
Una bellissima storia, una fantastica traduzione e, naturalmente, un grazie per averci pensato, spero di continuare a leggere storie così emozionanti. Bye |
complimenti! davvero...hai tradotto la ff in modo stupendo...non ho letto la versione originale, ma le parole scivolavano via tranquille. è vero...è una delle ff su H/Hr che abbia mai letto. è molto toccante e dolce... mi ha trasmesso davvero un sacco di emozioni :) complimenti |
davvero moooolto carina!^_^ |
E' senza dubbio una delle più belle autoconclusive Harry/Hermione mai scritte. Ha quell'atmosfera rilassata, tipica del rapporto tra Harry e Herm, senza incomprensioni, senza inconvenienti. Ed è proprio per questo che adoro la coppia, personalmente. ^^ Ci sono due o tre errorini di distrazione, per esempio "occhiali" scritto "ochhiali" ma, in confronto al magnifico lavoro di traduzione, sono inezie. Complimenti al traduttore, la lettura è molto scorrevole. ^^ E complimenti all'autore per averci regalato un'altra magnifica fiction Auror. Vola immediatamente nei preferiti, e anche il traduttore ovviamente, senza di te non l'avrei mai letta, se non tra tre o quattro anni (la mia padronanza dell'inglese è ancora bassina ^^). Ancora complimenti, herm |
E' molto carina questa traduzione, anche se dovresti mettere più attenzione nei vari errori di battitura... per la prossiva volta rileggila prima di postarla. Comunque recensiono come quelle fatte da Chibiusa non sono molto "eleganti", si possono esprimere gli stessi pareri in maniera più "carina", visto che comunque per queste ff viene fatto del lavoro! Ciao |
Molto bella mi piace come storia la fuga di Harry il ritorno l'incontro e l'amore bello. Grazie Per la Traduzione |