Recensioni per
H20 alla Total Drama
di annamaria20

Questa storia ha ottenuto 8 recensioni.
Positive : 4
Neutre o critiche: 4 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
23/01/12, ore 16:52
Cap. 1:

A me piace molto Total Drama e piace molto H2O..però questa storia mi sembra un po', non so, forzata....
Mi spiego:
a parte tutti gli errori di grammatica (e di matematica..come ha fatto notare Il Saggio Trent...a proposito alle Hawaii hanno il dollaro!)
secondo me ci sono anche delle incomprensioni con il telefilm H2O...
Courtney come Emma può andare, ma se ricordo bene, Emma non è una viziatella con genitori altezzosi e un maggiordomo! E poi è una grande amica di Cleo prima di incontrare anche Rikki...
Gwen come Rikki non mi sembra adeguata...puoi aver cambiato un po' la storia dicendo che la madre si risposa e ha una sorellastra..ma a questo punto mi sembra molto più simile a Cleo (con la sorella Kim, con cui ha un rapporto di amore/odio)
Heather non mi piace..anzi, leggendo come hai descritto la sua storia e il suo rapporto con Alejandro, direi che loro sarebbero perfetti nei ruoli di Rikki e Zane..
Ma la storia è tua e i personaggi li gestisci tu, come ti pare..
Per questo motivo, e perchè non voglio essere troppo cattiva ti lascio una bandierina bianca...neutra!
Ripeto, non sei obbligata a seguire ciò che ti ho detto, perchè la fic è tua..giustamente..e poi ho notato che molti errori li hai già corretti..Spero che non te la prenderai a male...e nonostante tutto leggerò il seguito!

Recensore Junior
05/01/12, ore 13:36
Cap. 1:

Allora prima di tutto buon anno, poi, mi dispiace ma di errori ne ho trovati, eccome!

*prende fiato per iniziare un lungo elenco*

Okay, prima cosa: Courtney non è certo uno dei miei personaggi preferiti, lo ammetto, però secondo te andrebbe mai in giro con vestiti rosa ? Scusami, ma è un po' OOC, so che può sembrare perfettina e tutto quello che vuoi, ma sotto sotto non mi sembra proprio il tipo di persona che andrebbe mai in giro conciata così!
Secondo, la punteggiatura, non so più in che lingua scriverlo, anche se inizio a pensare che sia inutile ribadirlo tutte le volte.
"Pensò lei, con voce melodiosa che rimbombava nella sua mente." a parte la virgola che lì non serve, ma non credi che manchi qualcosa tipo un articolo? E poi, di solito, quando uno pensa non sente nessuna voce rimbombagli nella testa!
Hai per caso qualche problema nel riconoscere il maschile e il femminile?
Ti faccio qualche esempio:
"Il giorno dopo sarebbe stato, il compleanno della madre e avrebbe voluto dimostrargli" la madre per caso è maschile? no perchè "gli" è SEMPRE e SOLO riferito a un nome maschile!
"La sua famiglia era quindi, molto conosciuto alle Hawaii." La famiglia è un nome femminile perchè "conosciuto" è maschile?

"Per il corridoio erano appese varie cornice" ora spero vivamente che tu non abbia problemi anche con il singolare e il plurale, e che questo sia solamente un errore di battitura comunque te lo segnalo: "varie cornice" intendevi forse varie cornici?
Passiamo alle dolenti note: "Kamea! Se volevo la limousine Gliel'ho avrei chiesto. Glel' ho chiesto?" ora se il tuo intento era quello di attentare alla vita dei tuoi lettori sei riuscita perfettamente nel tuo intento; sono quasi morta quando l'ho visto! Tu sai che in "Glie'ho avrei chiesto" non ci va l'h dopo l'apostrofo vero? si può sapere che ti ha fatto di male il povero "lo"? e dopo hai fatto ancora di peggio perchè hai -forse per grazia divina?- azzeccato l'h, ma hai sbagliato a scrivere "Glel'ho"...

"Aveva trovato qualcosa che l’ aveva resa felice." a parte il fatto che questa frase non è ben contestualizzata, perchè lei sta guardando la vetrina e a un tratto arriva questa frase dal nulla (avresti per esempio potuto mettere "a un tratto trovò qualcosa che..."), ma hai cambiato il tempo verbale, e questo è un errore, ti consiglio un ripassino di verbi prima di pubblicare qualche altra storia.
"Era da mozzar il fiato!" qui penso che tu ti stia riferendo al ragazzo, ma devi specificarlo dato che prima stavi parlando sei suoi occhi.
"Disse lei porgendogli i soldi che doveva dare al ragazzo." e già che ci siamo anche uno di pronomi, ti ricordo che il pronome sta al posto del nome e qui li hai messi entrambi: o metti "gli porse i soldi" o "porse i soldi al ragazzo"
"Le piaceva molto immaginare di starsene sulla via che si posava sulle rocce che portavano a vedere il mare." il si ha una funzione, la maggior parte delle volte, riflessiva e qui è un attimino fuori luogo.

Un'ultima correzione e poi mi dileguo, posso capire mettere degli aggettivi per qualificare una persona o una cosa, da qui aggettivi qualificativi, ma la tua storia è ridondante di aggettivi nella maggior parte dei casi inutili. Ho notato che ti piace molto l'aggettivo "bello" lo usi di continuo, se proprio ci vuoi mettere un aggettivo almeno cambia un po' repertorio, le ripetizioni rendono la lettura poco scorrevole e faticosa.

A presto

Owen04

Recensore Junior
04/01/12, ore 23:09
Cap. 1:

bello!!! mi piace molto!!!!!
non vedo l'ora che posti un nuovo capitolo!!!
chi saranno le altre 2 fortunate ragazze???
ma il vendotore era duncan???
CONTINUA!!! MI PIACE DAVVERO TANTO!!

Recensore Master
04/01/12, ore 21:58
Cap. 1:

A quanto leggo ti sei assentata un po', allora bentornata!
Passo subito a dirti che, ahimé, con l'anno nuovo la mia recensione alla tua storia non sarà corredata da una bandierina verde!
Ci sono diverse cose che non vanno, a partire dall'introduzione.
A parte quel "tre concorrente" (che credo/spero sia un errore di battitura), avresti dovuto inserire l'avvertimento "Crossover", perché la tua storia vede i protagonisti di Total Drama nel mondo di un telefilm, rendendola appunto una Crossover.
All'interno purtroppo la situazione peggiora di riga in riga.
Inizialmente mi sono ritrovato piacevolmente stupito: frasi scorrevoli, nessun errore grammaticale, e via discorrendo.
La magia è durata soltanto per le prime due righe.
Gli occhi hanno cominciato ad incrociarmisi al secondo apostrofo seguito da uno spazio (non mi stancherò mai di ripeterlo: lo spazio va messo dopo tutti i segni di interpunzione, tranne l'apostrofo!) e alla visione di alcune frasi un po' contorte.

"illuminata dalle lampade che coloravano l‘ atmosfera di un giallo acceso" --> Una bella immagine se non fosse che di solito è l'ambiente ad essere colorato dalla luce...

"un continuo ozio tra abbigliamento e cibo" --> Non si può oziare sui vestiti o sul cibo, è un dato di fatto piuttosto evidente: o si ozia, o ci si trastulla tra abiti e cibarie.

"La sua famiglia, che era composta da genitori e lei, era considerato la più ricca delle Hawaii ed erano quindi molto conosciuta" --> La famiglia (singolare femminile) è divenuta in una manciata di parole un nome maschile, poi plurale, poi è miracolosamente ritornata femminile e singolare: quello che è accaduto è spiegabile in termini logici?

"Pensò lei... Salii..." --> Decidi: o parli in terza persona, o in prima persona! O Courtney soffre di disturbo da personalità multiple?

"con disegnatoci sopra una piccola farfalla rosa" --> "DisegnatAci": la farfalla è femminile, così come la famiglia di cui sopra.

"gle lo avrei chiesto. Gle lo chiesto?" --> Qui lascio anche il grassetto. Ti prego, visto che quest anno pare che il mondo debba finire, studia un po' di grammatica! Si scrive "Gliel'ho"!

"Lei, lo presa" --> Prese, figliola, prese.

"la pioggia che le bagnava la mano" --> Perdonami... Poco prima il maggiordomo parla di diluvio, e quando Courtney esce di casa c'è soltanto una pioggerellina talmente flebile e storta da inumidirle appena una mano? Battista necessita di un nuovo paio di occhiali?

"due banconote da cinquanta e cento da cinque per incontrare la bella somma di duecento euro" --> A parte che una somma non si incontra (al massimo si ottiene, o si totalizza...), ma oltre alla grammatica suggerirei un bel ripasso anche di matematica.
(2x50) + (100x5) = 100 + 500 = 600€

"fece un salto di sollevo" --> Sorvolando sul "sollevo" (può capitare a tutti che sfugga una lettera mentre si scrive), Courtney salta? A me al massimo capita di sospirare dal sollievo, mai mi verrebbe in mente di mettermi a zompettare felice per strada!

"un sorrisetto di scherno" --> Perché? Al massimo il sorriso può essere infastidito, per via della battutina del commesso, ma addirittura di scherno?
Sai cosa vuol dire? Che con quel sorriso, Courtney lo sta prendendo in giro per qualche motivo: potresti spiegarmi quale?

La grammatica, come ti ho accennato prima, va rivista; la punteggiatura, poi, è purtroppo pessima: le virgole sono utilizzate davvero a casaccio, come se le stessi piazzando qua e là per fare un piacere al tasto specifico della tastiera, forse invidioso dell'abuso di punti esclamativi.
Poi, aspetta un attimo... Il maggiordomo si chiama Battista?
Siamo alle Hawaii, dove dubito di poter trovare una persona che si chiama Anna o Marco (nomi comunissimi in Italia), figurarsi uno che si chiama Battista! Come il maggiordomo di Zio Paperone, tra l'altro!
Mi dispiace, la storia si merita una bandierina rossa.
Spero che non te la prenderai per queste critiche, e spero che il nuovo anno ti faccia capire che forse sarebbe bene affidarsi ad un Beta Reader.
Un saluto.
(Recensione modificata il 04/01/2012 - 10:01 pm)